Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я люблю тебя, Остап! - сказала она и позволила себе расплакаться, когда маленькая фигура мужа стала едва различима на борту удаляющегося катера.

- Мадам просят к телефону. Я сообщила, что мсье только что отбыл, горничная протянула стоящей на террасе Алисе радиотелефон. Незнакомый мужской голос с сильным американским акцентом звучал взволнованно:

- Это супруга мистера Брауна? У меня важные новости. Мне необходимо срочно поговорить с вашим мужем. Речь идет о некой молодой особе, знакомой доктора Динстлера, - её зовут Тори.

Алиса мгновенно связалась с катером и через пятнадцать минут возвратившийся домой Остин радостно говорил в трубку:

- Я очень благодарен вам, мистер Хартли! - он подмигнул жене и переключил кнопку.

Алиса облегченно вздохнула и тихо вышла из кабинета. Супруга Брауна знала - если уж абонент переключен на сугубо засекреченную линию, разговор предстоит серьезный. По выражению лица Остина она поняла, что речь идет о Виктории и визит к Альконе Кассио отменяется. "Слава Богу, - подумала она. - Какие-то силы нам уже помогли, а я ещё даже ни о чем их не попросила".

Личный самолет принца, о котором он скромно сообщил, приглашая Антонию совершить визит в свою страну, оказался "Боингом-567" с молчаливой деловитой командой. В огромном салоне, превращенном в шикарную гостиную, они были вдвоем, получая сообщения от экипажа по радио и подносы с роскошной едой прямо из жерла буфета. Они появлялись сами собой, напоминая детскую сказку с волшебной скатертью. Антонии казалось, что этот огромный воздушный корабль ведут невидимки. Принц радовался каждому новому удивленному взлету её бровей, нажимая копки на пульте. Одно движение пальца, и голос командира докладывал параметры воздушной магистрали, ожидая распоряжений по изменению курса, на буфетной стойке появлялась затейливая еда, а вот (принц заговорщицки подмигнул) в открывшиеся двери, виляя тонким хвостом, ворвалась борзая, кинувшись к хозяину.

- Это Делия. Самая умная из собак, - представил принц борзую гостье. - А это - Антония - самая красивая из женщин!

Бейлим позволил Антонии потрепать собаку за холку.

- Если мадемуазель Антония желает, мы изменим курс и приземлимся в любом месте Земного шара! Правда... почти в любом. Где у отца есть договоренность. С Россией, например, пока нет...

- Вот как раз туда мне и хотелось бы залететь, пообедать с президентом Ельциным, - насмешливо подхватила Тони, внимательно приглядываясь к принцу.

Нет, ничего не выдавало в нем шпиона. Мальчишеская непосредственность и напускная важность. Сквозь деланную взрослость и благоприобретенную, по-видимому, властность пробивалось врожденное добродушие и какая-то радостная щедрость, отличающая тер парвеню, которым не удалось стать патологическими скрягами.

Антония вспомнила, что познакомилась с Бейлимом на приеме в итальянском посольстве. Однако сидящий перед ней юный французик мало напоминал восточного аристократа, окутанного белоснежными одеждами, который сразу же после официального знакомства пригласил её с Артуром в гости. Красив, пожалуй, даже очень, грациозен, смугл. Азартный блеск в глазах огонь южной пылкой влюбленности, детская жизнерадостность и наивное бахвальство. "Мальчишка, совсем мальчишка, - думала Антония, не одарявшая, как правило, вниманием юнцов. - И это - русский шпион? Бред. Либо мои представления об этой профессии слишком устарели".

Бейлим менял кассеты на видеомагнитофоне, пытаясь найти что-либо интересное для гостьи. Он показал видеопленки "туристической прогулки" по своей стране, эпизоды охоты, где в числе приглашенных мелькали европейские министры, и вдруг посмотрел на Антонию со значительной улыбкой.

- А хотите, Тони, посмотреть на себя? У меня, кажется, самая исчерпывающая коллекция ваших экранных выходов... Отличная программа "Маг и его Мечта"... И здесь даже есть запись показа в "Экзельсиоре"...

В глазах Тони мелькнул испуг. Он выделил съемки, запечатлевшие Викторию. Что это - случайность или намек со значением? Если так, то принцу известно о том, что его "сестра" стала двойником и "дублершей" Тони, а его показная влюбленность всего лишь ход в какой-то другой, более серьезной, игре.

- Не прочь посмотреть Венецию. Я очень недовольна этим показом. Усталость и... всякие проблемы... - осторожно начала она.

- Нет, нет, Тони! Вы были великолепны. Только... - Бейлим вдруг стал серьезным и пристально посмотрел ей в глаза. - Почему вы сбежали от меня той ночью?

Антония опешила - она имела весьма смутные представления о венецианских контактах принца с Викторией. А может быть, Бейлим и сейчас считает, что перед ним русская девушка? Но почему тогда так нерешительно ведет себя? Значит, дело зашло недалеко.

- Я... я оказалась в очень сложной ситуации. Простите, принц. Мне надо было вернуться в Париж, - повторила Антония версию Шнайдера.

- Да уж, ситуация была непростая... Я и не подозревал, что Клиф Уорни - мой эстрадный кумир, - такой подонок! - Бейлим приблизился к Антонии, всматриваясь в её шею. - Никаких следов укуса, слава Аллаху... Но, клянусь вам, Тони, это не мои люди бросили его в воду... Они хотели запереть Клифа с дружком в том подвале и уже уходили, когда появились двое неизвестных... Мой детектив проследил.

Один из пришедших сделал уколы связанным мерзавцам, а затем их оттащили к каналу... Мои люди не имели права вмешиваться. Да, честно говоря, Клиф заслужил наказание. У себя дома я велел бы бросить его крокодилам! - Глаза принца вспыхнули, ноздри побелели и затрепетали, а рука привычно потянулась к поясу, где должен был находиться кинжал. Нащупав джинсы, он улыбнулся и сел возле Тони.

- Простите, Антония. Вы были в страшной опасности... А когда оказались у меня дома - растерянная, испуганная, то очень напомнили мне сестру... То есть, я хотел сказать - одну девушку, которая росла вместе со мой... Я спал у порога вашей комнаты и всей душой чувствовал, что охраняю очень близкого мне человека... - Он смутился так, что вспыхнул на скулах смуглый румянец. - К сожалению, её давно нет в живых...

- Как?.. - Антония даже подскочила в кресле от неожиданности. - Вы потеряли взрослую сестру? Когда это произошло?

- Ах, Тони, я и сам толком не знаю. В моей биографии много темных мест... Я очень хотел бы быть откровенным именно с вами, но не имею права... Поверьте.. - Он смотрел с мольбой и настоящей болью, не решаясь притронуться к её лежащей на подлокотнике руке.

Тогда Антония протянула ладонь к широкому лбу юноши и жестом дружеским и вместе с тем кокетливым, взъерошила его густые кудрявые волосы. "Нет, - думала она. - Он не знает ничего о подмене. Его скорбь сестре искренна. И, конечно, влюблен. В ту, в другую, в "дублершу", кем бы она ни была на самом деле". Вместе с чувством облегчения Антония с удивлением обнаружила в себе угол ревности. Такое А. Б. не могло и присниться! Прелестный паренек в е присутствии сгорает от любви к другой. - "Ну что же, путешествие обещает стать забавным", - решила Антония и погрузилась в глубокую отрешенность. С нежной печалью она созерцала синее предрассветное небо в овале иллюминатора, начинавшее наливаться снизу серебряным свечением, отмечая краешком глаза устремленный на неё восторженный взгляд принца. Не решаясь нарушить задумчивость девушки, Бейлим застыл в кресле: он любовался прекрасным лицом, прозрачностью огромных глаз, светящихся из глубины подобно предутреннему небосклону, расплавленным серебром, и не верил своем счастью: через пару часов Антония вступит на землю его страны и будет представлена эмиру Хосейну. По-видимому, как будущая невестка.

...Самолет, доставивший на Аравийский полуостров юную пару, отнюдь не был пуст. Вместе с принцем и его гостьей в столицу прибыл Амир и неизбежный эскорт охраны. Все они знали, что принц Бейлим сопровождает весьма знаменитую европейскую гостью, решившую провести свой отпуск в восточной стране. Амиру было известно кое-что еще, о чем он собирался доложить Хосейну в личной беседе.

61
{"b":"156675","o":1}