СМИ, фильмы всякие показывают нам картины зажравшегося Запада, 10% территории и населения Земли, — и мы сидим и слюнки роняем, что родились не там, — а всё потому, что в бедных регионах Земли и фильмов почти не снимают, а если и снимают, то чаще это фильмы про богачей или про редкие и несуществующие события, чтобы было интересно смотреть. В бедных странах и корреспондентов наших СМИ нет; — сколько корреспондентов ИТАР-ТАСС в огромной Африке? четыре человека (в самых богатых странах). А сколько их маленькой Западной Европе?.. — Вот мы и не видим своё истинное хорошее место в системе мировой цивилизации, и всерьёз удивляемся: неужели Россия ещё не самая бедная страна?
Из стран, в которых я был, самая бедная страна — Эфиопия. Там миллионы людей живут в хижинах, сделанных из соломы и ветвей, пьют зелёно-коричневую воду, полную бактерий и амёб, ходят босиком, размешивая грязь; во многих районах нет ни асфальта, ни электричества; пластиковая бутылка или пустая консервная банка для них — сокровище. Они готовы километрами следовать за иностранцем, как за пришельцем из другого мира, но при этом они гордятся своей страной и любят её. И пакистанцы, и суданцы любят свою родину (что не мешает и тем, и этим регулярно ругать свои правительства).
Было бы странно, если бы человек был способен любить только богатую родину или богатых родителей. Но многие наши соотечественники разлюбили нашу страну, узнав, что она не самая богатая в мире.
А о том, как живут в весьма богатых странах — спросите иных людей, а я не специалист в сём.
В какой стране тебе нравится больше всего?
В России.
Если бы мне больше нравилось жить в какой-либо иной стране, — я бы уже туда перебрался. Но я доволен, что родился и живу в России — вероятно, здесь моё место, и переселяться не собираюсь.
А если бы в России стало по каким-либо причинам невозможно жить, куда бы ты перебрался?
Сложный вопрос. Наверное, на Украину. Там и русский язык понимают, и книжки пойдут, хотя аудитория, конечно, меньше, чем в России.
А вообще есть многие приятные страны. Судан, например, или Сирия, или Иран, или Афганистан. Но там приятно путешествовать, а не всю жизнь жить. Язык и климат — вот в чём главное отличие, привыкнуть не быстро.
В Африке жарко?
Африка очень разнообразна по своему климату. Есть действительно жаркие страны, например юг Египта и север Судана. В Судане, куда мы въехали в конце августа, мы грелись при +45C в тени. А вот, например, в горной Эфиопии мы после этого мёрзли: там было днём +20 или +25C, а ночью и утром порой +12 и даже +10C. На экваторе, в Кении, было прохадно (опять-таки из-за горной местности); в Танзании было то жарко, то мокро, в Замбии — нормально, в Ботсване — опять жарко, до +40C, но это мы попали уже в лето южного полушария. А вот на вершине Килиманджаро постоянно лежит снег — хоть это и почти экватор, но высота 5895 м.
Когда едешь автостопом, а не на самолёте, перепады климата ощущаются не так остро. Организм человека привыкает к теплу и к холоду. В жарком климате человек становится неторопливым и ленивым, потребляет много жидкости и мало пищи. Но, я думаю, даже +50C в тени — вполне переносимая температура, если воздух сухой.
Случалось есть что-нибудь экзотическое?
Многие цивильные туристы, возвращаясь из буржуй-туров, рассказывают, как они ели в ресторанах всякие экзотические «национальные блюда»: сушёного крокодила, мозги живой обезьяны, вшей в блошинном соусе и многое другое. Может быть, кто-то и думает, что эти специально подготовлненные для интуристов блюда и есть реально распространённые народные блюда местной кухни, что местные каждый день едят. Но это не так.
Для сравнения представьте себе типичных показушных русских красавиц в сарафанах, с балалайками и матрёшками в руках. В быту таких не встретишь, а для интуристов можно и принарядиться. И вынести «национальное русское блюдо Русские Блины» — которые вообще-то не являются ежедневным народным питанием.
В реальной жизни простые люди всех стран мира едят весьма простые блюда: картошку, рис, мясо, фрукты, овощи, сыр… в общем, почти всё то же, что едим и мы в России. Мы в дороге питаемся тем же, что едят обычные местные люди, и потому особого супер-разнообразия не ощущаем. Да и не тянет на сие: помнится, мы в Замбии видели, как продавали и ели сушёных гусениц и кузнечиков — так мы и пробовать не стали!
Какие языки ты знаешь?
Я свободно владею только русским языком. Немного знаю английский, ещё по сотне слов — арабский, фарси; десяток слов на урду, турецком, амхарском. Все эти знания приобретаются не дома, не из книг, а по ходу общения с носителями сих языков.
Вообще для того, чтобы общаться с населением дальних стран, вовсе не обязательно быть полиглотом и учить заранее десятки языков. Всё происходит по-другому.
Направляясь в страну с неведомым языком, постарайтесь найти ещё дома, или по дороге — ещё до границы, или вскоре после неё человека, владеющего ещё известным вам языком, и выведайте у него несколько полезных фраз на языке страны назначения. Узнайте, как будет «денег нет», «подвезите по трассе», «можно спать здесь?», «можно 1 хлеб в подарок» и т.д.. Запишите эти фразы и постепенно накапливайте их.
Если водитель остановившейся машины вас не понимает, не пытайтесь комбинировать фразы из всяких малоизвестных вам языков. Обратитесь к нему по-русски. Во-первых, интонация будет правильной; во-вторых, бывает и такое, что водитель или кто-то из пассажиров и впрямь поймёт; в-третьих, в русском языке, как и во всех прочих, много интернациональных слов, и есть шанс, что ваш собеседник догадается, о чём речь.
Жесты, картинки, интернациональные слова, выражение лица — всё это поможет вам в общении с другими умными людьми, даже если язык слов вам неведом. Конечно, общение без слов медленнее, чем со словами, но если у вас есть время и желание, то всё можно объяснить — особенно если собеседник сообразителен и хочет вас выслушать и понять.
Если же вы или ваш собеседник не мудры и не хотите выслушать и понять друг друга, то даже владение обоих русским языком не приведёт вас к успеху. Так, бывает затруднительно общение с нашими, отечественными алкоголиками и некоторыми ворчливыми бабками.
Так что секрет общения — не в том, чтобы заранее запасти в своей памяти тысячи слов на всех языках мира, а в добром желании общающихся.
Разве английского недостаточно?
Английский язык, рассматриваемый некоторыми домоседами в качестве международного, — вовсе не является таковым. Даже в бывших английских колониях типа Индии, Пакистана, Судана… 90% людей английским не владеют. Английский могут знать лишь отдельные образованные городские люди, бизнесмены, учителя, отличники-студенты, работники посольств, а также те, кто занимается выколачиванием денег из туристов (для этого им английский и нужен). Поэтому самые популярные в мире английские фразы — «Hallo, mister!» и «Give me money!» Эфиопы же не знают и этих слов; единственное английское слово, известное каждому эфиопу с 1-летнего возраста — «You!» («Ты!»)
Как и у нас в глубинке, так и в любой стране мира местные жители, водители машин, крестьяне, как правило, говорят на своём одном локальном языке. Из всех посещённых мною стран только жители Замбии почти все знали английский; да в Намибии и Ботстване таких умников было не меньше половины. В Египте, и в Иране, и в Сирии, и в Турции, и в России, и в Анголе самые дружелюбные люди обычно не знают никаких языков, кроме своего.
Как повсюду относятся к русским?
В странах СНГ простой народ давно уже мечтает о воссоединении с Россией и ностальгически вспоминает времена СССР. В Таджикистане, например, десять лет туристов почти не видят. Когда идёшь с рюкзаком, все оборачиваются, встречные машины останавливаются: туристы? альпинисты? вот это да!
В тех зарубежных странах, где мы когда-то строили социализм, возводили заводы, прокладывали дороги, воздвигали плотины, копали каналы, — во всех этих странах мы вызываем ностальгическое воспоминание. Многие так и не поняли, почему деньги в СССР кончились, и почему накрылся сам СССР, и всем интересно, когда же Москва опять разбогатеет и мы опять начнём во всём мире строить, лечить, учить, воевать, копать, возводить и снабжать деньгами все бедные нации мира. В таких странах — ностальгическое, хорошее воспоминание.