Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— За семью государствами в восьмом лежит большое озеро. Вода его чиста, как хрусталь, но дна не видно. В озере том живет огромная жаба с тремя глазами. Если содрать с нее кожу и приложить к ране, государь тотчас встанет на ноги, как будто и не болел вовсе. Другого средства против его болезни нет.

Слова пустынника заронили крупицу надежды в сердце магараджи, его глаза оживились, щеки тронул легкий румянец… Придворные тут же заметили эту перемену, и в опочивальне больного вновь стали с утра до вечера толпиться сановники с опечаленными лицами.

— О, пусть боги сжалятся над его милостью — светочем нашей жизни! — шептали они достаточно громко, чтобы государь мог их услышать.

Все они ломали голову над тем, где находится бездонное озеро, в котором живет трехглазая жаба.

Но больной на этот раз сам себе помог.

Когда пустынник покинул дворец, магараджа долго лежал, задумавшись, и вдруг вспомнил купца, продавшего ему дивный рубин. Он думал три дня и три ночи, пока не догадался, что жаба с целебной кожей — это и есть та самая трехглазая жаба, которая подарила купцу драгоценный камень. Додумавшись до этого, больной магараджа тотчас велел тремстам гонцам скакать на родину богатого купца и, найдя его во что бы то ни стало, как можно скорее доставить во дворец.

Всадники загнали в дороге семьдесят семь быстроногих коней, но через семьдесят семь дней и семьдесят семь ночей привезли купца.

— Послушай, — сказал больной магараджа купцу, когда того подвели к его постели. В свое время за рубин, подаренный тебе трехглазой жабой, я отсчитал тебе семь верблюжьих поклаж серебра вместе с верблюдами. Сейчас я награжу тебя семью поклажами золота, если ты привезешь мне жабу, свежесодранная кожа которой поставит меня на ноги. Говори, согласен или нет?

Купец смиренно отвесил в знак согласия земной поклон и тотчас удалился. Вскочив на своего отдохнувшего коня, он вихрем помчался в родные края, где синело бездонное озеро с чистой, как хрусталь, водой.

Прискакав домой, жадный купец снял с себя богатую одежду и переоделся в лохмотья, которые были на нем в тог день, когда он увидел на берегу озера таинственную жабу. Переодевшись, он тайком покинул дом и отправился к бездонному озеру.

Пока он добрался до озера, наступили сумерки. Купец бросился в воду, но, захлебнувшись, принялся отчаянно бить руками и ногами, пока не выбрался на берег. Это повторилось несколько раз. Когда он в седьмой раз благополучно выкарабкался на берег к нему прискакала трехглазая жаба.

Ваклин и его верный конь - _09zhaba.jpg

— Что с тобой, друг мой? — участливо спросила она. — Неужели тебя постигла новая беда, и ты решил утопиться?

В ее глазах светилась доброта. Но жадного купца это не тронуло, из его головы не выходила мысль о золоте, обещанном больным магараджей за кожу жабы… Не проронив ни слова, купец протянул свои хищные руки, и не успела бедняжка опомниться, как он навалился на нее всей своей жирной тушей. Схватив жабу, он засунул ее в свой мешок. Наружу торчала одна только трехглазая голова.

— Зачем ты сунул меня в этот мешок? — со слезами в голосе спросила перепуганная жаба. — Что ты задумал сделать со мной? Если тебе еще нужны рубины, отпусти меня, я тебе дам, и ты уйдешь подобру-поздорову.

Но купец рассмеялся:

— Мне больше не нужны твои рубины, за твою зеленую кожу один больной правитель выделит мне из своих несметных сокровищ семь верблюжьих поклаж золота… Эх, за такую цену я бы продал родного отца, что уж говорить о тебе!

Тут жаба поняла, что никакие мольбы не тронут сердце этого жестокого человека, и, тяжело вздохнув, притихла, смирилась. Тогда купец крепко стянул мешок веревкой, перекинул его через плечо и, весело посвистывая, утонул во мраке наступившей ночи — он отправился в страну больного магараджи, его манил блеск обещанного магараджей золота…

III

Проскакав на сытом коне много дней и ночей, купец со своим ценным товаром подъехал к столице магараджи. Перед тем как явиться во дворец, он сделал привал в придорожной роще, чтобы умыться и отдохнуть с дороги.

А в эту рощу каждый день пригонял свое небольшое стадо молодой пастух. Увидев запыленного путника, услыхав жалобные стоны, раздававшиеся из его мешка, молодой парень бросился к нему.

— Что у тебя в мешке? Кто так жалобно стонет?! — спросил пастух.

— О том, что лежит у меня в мешке, знает ваш государь да я, а оборванцам-пастухам до этого дела нет! — надменно ответил купец и повернулся к любопытному юноше спиной.

Жаба же, услыхав человеческий голос, в котором звучало искреннее участие, высунула из мешка свою трехглазую голову и слово по слову поведала ему свою историю. Под конец она со слезами на глазах открыла ему зачем неблагодарный купец везет ее к больному магарадже…

Слова трехглазой жабы тронули пастуха, и он крикнул жестокосердному купцу:

— Неблагодарный, у тебя, видно, нет сердца, раз ты так поступаешь с той, что спасла тебя от смертной беды!

Но купец и в ус не дул.

— Ха-ха, сердца, говоришь! — расхохотался он. — Неужто ты, глупый мальчишка, не знаешь, что при звоне золота сердце спит… А за эту отвратительную жабу я получу семь верблюжьих поклаж чистого золота!

Кровь вскипела в жилах юноши. Подняв свой увесистый посох над головой купца, он крикнул побелевшими от гнева губами так громко, что вся роща загудела:

— Если ты сейчас же не выпустишь ее на волю, мой посох разбудит твое уснувшее сердце, негодяй!

Когда жадный купец увидел над своей головой крепкую кизиловую дубинку, сердце его и впрямь проснулось, запрыгало в груди, как у зайца, за которым гонятся охотники. Он отшатнулся, бросил на землю мешок с трехглазой жабой и пустился прямиком во дворец больного магараджи.

— Ну что, принес драгоценное снадобье, мой друг? — чуть слышно спросил больной, когда запыхавшийся купец очутился у его постели. — Я все глаза проглядел, ожидая тебя… Покажи мне ту, чья кожа вернет мне здоровье, поставит на ноги!

— Ах, государь, страшная беда стряслась со мной у ворот твоей столицы! — воскликнул купец и, упав на колени, рассказал магарадже о том, что случилось в роще.

Магараджа пришел в ярость.

— Найти и немедленно привести ко мне этого негодяя! — крикнул магараджа слугам, и его бледные уста покрылись пеной. Потом он вскинул вверх ослабевшие руки и, сжав кулаки, пригрозил: — Он дорого мне заплатит за свою дерзость. Я на всю жизнь заточу его в темницу!

Слуги под предводительством купца тотчас же бросились в рощу.

Там они сразу нашли молодого пастуха.

Он сидел у потока на поваленном бурей стволе дерева и, как ни в чем не бывало, беззаботно посвистывал. У его ног лежал мешок купца, в котором тот привез трехглазую жабу. Только мешок тот был пуст — жабы и след простыл…

Пастуха привели к больному магарадже. Когда правитель узнал, что трехглазая жаба исчезла без следа, он впал в страшную ярость и бесновался три дня и три ночи. А потом велел бросить добросердечного юношу в самую глубокую темницу…

В темнице той стоял непроглядный мрак, со стен сочилась вода, по холодному каменному полу шныряли громадные крысы. Но парень не впал в уныние: в ушах у него звучал голос жабы, которая на прощанье сказала ему такие слова: «Смелый юноша, тебе придется поплатиться за добро, которое ты мне сделал… Но не теряй надежды — все кончится так, что лучше и не придумаешь!..» Парень верил в пророческие слова и с твердостью переносил все муки, которым его чуть не каждую ночь подвергали палачи магараджи. «И эта беда минует, наступят добрые времена!» — думал он и с каждым днем все тверже переносил пытки. Ни один из палачей не слышал, чтобы он охнул или простонал.

Его вера в слова трехглазой жабы оказалась не напрасной.

Однажды ночью палачи не пришли. И парень рано погрузился в сон. Сколько он спал, того никто не знает, только вдруг его разбудили какие-то глухие удары, долетавшие, казалось, откуда-то снизу.

25
{"b":"156418","o":1}