Литмир - Электронная Библиотека

Клодия купила их дом. Это она, Клодия, намекала Дэну на то, что Тори всего лишь притворялась, будто дом ей нравится, чтобы ему было приятно. Тогда зачем она его купила? Ей самой он не был нужен. Этот дом для нее слишком скромен.

Снаружи на парковочную площадку свернул автомобиль. Тори выглянула в окно, торопливо расплатилась, схватила пальто и оказалась у двери к тому времени, как миссис Эллсуорт, казавшаяся совершенно измученной, дошла до нее.

— Моя дорогая, я с таким трудом нашла вас. Нам снова приходится переезжать, просто смешно. Прошлым вечером мы получили телефонный звонок, и никак не можем связаться с мистером Морганом.

Клодия Гарт сообщила им о том, что комитет собирается на званый ужин в резиденции Эймса.

— Сегодня утром, — рассказывала миссис Эллсуорт, — она проявила достаточную любезность, чтобы снять с нас часть забот. Она купила наш дом за наличные — неужели это не удивительно? — и организует продажу его вам и мистеру Моргану, если вы одобрите дом после того, как его посмотрите.

Настоящей причиной того, что она встретилась с Тори, была потребность принести извинения за вынужденную отмену ужина на следующий день. Им предстояло провести весь день, упаковывая самые дорогие вещи; затем, в понедельник, рабочие транспортной службы должны были завершить сбор имущества в дорогу.

— А тем временем, — вздохнула она, — завтра на рассвете мы выезжаем. Виктория, никогда не выходите замуж за человека, которого переводят с должности на должность. Только подумаешь, будто все, устроились на одном месте, как вдруг тебя будто обухом по голове бьют. А от перевода отказаться нельзя. Это всегда повышение.

Появился патрульный полицейский, и миссис Эллсуорт метнулась к своей машине, помахав рукой на прощание.

Тори сейчас ужасно захотелось оказаться дома наедине с собой, чтобы попытаться собрать вместе осколки ее разбитой мечты.

Прошлым вечером Дэн не присутствовал на клубном банкете. Клодия могла рассказать ему обо всем этим утром, но только после подписания документов и денежной выплаты.

Тори проехала мимо его магазина, увидела, что там полным ходом идет торговля, заметила также на площадке машину Гартов. Как похоже на Клодию.

Тори поехала дальше, к озеру.

Что ж, пришло ей в голову, это один из тех водоворотов, о которых они говорили прошлым вечером. Теперь она расслабится и подождет, пока ее вынесет на поверхность.

Тори подумала о доме. Теперь ей совершенно не хотелось жить в нем. К тому же Клодия может либо вообще не продать дом Дэну, либо поставит его в зависимость от себя до тех пор, пока они не расплатятся.

Тори извлекла из сумочки блокнот и нарисовала в нем несколько картинок. Жестяной тент, плывущий по воде. Себя рядом, машущую рукой уходящему Дэну. Она обвела надпись «Удачного дня, дорогой» — слова, которые полагалось произносить домохозяйке.

Лучше уединение в жестяном тенте, чем дом на Западной Террасе с Клодией, держащей в руках закладную.

По дороге домой Тори купила конверт и вложила в него записку вместе со своими рисунками. «Пройти в очередной раз школу жизни — это неплохо, особенно перед свадьбой. Выше нос, и мы станем мастерами в освобождении от водоворотов».

На площадке машины Клодии уже не было, правда, она оказалась у обочины на другой стороне улицы.

Тереза, пришедшая домой, с большой радостью согласилась отнести записку Дэну. Нет, миссис Гарт ее не знает. Кроме того, она постарается действовать с осторожностью.

После ухода Терезы Тори не могла найти себе места. Казалось, сестренка отсутствовала целую вечность. К тому же вдруг в этот субботний вечер Дэну придется работать допоздна?

Наконец-то дверь открылась, и в комнату ворвалась Тереза:

— Что у тебя было в том конверте? Я тоже такое хочу. Честное слово, Тори, когда я только вошла, Дэн был такой весь бледный, усталый и несчастный. А миссис Гарт вертелась там вокруг и просто не давала ему работать, хотя и изображала из себя помощницу. — Она остановилась, чтобы перевести дух. — Я подвинула к нему конверт, а он позвал меня в свой кабинет, вскрыл его и, поверишь ли или нет, начал смеяться. А потом сказал: «Значит, она все знает». О чем он говорил?

— Он тебе не сказал?

— Он не мог. Тут же влетела миссис Гарт со словами: «Дэн, дорогой, что там такого смешного?» А он сказал, что это нечто такое, чего она понять не сможет. Потом он сказал: «Консервный нож под замком, но у меня есть ключ». Что он имел в виду?

— Одну дурацкую шутку о том, что я не способна приготовить обед без консервного ножа. Но действительно было похоже, что ему стало легче?

— Совсем другой человек. Честно, сестрица, ты не поверила бы своим глазам, увидев такую перемену. Но что там делает миссис Гарт? Ведь в его магазине у нее финансовых интересов нет, так ведь?

— Знаешь, иногда люди просто плывут по течению и уходят под воду вместо того, чтобы сопротивляться. Дэн одолеет ее дипломатическими методами.

Хвала небесам, у самой Тори имелся личный кабинет, а также миссис Джейн Джонс в роли сторожевой собаки перед дверью.

Зазвонил телефон, и Тереза сняла трубку.

— Это Дэн. Он хочет знать, не возражаешь ли ты, если он немного опоздает к ужину.

Тереза поняла, что Дэн хочет избавиться от общества Клодии, и дом Ирмы Томас — единственное место, куда Клодия не может вторгнуться.

— Передай ему, что по случаю субботы у нас будет большой ужин неограниченной продолжительности с целью освобождения холодильника, — радостно проговорила Тори.

Большой ужин? Тори принялась действовать. Ее тетка готовила еду так же, как и жила, — без воображения и без желания изменять что-либо к лучшему. Она принимала пищу, а не получала удовольствие от еды. И поскольку по субботам тетя Ирма проводила вечера в «швейных клубах старой школы», ужин в эти дни готовился из остатков всех припасов, какие только можно было отыскать в холодильнике.

— Иди сюда, Тер, — крикнула Тори, — давай повеселимся.

— Повеселимся! — простонала Тереза.

— Если задействуешь изобретательность и художественное чутье, то можно приготовить что-то из ничего. Пойти в магазин и накупить продуктов любой может. А то, что устраиваем по субботам мы, — это вызов самому себе. Это, кстати, делает французов такими классными кулинарами.

Тереза заглянула в холодильник:

— Здесь ничего, кроме той ужасной тушеной баранины. Честное слово, Тори, я не смогла бы проглотить и кусочка.

— Значит, приготовим пастуший пирог. Быстренько вымой помидоры, Тереза.

— Это мрачная кухня, — пробормотала Тереза.

Тори, перебиравшая содержимое полки с пряностями, которую она повесила сама, обернулась.

— Всякий дом отражает отношение к жизни его обитателей. Тетя Ирма никогда не бывает живой, счастливой и веселой.

— А ты как раз такая, хотя в жизни тебе пришлось тяжелее, чем ей. Почему ты ей это не объяснишь?

— Есть старинная мудрость: можно показать человеку дорожку к свету, но нельзя идти по ней вместо него.

Миссис Томас, вернувшись домой, тут же уселась рядом с сестрами.

— Я так рада, что ты взялась готовить ужин. Я совсем вымоталась. А на закуску у нас был банановый пирог со взбитыми сливками, а ты ведь знаешь, как на меня действует такая пища. Я читала где-то, что бананы должны есть только обезьяны.

— Так зачем ты ела этот пирог? — заметила Тереза.

— Не хотелось обижать бедняжку Дорис. Ну, пока ты готовишь, я пойду ослаблю корсет. Ужин скоро будет готов?

Когда тетя ушла, Тереза и Тори обменялись улыбками.

— Ненадолго ей хватило тех бананов, — прошептала Тереза.

Пастуший пирог удался на славу. Пришедший на ужин Дэн, который казался необычно уставшим, попробовал его и покачал головой:

— Тетя Ирма, наша Тори создает нехороший прецедент. После того как я возьму ее замуж, сомневаюсь, что поведу ее куда-нибудь обедать. Зачем упускать возможность съесть что-нибудь вкусное дома.

Миссис Томас с серьезным видом кивнула, деликатно промокнула губы салфеткой, пробормотала «бананы» и самодовольно добавила:

12
{"b":"156103","o":1}