— Скажите, мистер Роуд, вы бы смогли не заметить такую женщину, как Шарлин? — спросил Рей.
— Нет, конечно. — Майкл усмехнулся. — Когда Шарлин просто входит в помещение, все мужчины оборачиваются.
— Дальше, — продолжал размышлять вслух Рей, — она не взяла сумочку. Правда, паспорта в ней нет, но не могла же Шарлин уйти совсем без денег? Она ведь не захватила ни кошелек, ни кредитки.
— Я боюсь даже думать о том, что могло заставить Шарлин уйти из отеля! — Глаза у мисс Стемптон уже были на мокром месте, и костюмерша постоянно прикладывала к ним платок.
— Не надо ни о чем думать, мисс Стемптон, — сказал Рей, стараясь успокоить ее. — Я уже сообщил в полицию. У Шарлин слишком заметная внешность, чтобы постовые проморгали ее. Думаю, скоро Шарлин найдется.
— Хотелось бы верить, — пробормотал Майкл. — Мне не нравится вся эта история. Сначала пропадает колье, теперь Шарлин. Вам не кажется, что между этими исчезновениями есть связь?
Рей внутренне напрягся, но постарался оставаться совершенно спокойным внешне.
— Нет, мистер Роуд. Не думаю, что человек, укравший колье, решит подзаработать еще и на краже людей. Скажите, были ли у Шарлин серьезные сбережения? — обратился он к мисс Стемптон.
— Конечно, Шарлин зарабатывает неплохо, но миллионы у нее в банке не лежат. Она недавно купила старинный особняк в центре Лондона, а вы представляете, сколько это стоит? Думаю, Шарлин согласилась на эту работу еще и потому, что ей предложили крупный гонорар.
— Были ли у Шарлин враги? — продолжал задавать вопросы Рей. Ему нужно было знать все о Шарлин.
— Конечно, ей многие завидовали, но это было раньше. В ее карьере сейчас такой этап, что конкуренток просто нет, к тому же Шарлин очень мягкий и отзывчивый человек. Я еще ни разу не видела, чтобы она причинила вред кому-то. Она всегда охотно сходится с людьми и никогда не таит ни на кого зла. Последний конфликт у нее возник с вами. Это было одно из самых серьезных противостояний, что мне доводилось видеть. И его она смогла погасить. Так что Шарлин никогда не чувствовала себя в модельном бизнесе, как в стае волков.
— К тому же сейчас нет модели, которая бы могла занять место Шарлин, — уверенно сказал Майкл. — И все это знают. Убирать Шарлин нет смысла.
— А мужчины? — Задав этот вопрос, Рей почувствовал, что краснеет. От него не скрылся быстрый взгляд, которым обменялись мисс Стемптон и Майкл Роуд. — Есть у нее постоянный партнер? И как она разрывала отношения с мужчинами?
— Шарлин сейчас одна. У нее не складывались отношения с мужчинами. Да и кому понравится, если твоя женщина постоянно на съемках? Но со всеми своими мужчинами Шарлин расставалась очень хорошо. Их было-то всего ничего! Ей не до романов.
— В первый раз вижу красивую и удачливую женщину, у которой нет завистников и прекрасные отношения с бывшими мужчинами! — удивился Рей.
— Я уже сказала, что Шарлин очень мягкая и чуткая девушка, — недовольно напомнила ему мисс Стемптон. — Она просто не может сделать никому зла. А если вдруг получается, что она кому-то причинила вред — Шарлин склонна к импульсивным поступкам, — потом она мучается и старается загладить свою вину.
— Понятно, — пробормотал Рей.
В комнату вошла Кэтлин. У нее тоже были красные глаза и распухший нос. Вслед за ней вошел Ван Моппес. Рею даже стало жаль менеджера, такой потерянный и огорченный вид у него был. В ответ на вопросительные взгляды собравшихся, они только покачали головами.
— Она так и не появилась, — упавшим голосом сказала Кэтлин.
— Понятно. — Рей вздохнул. — Начнем сначала. Кто последним видел Шарлин?
— Я, наверное, — упавшим голосом ответила Кэтлин. — Я пришла к ней вчера ночью. Мне нужна была помощь Шарлин. Мы поболтали и выпили вина. Потом я вернулась в свой номер и легла спать. Утром забежала за Шарлин, чтобы позвать ее на завтрак, но ее уже не было. Сначала я решила, что она уже спустилась, а когда увидела, что ее нет в зале, решила, что Шарлин ушла гулять. Вот и все...
— Во сколько вы вышли от Шарлин?
— Я не смотрела на часы. Пришла к ней я где-то около двух. Мы проговорили часа полтора.
— Значит, вы были последним человеком, который видел Шарлин...
— Вы же не думаете, что я как-то причастна к ее исчезновению? — испуганным голосом спросила Кэтлин.
— Ну, что вы! Исчезновение Шарлин не в ваших интересах, — поспешил успокоить ее Рей. — Для вас оно означает поиски работы.
— Есть кое-что важнее работы, — тихо сказала Кэтлин. — Шарлин стала моей подругой.
— Нет, никто из находящихся в этой комнате не причастен к исчезновению Шарлин. Я в этом уверен, — твердо сказал Рей. — Пока вы все можете разойтись, а я бы хотел еще раз осмотреть вещи Шарлин.
— Шарлин не пропала навсегда? — дрожащим голосом спросила Кэтлин.
— Надеюсь, что нет.
Никто ничего не ответил, все только сейчас поняли, что, возможно, случилось непоправимое. Мисс Стемптон уже не скрывала слез.
Рей остался один в номере Шарлин. Специалисты уже сняли отпечатки пальцев. Судя по тому, что все вещи аккуратно лежали на своих местах, никого постороннего в номере не было.
Я солгал им, думал Рей. С каждой минутой я все сильнее убежден, что Шарлин похитил кто-то из группы. И мне кажется, что я знаю кто. Только вот зачем им понадобилась Шарлин?
Кажется, Ван Моппес говорил, что у Шарлин имелись какие-то драгоценности. Но мисс Стемптон уверяла меня, что она терпеть не может «бирюльки». Так, еще раз. Шарлин не просто так спрашивала у Ван Моппеса о банке. Может быть... Нет, это просто бред! Хотя Шарлин могла вздумать утереть мне нос в отместку за мои презрительные слова о ее умственных способностях. Господи, неужели она решила найти преступника сама?! Я должен сейчас же ехать в банк!
Рей быстро пошел к двери, и тут его взгляд совершенно случайно упал на камеру, которую он прикрепил над дверью Шарлин.
А что, это мысль! Так, по крайней мере, я буду знать, что делается в соседнем номере!
Рей быстро раскрыл свой чемоданчик и достал оттуда «жучок» и инструменты. Он прошел в ванную и открыл решетку вентиляции. Посветив себе фонариком, Рей быстро установил прослушивающее устройство так, чтобы усик с микрофоном выходил в ванную Кэтлин. Микрофон очень сильный. К тому же Рей надеялся, что у Кэтлин не хватит сообразительности включить воду. Тогда он будет слышать каждое слово, сказанное в ее номере. Ну не нравилась Рею мисс Иверн! И его предубежденность по отношению к женщинам тут ни при чем.
Когда Рей приехал в банк, рабочий день там уже заканчивался. Он показал удостоверение и направился в комнату охранников.
— Что опять стряслось, Рей? — спросил у него начальник охраны, пожимая руку. — Хочешь еще раз посмотреть запись?
— Нет, я уже сыт ею по горло. Лучше скажи мне, появлялась ли здесь эта женщина?
Рей показал фотографию Шарлин.
— Нет, ее не было.
— Ты уверен?
— Конечно! Такую женщину сложно не запомнить!
— Да, ты прав, — расстроено сказал Рей. Он протянул руку на прощание. — Ну, бывай!
— А что случилось-то?
— Эта женщина пропала при весьма странных обстоятельствах. Я боюсь, что она как-то замешана в этой истории с колье.
— Погодите-ка, мистер Россант! — встрепенулся один из охранников. — Недавно приходила одна дама, но она пришла в середине рабочего дня, и у начальника охраны был обеденный перерыв. Я тогда дежурил. Покажите мне фото.
Рей показал фотографию.
— Точно она! Ее привел один из клерков. Она хотела положить на хранение свои драгоценности. Желала убедиться, что охрана в нашем банке на должном уровне.
— Вы ей что-то показывали? — быстро спросил Рей.
— Да, ту пленку, — честно признался охранник и покраснел, ожидая немедленной расправы.
— Ну, сколько раз повторять, нельзя ничего показывать клиентам! — закричал начальник охраны.
— Спасибо вам! — поблагодарил Рей молодого охранника, не побоявшегося гнева начальства. — Теперь все проясняется!