Он как ни в чем не бывало устраивался в кресле и пристегивал ремни.
Фелиция с тоской смотрела в иллюминатор, бок ощутимо болел. Конечно, в аэропорту можно было закричать, привлечь к себе внимание, но где гарантия, что от испуга Лоуренс не спустил бы крючок? А когда она одна проходила через металлоискатель, то просто спиной чувствовала направленное на нее черное дуло пистолета.
Да, я струсила, честно призналась себе Фелиция. Наверное, Уильям поступил бы как-то иначе. Но сейчас у меня есть шанс остаться в живых, а кто знает, насколько метко стреляет Джейсон.
Если бы только Фелиция знала, что в это время Уильям уже молился всем богам, чтобы она не наделала глупостей, ей было бы гораздо легче.
Джейсон раздраженно посмотрел на часы. Восемь двадцать. Вылет задерживается. Но наконец приятный голос стюардессы попросил пассажиров пристегнуться и выключить мобильные телефоны.
Фелиция раздраженно застегнула ремень и попыталась отодвинуться от Джейсона как можно дальше. Ей было физически неприятно находиться рядом с ним, а уж думать о том, что когда-то она делила с этим человеком постель, – и вовсе отвратительно.
Но как он сумел пронести пистолет через металлоискатель?! – недоумевала она. Вот и вся хваленая система защиты, на которую были потрачены миллионы долларов!
В использовании полицейской машины были неоспоримые преимущества: к дому, где жил Джейсон, они добрались за каких-то двадцать минут, хотя, похоже, весь город стоял в пробках. Но Уильяму и это ничтожное время казалось бесконечно долгим. Он чувствовал: счет идет на минуты, чем дальше от него окажется Фелиция, тем сложнее будет ее вызволить. Поэтому Уильям не стал ждать официального ордера, а просто приказал выломать дверь, убедившись, что на звонок никто открывать не спешит. В квартире Джейсона на первый взгляд все было в полном порядке: вещи на своих местах, достаточно чисто и даже уютно, хотя и видно, что здесь живет холостяк. Но как только Уильям открыл одежный шкаф, он сразу же понял, что хозяин квартиры собирался в путешествие, и очень быстро: многие вешалки были пусты, а часть вещей валялась на нижних полках, словно их отбросили за ненадобностью.
– Кажется, мистер Форестер покинул нас, – хмыкнул один из полицейских.
– Нужно проверить туристические фирмы, – сказал Уильям.
– Мистер Коммитейн, сегодня пятница, почти девять вечера, боюсь, до понедельника мы ничего не сможем сделать. Да и потом, вы себе хотя бы примерно представляете, сколько в Нью-Йорке туристических фирм?
– Представляю, – отозвался Уильям. – Фирм много, а Фелиция Лебьен – одна.
– Ну, мы еще не уверены, что она похищена и похищена мистером Форестером…
– Вызовете сюда экспертов, – распорядился Уильям, – пусть снимут отпечатки пальцев хозяина квартиры и сравнят с теми, что обнаружены на сейфе. А мы пока поищем что-нибудь, что могло бы нам помочь…
Уильям внимательно осмотрелся и приказал:
– Вы обыскиваете спальню, особое внимание на обрывки любых бумаг. – Он повернулся к другому полицейскому. – Вы ищете в гостиной. А я попробую покопаться в грязном белье мистера Форестера.
Никакой образности в свои слова Уильям не вкладывал. Он прошел в ванную комнату и вытряхнул содержимое корзины для грязного белья на пол. Лишней брезгливости Уильям лишился еще во время стажировки, а потому спокойно принялся искать улики.
Пока грязные вещи Джейсона ни о каких дурных намерениях не говорили: обычное белье, пара рубашек. Удача улыбнулась Уильяму в последний момент, когда он проверял карманы джинсов Джейсона. В заднем кармане он нащупал клочок бумаги, явно зацепившийся за заклепку.
С превеликой осторожностью Уильям извлек этот клочок и поднес к глазам.
На голубом фоне виднелись буквы «…зера» – и больше ничего, но Уильям знал, что и этого экспертам будет достаточно.
– Что-то нашли? – спросил один из полицейских.
Уильям показал ему бумажку. Полицейский задумчиво наморщил лоб.
– Знаете, напоминает рекламный проспект…
– Да, наверное, вы правы, – согласился Уильям. – Джейсон явно собирался от него избавиться, просто эта часть зацепилась за заклепку в кармане. А раз пытался выбросить, значит, это важно. Только вот что бы это могло быть…
– Зера… зера… – пробормотал полицейский, все так же морщась.
– Озера! – воскликнул Уильям. – Точно, Великие озера! Именно туда собрался Джейсон.
– Похоже на правду, – заметил полицейский.
– А может быть, и не туда. Есть туристическое агентство «Великие озера», – заметил второй полицейский. – Думаю, это был его рекламный буклет.
– Тем проще, – сказал Уильям. – Надо найти менеджеров этого агентства, пусть даже для этого их придется вытащить силой из постели.
– Я позвоню шефу, – кивнул полицейский.
Уильям чувствовал нетерпение гончей: он взял след, и теперь нужно было идти по нему.
В прокате машин при аэропорте для Джейсона уже был заказан надежный внедорожник. Правда, Фелиция немного удивилась, когда услышала, как Джейсон представляется другим именем, но быстро поняла, что он просто пытается запутать след. Все равно Уильям раскусит все твои хитрости! – уверенно подумала Фелиция, и эта мысль придала ей сил.
Жестом Джейсон велел ей садиться в машину и сам сел за руль. Дверь со стороны Фелиции он предусмотрительно запер.
– Ну и куда мы теперь? – делано равнодушным тоном спросила она.
– Отдыхать. Только ты и я, и девственная природа вокруг. – Джейсон довольно нахально подмигнул ей и завел мотор.
Фелиция чуть заметно вздохнула и принялась смотреть в окно. Прекрасная природа Великих озер успокаивала, настраивала на философский лад, вот только в душе Фелиции не было места для тишины.
Господи, пусть Уильям найдет меня, просила она. Пусть спасет. Я никого не хочу так видеть, как его! Боже мой, кто бы мог подумать, что Уильям станет моей единственной надеждой…
– Вспоминаешь нового возлюбленного? – поинтересовался Джейсон.
– А если и так? – с вызовом спросила Фелиция.
– Ну-ну. – Джейсон усмехнулся и бросил на нее быстрый взгляд. – Не думаю, что эта банковская крыса тебя спасет из лап ужасного Джейсона Форестера.
– Не смешно, – буркнула Фелиция.
– Нет, одного никак не могу понять: что ты в нем нашла? Почему предпочла ему меня?
– Джейсон, я не желаю обсуждать проблемы твоего уязвленного самолюбия, – поморщившись, сказала Фелиция.
– Нет, скажи честно, в постели он лучше меня?
– А если и так? – ответила вопросом Фелиция и вновь отвернулась к окну, мысленно добавив: во всяком случае, целуется он потрясающе.
Джейсон вновь хмыкнул, но, к радости Фелиции, не стал продолжать этот разговор.
Мне все равно, каков Уильям в постели, мне достаточно того, что в жизни на него можно положиться, подумала Фелиция.
Ей вдруг невыносимо захотелось оказаться рядом с Уильямом, прижаться к его плечу, заглянуть в теплые карие глаза, прикоснуться к небритой щеке…
Фелиция украдкой посмотрела на Джейсона и чуть слышно вздохнула. И что она нашла в этом щеголе полгода назад?
Через час Уильям уже мчался в аэропорт, и этот час показался ему мукой. На самом деле информацию нашли очень быстро: на рейс Джейсон регистрировался под фамилией Форестер, вместе с ним регистрацию проходила и мисс Лебьен. Теперь у Уильяма не оставалось никаких сомнений в том, кто украл Фелицию. А менеджер туристического агентства вспомнила, что три дня назад симпатичный молодой человек, по описанию очень похожий на Джейсона, забронировал домик на озере Мичиган. Теперь Уильяму оставалось перелететь в Гэри, город, где полчаса назад приземлился самолет с Джейсоном и Фелицией на борту, и загнать Джейсона в ловушку.
– Мистер Коммитейн, – неуверенно обратился к нему начальник полиции, сопровождавший Уильяма в аэропорт, – а вы уверены, что мисс Лебьен находится с мистером Форестером против воли?
– Я уже думал об этом, – признался Уильям. Он привык рассматривать все варианты, какими бы неприятными или даже отвратительными не казались они лично ему. – Если бы мисс Лебьен решила бежать, она бы сделала это раньше. Уж точно не накануне премьеры.