Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джейн метнула на мужа враждебный взгляд. По окаменевшему лицу судить о его истинных мыслях и чувствах было невозможно. Филипп повернулся и вышел. Она услышала щелчок замка… А может, это и к лучшему. О чем им говорить? Как лучше положить конец их супружеским отношениям, которые можно назвать только насмешкой?

То ли от усталости, то ли от введенного ей врачом успокоительного, вскоре Джейн забылась беспокойным сном. Ей снилось, что она любуется картиной в какой-то церкви. С портрета загадочно улыбалась темноволосая женщина, которую Джейн встретила на аукционе, бывшая жена Филиппа — Лайза.

Затем на портрете возникло покрытое синяками и кровоподтеками лицо с полицейских фотографий. Внезапно на холсте появилась линия с неровными краями, словно невидимая рука разрывала лицо женщины на две части. Это было настолько ужасно, что у спящей Джейн вырвался дикий крик.

— Все в порядке, все в порядке… — Джейн почувствовала, как мужская рука нежно гладит ее лоб, и уловила в хриплом голосе Филиппа мягкие нотки, заставившие ее сердце сжаться.

— Обними меня, Фил, пожалуйста… — Предательские слова вырвались у нее сами собой. После секундного замешательства с губ Эшли сорвалось неразборчивое восклицание, и он привлек ее к себе. Крепко прижимаясь к его груди, Джейн слушала неторопливые равномерные удары его сердца. Постепенно панический страх отступил, и она снова заснула. Больше в эту ночь кошмары ей не снились…

Яркие лучи солнца проникали сквозь щели в ставнях. Уже утро, подумала Джейн, усаживаясь на кровати и бросая взгляд на часы. Оказалось, что она беспробудно проспала всю ночь и почти половину следующего дня.

Джейн осторожно встала и пошла в ванную. Увидев в зеркале свое лицо, она в отвращении отшатнулась: один глаз полностью заплыл, огромный синяк на щеке отливал всеми цветами радуги. Ночью Филипп помог ей раздеться и собственноручно надел на нее рубашку. Вспомнив нежные прикосновения его рук, Джейн почувствовала сладостную дрожь. Медленно сняв шелковую рубашку, она с опаской осмотрела свое тело. Помимо огромного синяка на бедре и ободранного колена, ей, похоже, чудесным образом удалось избежать других повреждений.

Джейн приняла душ и вымыла голову, затем надела купленное в Руане свободное летнее платье из шелка, которое она, убегая, оставила в шкафу вместе с одеждой, духами, косметикой и кучей других безделушек, навязанных ей Филиппом, забрав с собой только старые вещи. Теперь ей это пригодится, поскольку все ее пожитки сгорели вместе с машиной.

Когда Джейн довольно неудачно пыталась скрыть синяки на лице, накладывая крем-пудру влажной губкой, в комнату вошел Филипп.

С опаской Джейн взглянула на мужа. На нем были джинсы и свободная бежевая рубашка, завязанная узлом на талии. Густые темные волосы мужчины упали на лоб. Смуглый и поджарый, своей красотой он просто лишил ее самообладания. Непроизвольно хмурясь, Джейн стиснула зубы, рассматривая в зеркале свои синяки. Она не должна поддаваться его обаянию. Она ненавидит Эшли за его ухищрения, с помощью которых он вынудил ее выйти за него замуж, за его обман и гнусный сговор за ее спиной…

— Стоит ли скрывать синяки? — насмешливо спросил Филипп. — Очень удачный момент, чтобы обратиться в полицию и обвинить меня в нападении. Две избитые жены — и от тюрьмы мне не отвертеться.

Дрожащей рукой миссис Эшли отложила косметичку в сторону.

— Ты ведешь себя недостойно! — возмущенно сказала она.

— Возможно. Но я же лжец и мошенник, избивающий своих жен, да еще и двоеженец. Давай не будем скромничать по поводу еще одного маленького обвинения.

— Ради всего святого, Филипп! — прервала его Джейн. Презрение, написанное на лице мужа, привело ее в отчаяние. Сделав глубокий вдох, она постаралась успокоиться. Думаешь, я успею позавтракать прежде, чем мы возобновим нашу обычную вражду? — тихо спросила Джейн.

На губах Эшли мелькнула грустная усмешка.

— Конечно. Мадам Саксон хлопочет, словно наседка. Пойдем…

Проходя мимо, Джейн случайно задела мужа. По телу словно пробежал электрический ток, сердце учащенно забилось. Выйдя на веранду, Джейн уселась в тени — сегодня солнце светило слишком ярко.

С материнской заботой экономка суетилась вокруг нее. Джейн глубоко тронуло, что для нее приготовлен настоящий английский завтрак.

— Мсье Эшли сам попросил меня сделать это, — с улыбкой заговорщицы поведала хозяйке мадам Саксон.

— Чудесно. — Джейн улыбнулась в ответ и дипломатично добавила: — Как раз то, что мне нужно. — И начав есть, обнаружила, что голодна как волк.

— Рад видеть, что ты не потеряла аппетита, — заметил Филипп.

— После нашего пикника вчера днем на траве, я не съела ни крошки, — попыталась защищаться Джейн.

— Тебе незачем оправдываться, — насмешливо произнес Эшли. — Я не хотел сказать, что ты должна объявить голодовку.

Съев все, что лежало на тарелке, Джейн залпом выпила кофе. Неторопливо делая глоток за глотком, Филипп, откинувшись на спинку стула, наблюдал за женой. Холодное и несколько циничное выражение его лица снова вывело Джейн из себя.

— Не понимаю, зачем ты наблюдаешь, как я завтракаю, — набросилась она на мужа. — Мне кажется, с большей пользой ты мог бы провести это время с Лайзой. Поразвлекался бы с бывшей женой назло мне!

Филипп долго не отвечал ей, лениво помешивая ложечкой кофе.

— Это довольно трудно сделать, — наконец нарушил молчание Эшли, пристально глядя жене в лицо. — Лайза умерла.

Чашка чуть не выпала из внезапно задрожавших рук Джейн.

— Умерла? — нетвердым голосом спросила она. — Ты хочешь сказать, что… с ней произошел несчастный случай? Вчера?

— Она умерла семь лет назад. — Филипп горько ухмыльнулся.

— Но… — Джейн оборвала начатую фразу, когда ее глаза встретились с почти презрительным взглядом мужа. Смущение боролось в молодой женщине с нарастающей яростью. — Я не понимаю…

— Не понимаешь, потому что не располагаешь фактами, — согласился Филипп. — Но разве такая мелочь могла когда-нибудь помешать тебе делать заключения, а также одновременно быть судьей, жюри присяжных и даже палачом?

Кровь медленно отхлынула от лица Джейн.

— Если я не располагаю фактами, — тихо сказала она, — то лишь потому, что ты ничего не рассказывал мне!

— Если бы ты осталась со мной в день нашей свадьбы, возможно, я был бы разговорчивее.

— Ну а если бы ты рассказал мне о своем прошлом до свадьбы, тогда ничего этого, вероятно, вообще не произошло! — парировала Джейн. Тяжело дыша, она провела рукой по волосам, затем ощупала свое разбитое лицо. Застыв на месте, Филипп ничего не ответил. — Но, по крайней мере, сейчас-то я имею право знать, что происходит. — Голос Джейн дрожал. — Ты играешь со мной, сознательно скрывая смерть своей первой жены…

— Я и не хотел скрывать. Это все случилось так давно, поверь. Я все хотел похоронить в прошлом. Мне и в голову не могло прийти, что ты станешь подозревать меня в том, что я тайком встречаюсь со своей бывшей женой!

Джейн вспыхнула, заметив насмешку в его глазах.

— Полагаю, ты с самого начала знал, кто прислал мне этот ужасный пакет?

Филипп отрицательно покачал головой.

— Я выяснил это только вчера вечером. Когда встретился в деревне с Лидией.

— Лидией? — В недоумении Джейн уставилась на мужа.

— Сестрой моей покойной жены, — пояснил Филипп.

Воспоминание мелькнуло в беспорядочных мыслях Джейн. Да, Эшли ведь как-то говорил, что у Лайзы была сестра-близнец…

— Выходит, на аукционе в Руане была Лидия? — медленно произнесла она. — Близнец Лайзы? Она же прислала портрет и написала записку? И она же прислала мне анонимное послание? — Джейн почувствовала, как ее головная боль усиливается. Вытянуть из Эшли крупицы информации стоило неимоверных усилий. Она словно откалывала маленькие кусочки от огромной гранитной глыбы.

— Когда ты перестанешь делать поспешные заключения? — Эшли поднялся и, держа руки в карманах, прислонился к перилам. — Я уже говорил тебе, что Лайза и Лидия владели художественной галереей в Чикаго. По существу, все держалось на Лидии, а Лайза всегда старалась увильнуть от дел, чтобы поразвлекаться. Сейчас Лидия весьма преуспела, у нее престижная галерея, и мы поддерживаем связь очень давно — причиной тому не только родственные связи, но и бизнес…

25
{"b":"156018","o":1}