Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, это был веский довод. Дейк даже подивился тому, как Памела нашлась с ответом. Да, эта девочка, несомненно, переняла от своего дяди решительный характер и деловую хватку. Очевидно, она не боялась Дейка. Похоже, он вообще не произвел на нее никакого впечатления, что отличало ее от большинства знакомых Дейку женщин, которые либо вешались ему на шею, либо шарахались как от чумного.

— Хороший аргумент, — не стал спорить Дейк. Лицо девушки приняло удивленное выражение, словно она не ждала, что он так легко согласится. — Тогда просто расскажите мне все, что знаете сами. Или что можете отыскать в различных бумагах. Например, по чекам можно определить, какими банками они пользовались. И припомните все, что они упоминали в разговорах: проблемы с бизнесом, семейные проблемы и другое.

— Думаешь, тут какие-то махинации со страховкой? — поинтересовался Рэнсом.

— Когда подряд умирают три дорогие и застрахованные лошади, первое, что приходит в голову, — это мошенничество со страховкой. Да, вот еще… У вас сохранились копии отчетов о вскрытии? Мне хотелось бы прочитать их.

Рэнсом кивнул, но Памела медленно покачала головой.

— Я просто не верю. Ведь все эти люди — завзятые лошадники. Никто из них не стал бы убивать животных из-за денег. — Она поморщилась от отвращения к самой этой идее.

— Будь честна сама с собой, золотко, — ласково вмешался Рэнсом. — Ты просто не можешь себе представить, чтобы кто-то стал умышленно вредить лошадям. У тебя мысли в эту сторону не работают. У тебя, но не у других.

Озадаченно поглядев на дядю, Памела перевела взгляд на Дейка, который старался оставаться спокойным и невозмутимым. Но девушка внезапно с такой силой сжала в кулаке салфетку, что костяшки ее пальцев побелели.

— Ну и ладно, — выпалила она, — значит, я наивная дурочка. Оставляю вас вдвоем составлять планы этой войны, поскольку я вам в ней явно не помощник.

— Памела, — начал Рэнсом, но девушка уже поднялась, отшвырнув смятую салфетку в сторону.

— Я думаю, что вы вполне сможете сами перемыть посуду.

Резко развернувшись, она выбежала во двор, хлопнув дверью. Не успела дверь закрыться за ней, как Памела была уже почти у конюшни. Дейк молча смотрел ей вслед.

— Ничего, Памела просто взвинчена, — спустя несколько мгновений произнес Рэнсом. — Она любит животных и совершенно не выносит, когда им плохо, а тут случилось такое, погибли три лошади.

Дейк кивнул.

— Смельчак, например, — продолжал Малкольм, — был ее любимчиком. Памела много работала с ним и из него получился бы замечательный конь для работы с лассо.

— А это который из трех? — рассеянно спросил Дейк, глядя сквозь щель в двери на тоненькую фигурку Памелы, сердито шагавшую по двору. Внезапно девушка остановилась, чтобы погладить вынырнувшего из-за конюшни Идола. Как ни странно, но нелюдимый кот позволил ей эту фамильярность, хотя через секунду вырвался из ее рук и помчался охотиться за мышами.

— Тот, которого пришлось усыпить. Со сломанной ногой.

— С водобоязнью?

Рэнсом снова кивнул.

Дейк следил, как тоненькая фигурка скрылась в конюшне. По-видимому, девушка привыкла искать утешения именно среди лошадей. Дейку стало неловко оттого, что он заставил Памелу страдать, но, с другой стороны, что было делать? Надо заставить ее взглянуть в глаза фактам. В подобных случаях обычно виновный отыскивался среди самого близкого круга людей…

— Я рад, что с Красавцем ничего не случилось. Этого бы она просто не перенесла.

Дейк взглянул на Рэнсома и обнаружил, что старый ковбой наблюдает за ним с каким-то странным выражением на лице. И Дейк поторопился заполнить возникшую в разговоре паузу.

— А сколько лошадей у вас сейчас?

— Пять да плюс еще Чеппи. Во всяком случае, пока. Слухи ведь быстро расходятся. Я удивляюсь, что до сих пор никто не забрал у нас своих лошадей. Правда, один из владельцев поговаривал об этом, однако еще ничего не предпринял. Памела ничего не знает…

— Оберегаешь ее?

— Должен же хоть кто-то ее оберегать, — грубовато буркнул Рэнсом. — Сама она о себе совсем не заботится. — Его губы скривились в сердитой гримасе. — Подумать только, ведь у нас все было так хорошо, а тут я заболел, и все пошло насмарку. Конечно, Памела старалась удержать положение дел на прежнем уровне, но совершенно выбилась из сил.

— Знаю, — тихонько отозвался Дейк. — У нее вид такой… опустошенный.

— Если бы я только ей позволил, она совсем бы заработалась. Памела любит это место не меньше моего.

— Она любит тебя. — Голос Дейка звучал еле слышно, но в нем проскользнула явственная тоскливая нотка. Лицо Рэнсома приняло еще более задумчивое выражение, однако он никак не прореагировал на это замечание.

— Мало того, что я умудрился свалиться сразу после того, как мы арендовали этот дополнительный участок земли, а тут еще вся эта история… — В глазах Рэнсома, так похожих на глаза только что выбежавшей из кухни девушки, таились тревога и печаль. — Скажу только, что я чертовски рад, что ты приехал. Я говорил Памеле, что если кто и сможет разобраться в этом деле, так только ты.

Дейк подавил яростный протест, поднявшийся в нем при этих словах. Боже, в какую же историю он влип! И знал ведь, что нельзя поддаваться эмоциям, глупо было даже приезжать сюда, а вот поди ж ты. Он понимал, что надо просто встать и выйти. Но не мог. Глядя на лицо Рэнсома, он вспоминал, каким бледным, безжизненным было это лицо, когда окровавленного Рэнсома уносили с арены после того, как он бросился между Дейком и разъяренным быком. Нет, он не мог уйти. Но не мог, да и не хотел давать опрометчивых обещаний.

— Я постараюсь, — пробормотал он. Однако, увидев, как поникли плечи Рэнсома, поспешно прибавил: — А что ты сам думаешь по поводу случившегося у вас на ранчо?

Рэнсом откинулся на спинку кресла и потянул себя за ус таким знакомым и привычным для Дейка жестом. Правда, прошло уже добрых пять лет с тех пор, как Дейк видел этот жест в последний раз.

— Ну, в этом-то и состоит вся проблема, — протянул он.

— То есть?

— Слишком много всяких предположений.

Дейк поднял бровь.

— Например?

— Может, действовал какой-то ненормальный, маньяк. Бог свидетель, в наши дни их развелось предостаточно. А может, это сделал кто-то из мести…

— Мести? — Дейк снова поглядел на дверь, хотя Памелы уже видно не было. Ему что-то не верилось, чтобы она могла так сильно кому-нибудь насолить. — За что?

— Да нет, не Памеле. — Рэнсом без труда угадал его мысли. — Эта девочка и мухи не обидит. Она частенько сама из-за этого страдает.

Дейк повернулся к нему как ужаленный. Это что — предупреждение? Или слова Рэнсома ничего особенного и не значат, а всему виной его собственное чувство вины? Но Рэнсом продолжал смотреть на него все с тем же задумчивым выражением.

— Тогда месть кому? — окончательно растерялся Дальтон. — И за что?

— Мне.

Дейк ошарашенно заморгал.

— Тебе?!

— Ну да.

— Рэнсом, да ведь ты спас жизней больше, чем иной доктор, в том числе спас и мою. Неужели есть люди, которые против тебя что-нибудь имеют.

— У меня ведь были и неудачи, — возразил Рэнсом. — Несколько раз я не успевал вовремя подбежать к наезднику, а бывало и так, что бык оказывался злым и никак не хотел менять мишень.

— Дьявольщина! Никто не станет обвинять тебя в этом…

— Райли Милтон, к примеру, именно так и делает.

— Райли… Ты имеешь в виду сына Джефа?

Рэнсом кивнул. Дейк нахмурился. Он прекрасно помнил то родео в Пендлтоне, проходившее пятнадцать лет назад. Он только что завершил свой заезд, с трудом умудрившись оседлать быка и не успев еще перевести дух после своего приземления. Именно в это время на арену вышел Джеф Милтон. Сам Дейк, правда, ничего не видел, но слышал потрясенный вздох, прокатившийся по толпе зрителей, и нависшую затем зловещую тишину. Попав под копыта и рога разъяренного быка по кличке Брахма, ковбой умер на глазах у испуганной публики и своего десятилетнего сына.

11
{"b":"155882","o":1}