Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Где товар? - грозно спросил он.

-Я был бы полным идиотом, если бы взял его с собой, - ответил Нэш с улыбкой.

Пират злобно оскалился. Опасаясь, что их застанут в подобном положении, он выглянул из-за дверного проёма, а когда повернул голову обратно, к его лбу уже был приставлен пистолет.

-Не надо усугублять. Я человек деловой, меня интересуют деньги, а не отсутствие у тебя хороших манер, - проговорил Филипс.

-Сьюэлу нужен товар! - прорычал пират.

-Вот пусть он со мной и разговаривает, а не посылает всяких шестёрок! - ответил Филипс, а потом врезал пирату ногой по животу.

Тот согнулся и жалобно застонал. Продолжая держать пирата на прицеле, Филипс порылся в его карманах, и нашёл там рацию. Увидев, что по лестнице кто-то спускается, Нэш заехал пирату рукояткой пистолета по голове, а когда тот упал на пол и отрубился, сразу же спрятал оружие. Спускавшийся по лестнице коридорный заметил валявшегося на полу пирата и вопросительно посмотрел на Нэша.

-Душно тут у вас. Вот люди и падают в обморок, - сказал он, а потом вышел в фойе.

Оказавшись на улице, Нэш махнул сидевшему в такси Финну рукой, дав понять, что всё нормально, а потом воспользовался рацией, позаимствованной у пирата.

-Привет, Сьюэл. Что-то некрасиво ты себя ведёшь, - начал разговор Нэш, отходя от гостиницы.

-Что с...

-С ним всё нормально. Скоро очухается. Что же ты сам не явился на встречу?

-Кончай ходить вокруг да около, Филипс! Чего тебе надо?

-То же что и раньше - честная сделка. Я отдаю тебе оружие, а ты - мои деньги. Идёт?

-Не идёт!

К гостинице резко подкатил тёмно-синий джип, из которого выскочили двое бандитов с оружием. Финн схватил гранаты, и уже приоткрыл дверь, однако Нэш покачал головой. Вручив пиратам рацию, Филипс сам проследовал к их машине.

-Быстро езжай за ними! - крикнул Финн после того, как джип тронулся с места.

-Ещё чего. Опасные какие-то ребята! - возразил таксист.

Тогда Филипс-младший раскрыл рюкзак и достал оттуда одну из гранат.

-Быстро гони за ними, иначе разнесу всё к хренам собачьим! - пригрозил ему Финн.

Водитель не знал, что это световые гранаты, а потому до смерти испугался.

-Спокойно. Положи гранату на место, - начал он успокаивать Финна.

-Я тебя самого положу прямо здесь и сейчас, упырюга! - огрызнулся мальчишка, дотрагиваясь до кольца.

Видя, что его пассажир слишком возбуждён, таксист не рискнул с ним спорить и поехал за джипом.

-Да не жмитесь ты к нему как к бабе, придурок! - крикнул Финн, когда такси слишком близко приблизилось к джипу, а потом отвесил водителю подзатыльник.

Таксист пробормотал что-то вроде "совсем ненормальный", но к указаниям пассажира всё-таки прислушался.

В качестве временного убежища для своей банды Гленн Сьюэл выбрал закрытый старый клуб на 25-й улице, в котором ныне покойный Джефф Браунинг устроил ловушку для Алекса Дроу. Не то чтобы место было очень надёжным и безлюдным, ведь мимо здания то и дело проходили прохожие, но искать Сьюэла здесь точно никто бы не стал. Как только Бишоп понял, что Сьюэл не усвоил урок, он тут же назначил награду за его голову (по возможности, отделённую от туловища), среди астерского сброда. Привыкший к активным действиям Гленн теперь был вынужден прятаться, словно крыса. Поскольку ни алкоголя, ни девочек под рукой не было, Гленн развлекался другим способом - соревновался со своим ребятам в армрестлинг. Поочерёдно одолев трёх пиратов, Сьюэл заменил руку, и позвал самого крупного члена своей банды. Одолеть здоровяка оказалось совсем непросто, и лишь когда в клуб вошли пираты, отправленные за Филипсом, здоровяк малость отвлёкся, и Гленн смог победить.

-Ну вот наконец и свиделись, - своеобразно поприветствовал Сьюэл Нэша, вставая из-за стола.

-Забавно. То же самое я говорю цыпочкам из "Кошачьей Лапки", когда снова и снова туда возвращаюсь.

-В данный момент меня не интересуют истории про твои потрахушки. Где моё оружие?

-Оно не твоё! - возразил Нэш, после чего один из бандитов ударил его по поджилкам, и Филипс упал на колени.

-Не торгуйся, Филипс. Дай мне то, что я хочу.

-Не об этом мы договаривались.

-Не об этом, но ты сейчас не в том положении, чтобы торговаться. Либо ты отдаёшь мне стволы, либо твой гниющий труп найдут на какой-нибудь свалке. Подумай хорошенько.

"Если я отдам тебе оружие, то окажусь на свалке уже минут через пять!" - подумал Филипс, дерзко глядя Сьюэлу в глаза.

Всё внимание бандитов было привлечено к Нэшу, поэтому никто из них не заметил Финна, притаившегося в VIP-ложе на втором этаже. Добравшись до клуба, Филипс-младший выбрался из машины, но вместо того, чтобы ворваться в клуб и начать кидаться гранатами, решил действовать с умом. Поднявшись по проржавевшей пожарной лестнице наверх, мальчишка прошмыгнул мимо трёх пьяных пиратов и добрался до ложи. Из неё весь первый этаж был виден как на ладони. Он не слышал о чём Сьюэл беседует с его папашей, но после того, как один из пиратов ударил стоявшего на коленях Нэша ногой в бок, мальчик решил действовать. Достав из рюкзака две гранаты, Финн сорвал кольца, а потом громко свистнул. Когда все собравшиеся подняли головы (услышав знакомый свист, Нэш сразу понял что к чему и закрыл глаза), Филипс-младший кинул обе гранаты вниз. Как только вспышки света ослепили бандитов, Нэш сразу же вырвался из цепких рук своих конвоиров, после чего столкнул их лбами.

-Быстрее спускайся! - крикнул Нэш сыну, подбегая к двери.

Услышав крик, временно ослепший Гленн выхватил пистолет и выстрелил в ту сторону, откуда раздался голос Нэша. Пуля прошла по касательной, слегка оцарапав правое плечо Филипса. Тогда Нэш выскочил на улицу, не став дожидаться, пока его подстрелят. Быстро спустившийся вниз Финн запрыгнул Сьюэлу на плечи и укусил его за ухо.

-Ах ты маленький гадёныш! - заорал Гленн и попытался сорвать мальчишку с себя.

Со стороны это походило на родео: Сьюэл крутился словно бешеный бык, а Финн как отчаянный ковбой отказывался отцепляться. Затем он забрался Гленну на плечи и прыгнул вперёд. Путь к бегству преградили сразу два пирата. Тогда Финн обернулся, врезал Гленну ногой в пах, а когда тот согнулся, начал рыться с карманах его жилетки, надеясь найти там хоть какое-нибудь оружие. Однако вместо оружия мальчишка нашёл какую-то золотистую карточку, которую он тут же забрал себе. Не видя опасности в обычном мальчишке, пираты попытались взять его голыми руками, однако Финн упал на колени, подполз прямо под ногами у одного из них и добрался до выхода.

-Догоните сучонка и отберите у него ключ! - услышал Финн разгневанный голос Гленна.

"Какой ещё нахрен ключ? Нет у меня никакого ключа!" - подумал мальчик, резко захлопнув за собой дверь, и заехав при этом одному из пиратов дверью по носу.

Начав лихорадочно оглядываться по сторонам, Финн ожидал увидеть отца, однако Нэша буквально след простыл. И как только парнишка решил, что не слишком надёжный папаша его кинул, джип, в котором пираты привезли Филипса, неожиданно завёлся. Левая дверца джипа открылась, и Финн сразу же заметил своего папашу.

-Быстрей запрыгивай! - крикнул Нэш, держа дверцу открытой.

Как только маленький сорванец запрыгнул в машину, Филипс ударил по газам. Выбежавшие из здания пираты открыли огонь по джипу, вынудив Нэша и Финна пригнуть головы. Резко повернув за угол, и уйдя из-под огня, Нэш с облегчением вздохнул. Финн же перебрался на заднее сидение машины, достал из кармана золотистую карту, на которой большими буквами было написано слово "Дельфис".

-Что это там у тебя? - полюбопытствовал Нэш, глядя в зеркало.

-Фигня какая-то. Я спёр её у Сьюэла, - ответил Финн, не понимая почему Гленн назвал эту карточку ключом.

-Напрасно ты это сделал. Как бы...

Не успел Нэш договорить, как навстречу ему выскочил ещё один джип. Филипс резко крутанул руль вправо, едва избежав лобового столкновения. Джип слегка снизил скорость, а потом развернулись на 180 градусов и начал преследовать торговца оружием и его сынишку.

94
{"b":"155483","o":1}