Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эди почему-то была уверена, что, планируя чужие свадьбы, она удачно повлияет на судьбу сестер Беннинг. Пока все, действительно, складывалось удачно. Во всяком случае, ее бизнес развивался.

Она взглянула на Джулию, которая в этот момент одарила Лоренцо одной из своих самых ослепительных улыбок. Какая же она красавица! Высокая и стройная, с ярко-карими глазами, светлой кожей и необыкновенно чувственным ртом. Лоренцо тоже был интересным, с великолепной фигурой профессионального хоккеиста.

— Я думала, мы будем говорить о свадьбе, — Джулия, наконец, оторвалась от губ любимого и с трудом отвела от него полный нежности взор.

Лоренцо нагнулся и игриво потянул ее за козырек бейсболки. Старые джинсы и хлопчатобумажный свитер со спортивной эмблемой сидели на девушке безукоризненно. Не сводя с нее глаз, Лоренцо сказал:

— Давайте говорить только о любви и цветах. Если я в ближайшем будущем не женюсь на этой леди, то просто умру.

Эди улыбнулась.

— Тебе повезло, Лоренцо. А теперь о кольце. — Она показала рисунки. — Мы надеемся, что вы оба одобрите вот это.

Джулия ахнула.

— Смотри, Лозо! — Так она называла своего жениха.

Сердце Эди тревожно заныло. Эти двое настолько влюблены, что готовы пожениться безо всяких церемоний, а уж тем более без колец. Лоренцо сам смастерил для Джулии колечко, оторвав его от алюминиевой банки с шипучкой и покрыв серебром. Теперь оно висело на цепочке на шее Джулии. Оно оказалось бы и на ее пальце, если бы не Спарки, настоявший на настоящем кольце с бриллиантом.

Эди все еще не могла понять, почему Джулия отвергла первый вариант кольца, разработанный Бриджит. Кольцо привело в восторг даже Марли, что говорило о многом. Уверенная, что оно непременно понравится Джулии, Бриджит заказала его модель с фианитами, но, так как Джулия отклонила тот вариант, Бриджит стала сама носить его. Намереваясь так же, как и Эди, бороться со свадебным проклятием, Бриджит носила свое кольцо так, будто оно было обручальным.

— Мне нравится это кольцо, оно чудесно, — объявила Джулия.

По мнению Эди, кольцо не было таким же прекрасным, как первое. Но, как известно, о вкусах не спорят.

— О, — вмешалась Эмма, — пока я не забыла. Эди, поскольку ты сейчас отправляешься на «Рейтинг свиданий», мне хотелось бы, чтобы фотографы «Свадеб знаменитостей» встретили тебя в телестудии, договорились?

Эди не знала, что и ответить. Она приняла заказ Спарки, а через несколько дней ей позвонили из журнала «Свадьбы знаменитостей», прося эксклюзивные права на освещение свадьбы Джулии Дарден. Эди была уверена, что Дардены не согласятся, но Спарки пришел в восторг. Все бы еще ничего. Но одно вело к другому. Редакторы «Свадеб знаменитостей», довольно бесцеремонные особы, захотели, чтобы Эди и Кэш Шэмпейн появились на национальном телевидении в шоу «Рейтинг свиданий».

— Только пробное прослушивание, Эди, — убеждала ее Эмма, — и потом, ты всегда сможешь отказаться. Поскольку это еженедельное шоу, идущее в прямом эфире, у них всегда есть альтернативные пары.

В этом шоу участвовали недавно познакомившиеся пары, а зрители в студии и жюри оценивали вероятность их общего будущего. Каждое шоу включало раздел «Где они сегодня?». Журнал «Свадьбы знаменитостей» хотел пробудить интерес своих читателей к личной жизни самой Эди, надеясь таким образом увеличить тираж выпусков. Сначала Эди решила не отказываться, так как это могло привлечь новых клиентов в ее бизнес. Но затем она подумала, что если свадебное проклятие не шутка, то ее появление в «Рейтинге свиданий» может возыметь обратный эффект, и свадьба Джулии будет запятнана. А этого Эди себе никогда не простит.

— Эмма, — убедительно сказала Эди, — я подумала и хочу отказаться. Как ты говорила, у этого шоу всегда есть альтернативные пары. Да мы и встречаемся с Кэшем всего-то месяц.

— В этом-то вся изюминка, — заспорила Эмма. — Пары узнают друг друга, пока Америка наблюдает за ними!

— Нет, я в самом деле не могу там появиться. — Ее не привлекал даже главный денежный приз шоу. — Я уже договорилась с Марли. Она должна позвонить Кэшу и передать ему это известие.

Эди сама пыталась дозвониться до него, но не смогла. К тому же сегодня она была очень занята. Взглянув на часы, она подумала о том, удалось ли Марли найти Кэша, и еще о том, почему ее сестра-близняшка так неожиданно взялась ей помочь.

* * *

По мере приближения к Национальной корпорации радио и телевидения Эн-би-си Марли все больше и больше хотелось пить, но времени на покупку воды не было. Взглянув на свое отражение в витрине, девушка едва узнала себя. Неужели это она — с наклеенными ногтями, в тонких прозрачных колготках, не способных защитить ноги от жгучего ветра, и в черных остроносых туфлях на шпильках? Все это она нашла в гардеробе у Эди.

Целый час она убила, с помощью фена превращая локоны в прямые гладкие пряди.

Хотя внешне они с Эди почти не отличались, у них были разные вкусы. К тому же Марли была несколько плотнее Эди. В результате перевоплощение в сестру заняло гораздо больше времени, чем она рассчитывала.

Зато сейчас Марли выглядела как Эди, и еще никто из знакомых, встреченных ею по дороге, не заметил ее перевоплощения. Все принимали Марли за Эди.

Она еще раз мысленно прокрутила свой план появления на Эн-би-си, в который входило одурачить парня Эди, чтобы тот принял ее за сестру. У тебя нет выбора, напомнила себе Марли, облизнув пересохшие губы. Она должна оградить сестру от ужасной ошибки.

Сама Марли уже ошиблась, выйдя замуж за Криса Ланга. Эди же была слишком романтичной, чтобы что-то разглядеть сквозь поверхностный шарм Кэша Шэмпейна…

А у того определенно был какой-то скрытый мотив для свиданий с Эди. И многое в нем казалось Марли подозрительным. Даже его имя — Кэш Шэмпейн — звучало как сценический псевдоним, подходящий разве лишь для шоу на Бродвее. И еще он был неправдоподобно красивым. Он действительно был из Нового Орлеана, об этом свидетельствовал его акцент. Но то, как он появился в жизни Беннингов, было весьма странным, поэтому Марли хотела узнать его получше…

Она опустила голову, когда переходила Пятую авеню, придерживая обеими руками покрытые лаком волосы и не отрывая глаз от мостовой, надеясь, что шпильки Эди не провалятся в вентиляционную решетку метро. Разве можно ходить на таких шпильках?! Нет, бедная Эди просто ничего не соображает. Она все еще остается романтичной дурочкой, фантазирующей об идеальной свадьбе с роскошными цветами, воздушным белым платьем и смелым рыцарем на белом коне.

А вот ей, Марли, не хотелось бы увидеть свою сестру, раненную в самое сердце.

Она вспомнила о своем раненом сердце. Проигнорировав предупреждение бабушки Джинни, Марли вышла замуж за Криса Ланга. И лишь год назад, во время развода, она поняла, что бабушка оказалась права. И пока проклятие не будет снято, Марли, Эди и Бриджит суждено быть одинокими. Пока оно еще висит над ними, сердцеед Кэш Шэмпейн успеет покорить Эди и разбить ее сердечко.

Месяц назад, когда в жизнь Эди ворвался Кэш, Марли приняла это за положительный знак. По крайней мере вначале. Конечно, с такой внешностью Кэш был мечтой каждой женщины. Его мускулистая фигура, темные, всегда чуть прищуренные глаза, улыбка чувственных губ, будто говорящая о том, что его ничто не может удивить, — все это могло приводить в восторг.

Когда она, Эди и Бриджит встретили Кэша месяц назад в одном баре, где обычно собирается веселая актерская братия, то почувствовала к нему чисто физическое влечение. Марли уже была готова пофлиртовать с ним, но вовремя опомнилась и дала задний ход. Она спешила в этот вечер домой и поэтому не могла остаться. Но Марли уже тогда показалось странным, как Кэш мог оказаться в этом баре, — его не интересовали ни комедии, ни актеры, к тому же он никого здесь не знал. А еще Кэш не пил спиртное, а только содовую, что тоже казалось весьма странным, поскольку он рассказывал, что, начав с бармена, стал владельцем собственного клуба-бара, а Марли никогда не встречала непьющих барменов.

2
{"b":"155462","o":1}