Пожалуй словарный запас дядьки иссяк. На такой случай у меня есть в резерве фраза на английском:
- На каком языке вы говорите дома?
- На том, на котором вы спросили.
...
В афинском отеле по утрам шведский стол. Постояльцев много и приходится стоять в очереди. Пристраиваюсь к группе русскоязычых женщин. Оживленный разговор затихает и они с некоторым неудовольствием поглядывают на меня. Потом одна, сделав знак подругам, по-английски предлагает мне пройти вперед. Я благодарю, прохожу и обращаюсь к сервировщику по-гречески с просьбой налить чаю. Разговор дам возобновляется.
Более того, они усаживаются за тот же столик, где уже сижу я и продолжают рассказывать друг другу истории прошедшей ночи. Наверное про сороку-ворону. "И этому дала, и тому дала...". Мне уделяется внимания столько же, как и другим стульям в зале. Допив свой чай, я обхожу столик и небрежно бросаю через плечо:
- Спасибо за компанию. Было очень интересно.
...
В свой первый закордонный выезд оказываюсь на Кипре. Таксист везёт меня в отель. Я потихоньку привыкаю к тому, что киприоты произносят все буквы "r".
- О! Русский! Ельцин, водка, карашо! Знаешь, если надо, можно организовать девочку в номер.
- Да, нет, спасибо, не надо.
Таксист внимательно поглядел на меня.
- Мальчика?
...
В январе месяце на кипрском восьмикилометровом пляже в Ларнаке купаюсь только я. Набегает местный голубой: "У тебя такое красивое тело. Ты такой хороший. Как насчёт того, чтобы отправить мышонка мне в ротик?"
Но русо-туристо-облико-морале выстоял.
...
Оказавшись зимой в южной стране, нельзя было не обратить внимание на обилие цитрусовых в магазинах. Я и обращаю. Не смотря на цену в два доллара за килограмм. Владелец магазина два дня смотрит на то, как я покупаю по три-четыре кило мандаринов, а потом спрашивает.
- Что ты с ними делаешь?
- Ем.
- Один! Ты откуда?
На следующий день, зайдя в магазин, я получаю уже упакованные 4 кг мандаринов по вдвое меньшей цене. Ещё через день, возвращаясь с пляжа, прохожу мимо магазина. С порога меня окликает владелец.
- Владимир! Почему не заходишь?
- Деньги в отеле оставил.
- Не беспокойся. Возьми мандарины. Завтра деньги занесёшь.
...
Сижу на скамеечке на одной из площадей в центре испанской столицы, разговариваю с соплеменником. На других скамеечках старички божьи одуванчики в небольших количествах. Метрах в ста, тоже на скамейке, подрастающее поколение одной из арабских стран в количестве четырёх человек.
Мимо них проходит пожилой турист. Один из ублюдков прыгает ему на спину и захватывает локтевым сгибом горло, второй деловито засовывает руки в карманы туриста. Остальные двое ничего не делают, просто смотрят в разные стороны. Старый похватался немного за руку, сдавившую горло и обвис, забившись в конвульсиях.
- Смотри уходит старый -, я подпрыгиваю и резко набираю скорость по направлению к происходящему.
Мой собеседник за мной.
Два юнца, глядевшие по сторонам, тоже спрыгивают и бегут мне навстречу. Когда до встречи осталось с десяток метров и я начинаю растягивать шаги для того, чтобы после первого встречного удара остаться на ногах, они не выдерживают и прыгают через кусты в разные стороны. Оставшиеся бросают туриста и тоже наутёк. И ещё некоторое время я занимаюсь приведением в чувство австрийского пенсионера.
...
В каждом испанце умер артист. Радио слушают в течении всего дня в децибелах. Причём не информационные станции, а что-нибудь попримитивнее, передающее одни и те же песни каждый день. При этом подпевают, имитируют игру на саксе или гитаре, хотя ни разу не держали в руках этот инструмент.
Приезжает как-то один дядя, задолжавший нам железяки. Я толкаю своих компаньонов, мол, ну-ка спросите. Но спросить не получается. Мужик сходу меняет тему и рассказывает, как вчера он в одном баре спел песню и всех проняло до глубины души. Особенно в том месте, где... И начинает петь, имитируя игру на гитаре. Мои сотоварищи рты пораскрывали, в глазах зависть.
- Всё хорошо, но где железяки? - вставляю свои шесть копеек я.
Артист чуть только зубами не заскрипел. И мои же на меня руками машут: да погоди ты.
...
В октябре День Испании. Дай-ка, думаю, посмотрю, как ихние секьюрити работают. Чай не просто так, а Его Величество охраняют. Оформил прикид, не скрывающий спортивное телосложение и пошёл. Иду, придавливая взглядом, всех, кто попадается по дороге. Народ или опускает глаза, или отводит их в сторону, стараясь прошмыгнуть как можно быстрее мимо.
И только другие спортивные мужики с говорящим протезом в ухе так же внимательно разглядывают прохожих, забредших в район центральной трибуны. Иногда мы сталкиваемся взглядами и едва заметно киваем друг другу "Всё в порядке". Слабовато, ребята, слабовато. Последний кордон возле трибуны - одни солдаты, среди которых несколько офицеров и штатских. Вот это правильно. Эти умничать не будут, а просто не пропустят никого, даже королевскую семью, пока команды не получат. И я ухожу, даже не пытаясь приблизиться к трибуне. Парад меня не интересовал.
А вечером ихняя ЕТА рванула-таки бомбу под площадью в гараже, который тоже плохо охранялся, но к тому времени и дон Хуан-Карлос-Первый Бурбон тоже ушёл.
...
Русская дама, наслушавшись от меня рассказов про параплан, решила приготовить сюрприз для своего испанского друга. И сказала на его день рождения, что она договорилась в клубе и дарит ему полёт на дубле.
Вместо слов благодарности нарвалась на скандал: ты с ума сошла! Это же так серьёзно. Надо целых два месяца готовиться. И далее в том же духе.
Звонит мне: что, мол, и в правду надо готовиться? Да нет, говорю, подмой его и штанишки поменяй, а я сейчас это своим испанским друзьям расскажу.
...
Едем на полёты и я жду друга возле вокзала. Возле меня останавливается машина.
- Иностранец?
Я еле сдерживаюсь, чтобы не заухмыляться
- Да, сеньор.
- Говоришь по-испански?
- Немного.
- Работаешь?
- Да, сеньор.
Мне опять показывается бумажонка
- Полиция. Ищем людей, которые работают нелегально. Ваши документы, пожалуйста.
- Вот это да! - восклицаю я, - Индеец, работает в испанской полиции! Сейчас позвоню и спрошу, правда ли это.
Авто дымя покрышками трогается с места.
...
Стою, подперев плечом угол королевского дворца. Не по причине его ветхости, а просто дождь пережидаю. И вижу богато (для Испании) одетую даму, которая с выражением непереносимых страданий вглядывается в план города, пытаясь что-то там уразуметь. Понятное дело: туристка потерялась. На хорошем (как мне кажется) английском спрашиваю, не могу ли я помочь. Женщина подняла взгляд, страдания сменились полным отрешением от действительности:
- А может вы и по-русски?
Семи лет жизни в Нью Йорке не хватило еврейке из Ташкента, чтобы выучить язык её новой родины!