Стюарт наконец почувствовал ее страх и внезапно разжал руки. Он окинул взглядом дрожащую фигурку, вздымающуюся от волнения грудь, услышал безмолвные захлебывающиеся всхлипы. Глаза ее, огромные и испуганные, горели на бледном лице лихорадочным огнем.
— Вы... вы все испортили. Все, все испортили, — наконец выговорила она прерывающимся шепотом, отвернулась от него и побрела к машине, одной рукой придерживая развевающиеся волосы, чтобы не падали на глаза, другой прижимая подол платья, рвущийся вверх на ветру.
— Что я испортил? Твои девические грезы про короля и королеву? — Он нагнал ее, развернул к себе лицом и увидел, как она вздрогнула и съежилась от его насмешливого, издевательского тона.
— Здесь... здесь было так красиво, как будто не на земле. А вы испортили всю эту красоту, все это неземное очарование. Теперь я буду ненавидеть это место. Слышите? Теперь мне здесь все будет ненавистно!
— Лучше послушай меня, ты, маленькая злюка! — Он схватил ее за плечи и начал трясти. — Теперь, значит, тебе здесь все ненавистно? Урок первый: ничем не могу помочь. Я не могу вернуть время назад и заставить тебя полюбить все это снова. Тебе придется с этим смириться. Поняла? И в будущем тебе придется таким же образом смириться со многими другими трудностями, которые судьба тебе непременно подкинет. Такова жизнь, и иначе ее не проживешь!
— Жить — значит делать что-то для других. А вы хоть раз в жизни дали кому-нибудь что-нибудь или вы только берете?
Глаза, злые и жестокие, насмешливо уставились на нее.
— Кто это говорит? Синди Тейлор, пуританка, философ и чертов божий ангел в одном лице!
Она вздрогнула всем телом, вдруг ощутив себя юной, беззащитной и совершенно беспомощной перед ним. Она смотрела ему в глаза, ее кожа горела под его пальцами, он крепко держал ее за запястья.
— Малышка, что ты можешь знать о жизни? Ты родилась в захолустном городке, где была всего одна лошадь, ты росла в холе и неге. Наконец ты вырвалась оттуда и оказалась в большом городе, где ритм жизни совсем другой и в большинстве случаев люди тоже другие. Ты не можешь продолжать жить здесь как деревенская мышка, со своими старомодными идеалами, Синди, девочка моя. — Теперь голос у него был уже не презрительный, а низкий и обольстительный. — Ты еще не жила, но я могу научить тебя жить. Вместе мы сможем достичь вершин счастья, и я обещаю, ты не будешь разочарована. — Он отпустил ее запястья и ласкал пальцами локти.
Стюарт больше не пытался поцеловать ее или крепко обнять — он был так уверен в эффекте, который должны были произвести на девушку его ласки, что не видел в этом необходимости, несмотря на то, что произошло минуту назад. Любая другая на ее месте не оказала бы никакого сопротивления. Но, расстроенная и злая, Синди с размаху ударила его по рукам.
— Не прикасайтесь ко мне! Мне противно, когда вы до меня дотрагиваетесь! — выпалила она. — Вы мне противны из-за того, что сделали с Джо, из-за того, что пытаетесь теперь сделать со мной, просто ради забавы. Вы в жизни ищете только легких удовольствий и не хотите ни за что отвечать! Ну что ж, если это и есть вершина счастья, то мне с вами не по пути. Вы мне отвратительны, так же как и ваши уроки жизни!
— А ты мне тоже противна. Итак, теперь мне известны мои недостатки, и раз уж ты взяла на себя труд сообщить мне о них, то позволь и мне сказать тебе пару слов о твоих изъянах. Ты всего лишь самодовольная, лицемерная маленькая ханжа, изо всех сил хватаешься за свои добродетельные идеалы в тщетной надежде, что найдешь себе такого же заурядного, скучного, зато надежного и столь же самодовольного мужа, который будет готов произносить перед тобой все эти правильные слова, которые, вместе взятые, и составляют магию счастливого брака. Я ни за что не стал бы с тобой связываться по той простой причине, что такие, как ты, вцепятся как пиявки и потом их не оторвешь!
Синди побелела как мел. Она стояла, уперев руки в бока и смотрела на него во все глаза.
— Как я вас ненавижу! — прошипела она.
Стюарт развернулся и зашагал прочь, оставив ее одну, дрожащую от холода и страха. Но перед этим на какое-то неуловимое мгновение ей показалось, что она заметила выражение тоски одиночества в его глазах.
Синди догнала его и забралась в машину, они сидели в напряженном молчании всю дорогу до ее дома. Стюарт затормозил у обочины, вышел из автомобиля, открыл дверцу с ее стороны и проводил девушку до самого входа.
Теребя в дрожащих пальцах ключ, девушка остановилась на пороге.
— Я хочу извиниться за то, что вам наговорила. Это неправда, что я вас ненавижу. — Она вскинула на него глаза, искренне прося прощения.
— А с какой стати ты извиняешься? — мрачно сказал он. — Я это заслужил. Перестань строить из себя жертву. Это действует на нервы. Я и сам знаю, что мужчину с таким характером, как у меня, трудно любить.
— Нет, что вы! Вовсе нет... Если бы вы только позволили себе...
Стюарт терпеливо вздохнул.
— Пора тебе перестать видеть в людях достоинства, которых у них нет и никогда не будет. Я дурной человек и знаю об этом. Просто прими меня таким, каков я есть, и тебе будет легче. Спокойной ночи! — Засунув руки в карманы брюк, он повернулся, спустился по ступенькам крыльца и зашагал к своей машине.
Глава 5
В понедельник утром Синди возилась в офисе с бумагами, чувствуя, как нарастает напряжение — она ждала, что Стюарт вот-вот вызовет ее к себе в кабинет и объявит об увольнении. Но ни в этот день, ни во вторник он не обмолвился и словом о субботнем вечере.
Однако утром он первым делом вызвал ее к себе, и голос у него при этом был на редкость разгневанный.
— Ты уже слышала сегодняшние новости? — спросил он, когда девушка вошла к нему в кабинет.
Она, удивленная, покачала головой.
— Тогда взгляни сюда. — Он бросил газету на стол перед ней.
Синди быстро пробежала глазами заголовки, ей на глаза попалось набранное жирным черным шрифтом сообщение:
«ВЧЕРА НОЧЬЮ В ПАЛМЕРСТОН-НОРТЕ ПОЖАР УНИЧТОЖИЛ ЧЕТЫРЕ ИЗ ШЕСТИ МОТЕЛЕЙ».
— Ваши? — взглянула она на Стюарта.
— Конечно, мои! — раздраженно воскликнул тот. — Придется туда ехать, причем немедленно. Хочу, чтобы ты заказала два номера в отеле «Пионер», как минимум, на две ночи, с завтраком. Проси у них скидку. После этого отмени все встречи, назначенные на сегодня, сообщи администратору, что нас не будет по крайней мере до понедельника. Я сообщу Бобу и его жене. Возьми с собой блокнот для стенографии и ручку, потом я заброшу тебя домой, чтобы ты собрала вещи. — Он уже шагнул в коридор, но обернулся и добавил: — Встретимся через полчаса на стоянке перед отелем. И ради бога, не забудь почту!
Ошеломленная, Синди некоторое время стояла неподвижно, пока смысл его слов постепенно доходил до нее. «Ну что ж, он ведь говорил, что будут командировки, хотя я не думала, что все решится так спешно и внезапно».
Минут за двадцать пять она успела выполнить все поручения и теперь ждала Стюарта возле его машины на стоянке. Она увидела, как он крупными шагами спешит к ней, без шляпы, полы незастегнутого пальто развеваются на ветру.
— Почту взяла?
Синди кивнула.
— Хорошо. Надеюсь, ты можешь стенографировать в машине?
Девушка почувствовала, что желудок у нее сжался, — она вспомнила, как ее тошнило по дороге из Палмерстон-Норта в Окленд, когда они ехали по предгорьям. А теперь ей придется ехать, не поднимая головы от блокнота. Она поежилась.
— Так что? — нетерпеливо спросил Стюарт.
— Да... да, конечно.
— Отлично. Надеюсь, Джо не станет чинить нам препятствия.
— С какой стати? Она мне доверяет.
— Да, а вот мне — не очень.
— Думаю, в данном случае ее доверие ко мне перевесит.
— Не язви. Поверь мне, сейчас для этого неподходящий момент. А то выброшу тебя посреди Пустынной дороги, так и знай.
«Только, боюсь, ты меня в любом случае там выбросишь, даже если я буду помалкивать», — невесело подумала Синди. Однако в душе она порадовалась, узнав, что они поедут окольным путем через Пустынную дорогу, которая была гораздо ровнее.