Литмир - Электронная Библиотека

– Здравствуй! – все так же улыбаясь, радостно произнесла она.

– Здравствуйте.

– Можно посмотреть на тебя поближе, ангел? Можно? – нежно прикоснулась она к моему лицу, не дожидаясь ответа.

Я слегка отклонилась.

– Не бойся, я не глазливая. Кто твои родители, что сотворили такое чудо?

Я не знала, как отвечать на такие вопросы.

– Как тебя зовут?

– Виолетта.

– И имя какое красивое. А меня – Бетя. Сколько тебе лет?

– Зачем вам? Двадцать один.

– Ты замужем?

– Нет.

– Слава богу!

Почему я отвечаю ей так покорно? Развернуться бы и уйти. Но какой-то добрый магнетизм исходил от этой женщины, удерживая меня, и предчувствие захватывающей интриги.

– Про женихов не спрашиваю, их наверняка не перечесть, – продолжала она, впившись в меня своими маслянистыми глазами.

– На этом допрос окончен? Или остались еще вопросы? – улыбнулась я.

– Оторваться невозможно от твоего лица.

– Придется. Мне пора идти. Всего доброго.

– И ты вот так уйдешь?

– Как – так? – не переставая улыбаться, удивилась я.

– Не оставишь телефона?

– Зачем вам?

– Будем дружить.

– У меня есть подруги.

– Таких, как я, нет. Ты меня поразила, и я тебя поражу.

– Вы меня уже поразили.

Меня веселила эта ситуация.

– А поражу еще больше. Я приглашаю тебя в гости – угощу такой вкуснятиной.

– Я похожа на голодающую?

– Ты похожа на богиню утренней зари. Говори свой телефон.

Я послушно продиктовала.

– Вот мой, – протянула она визитку.

«Определенно, это начало какой-то интересной истории». Тогда я даже не представляла – какой!

На следующий день раздался звонок.

– Виолетточка, солнышко, здравствуй, это Бетя. Как ты поживаешь?

– Хорошо. А вы?

– Замечательно. Я приглашаю тебя на обед. Завтра.

– ?!

Вот это скорость! В темпе presto[5].

– Ты любишь фаршированную рыбу?

– Не знаю, никогда не ела.

– Отлично. А штрудель?

– А что это?

– Завтра попробуешь. К двум часам тебе удобно, радость моя?

Какой напор! Она придавила меня своим натиском, не давая вздохнуть.

– Не могу сейчас сказать, – уклонилась я от ответа, взяв тайм-аут. – Перезвоните через час.

– Хорошо, лапочка, перезвоню.

Столько ласковых обращений я не слышала за всю жизнь. Посмотрела на Ромчика, вальяжно возлежащего на диване. Он медленно потягивал шоколадный ликер, томно затягиваясь длинной, тонкой сигаретой, и удивленно смотрел на меня.

– Вчера познакомилась со странной женщиной, – ответила я на его немой вопрос. – Послушай и разъясни. – Описала вчерашний эпизод. – И вот сейчас она настойчиво приглашает меня в гости.

– М-м… фаршированная рыбка, штрудель, – мечтательно промурлыкал Ромчик, облизнув губы.

Меня осенило.

– Ромчик, у меня идея – пойдем вместе.

– Почему бы и нет? Люблю вкусно поесть, особенно даром.

На том и порешили.

– Бетя, я приду с другом, – предупредила я, когда та перезвонила.

– Ты же сказала, что у тебя нет жениха, – враз погрустнел ее голос.

– Он не жених, а друг.

– Не может мужчина быть тебе другом. Он что, больной?

– Почему больной?

Ромчик округлил глаза, тыча в себя пальцем.

– Ну что же, жду вас завтра, – без прежнего энтузиазма произнесла Бетя.

На следующий день мы с Ромчиком отправились в гости. Подъехали к фешенебельному дому в стиле ампир, за высокой оградой, охраняемому. На скоростном, бесшумном лифте поднялись на шестой этаж. Дверь открыла Бетя, очень радушно встретив нас. В просторных апартаментах все говорило о достатке и страсти хозяев к дорогим, долговечным вещам. Ромчик многозначительно поднял бровь – увиденное впечатлило его. Бетя представила нас высокому, поджарому мужчине – своему супругу:

– Ну что, права я была? Она – чудо!

– Ты всегда права, Бетичка.

«Подкаблучник, – отметила я, – что и следовало ожидать». Мы уселись за богато сервированный стол, ломившийся от разнообразных яств. Нам прислуживала молодая женщина. Впервые я оказалась в такой роскошной обстановке. Бетя болтала без умолку, ее супруг был молчалив, как фаршированная рыба на столе. За толстыми стеклами его очков было не понятно – куда он смотрит. Еда была бесподобной. С тех пор стряпня Бети стала предметом моих гастрономических вожделений, которые она впоследствии регулярно удовлетворяла. К концу обеда, когда мы с наслаждением вкушали нежнейший штрудель, раздался звонок в дверь. Бетя поспешила открывать и вернулась с высоким молодым человеком, очень похожим на ее мужа.

– Как ты кстати, – стрекотала она, изображая радостное удивление, – как раз к десерту.

– Ну, теперь все ясно. Это смотрины, – вполголоса промолвил Ромчик.

– Тише, я уже поняла, – процедила я в ответ.

– Это наш сын, Марэнгл, – представила Бетя.

Мы с Ромчиком одновременно пихнули друг друга под столом коленями, едва не прыснув со смеха.

– Марик, познакомься, это – Виолетта, ее друг – Роман.

Ромчик не стал ее поправлять, я тоже… Не могли – скулы свело от напряжения сдерживать смех. Его на самом деле звали Рамзес. Мы еще посидели немного, все это время Марэнгл односложно отвечал на вопросы Бети, которая своей болтовней заполняла все звуковое пространство. Несколько раз, встретившись со мной взглядом, он быстро опускал глаза. Благополучно завершив трапезу, мы поблагодарили Бетю за гостеприимство и удалились. А на улице наконец выпустили на волю сдерживаемые эмоции. Всю дорогу Ромчик смешил меня, вспоминая имя «Марэнгл» и Бетины ужимки. У него был талант к подражанию. «Р-роман-н, – точно копировал он ее интонацию. – А зубы? Ты когда-нибудь видела такие зубы? Я все пересчитал – их у нее всего шестнадцать. А носик? Этот ее носик… так и хочется зажать двумя пальцами». От смеха и переедания у меня свело живот, и я умоляюще простонала:

– Прекрати! Только что наворачивал так, что за ушами трещало. Это свинство. Она так душевно нас приняла.

Но Ромчик не унимался:

– А ее сын? Ну и имечко. Теперь армию твоих поклонников возглавит Мар-рэнгл! Ты видела, как он смотрел на тебя? Нет? А я видел – он повержен.

– И как он тебе?

– Да никак. Здоровенный детина.

Едва я зашла домой, раздался телефонный звонок:

– Виолетточка, как добрались?

– Нормально. Бетя, я не нарушила ваш план?

– Какой план?

– Ну, не хитрите, вы ведь все подстроили с сыном!

– Ну да, ты права. Я как тебя увидела, сразу замечтала – такую бы жену моему сыну, а мне дочку. Как тебе Марик?

– Интересный молодой человек.

– Ты бы согласилась с ним встречаться?

– Этого хотите вы?

– Он. Влюбился в тебя с первого взгляда. Как и я.

– Почему же сам не скажет?

– Боится отказа.

– Пусть не боится.

Марэнгл взял трубку и назначил мне свидание. Мы начали встречаться – такого типажа не было в моей коллекции. Вел он себя сдержанно, вежливо, не предпринимая попыток сблизиться. Но эта сдержанность тревожила, как затишье перед бурей. В наших отношениях не было никакой динамики. Пятая встреча ничем не отличалась от первой. И на очередном свидании я решила взять инициативу в свои руки.

– Ты хочешь поцеловать меня. Почему не делаешь это? – прошептала я, слегка касаясь губами его уха. И плотину прорвало. Он схватил меня, сжал в железных тисках объятий и обрушил такую мощную лавину, что я едва успевала вынырнуть, чтобы глотнуть воздуха. Несколько дней мне приходилось гримировать следы его страсти на шее и губах. Ромчик, увидев меня, сразу все понял и возмутился:

– Что этот монстр с тобой сделал? Не может овладеть твоим сердцем, поэтому так яростно овладевает телом, – философски изрек он.

Тем временем наши обеды продолжались и стали регулярными. И на одном из них Бетя торжественно произнесла:

– Виолетточка, ты стала нам родной. Мы тебя очень любим и хотим быть одной семьей. Поэтому Марэнгл делает тебе предложение.

вернуться

5

Presto – очень быстрый темп (муз.).

6
{"b":"154896","o":1}