Литмир - Электронная Библиотека
A
A

( Джон усмехнулся. Они точноищут двоих ребят, но ты-то в эту парочку не входишь.)

— …Ты там все здание разнес! — продолжала Синди, немного сбавив тон, мало-помалу успокаиваясь. — Прыгал, ну, точь-в-точь, как Тарзан. И я еще из-за тебя влипла в неприятности… Так, может, ты теперь мне скажешь, что происходит, а?

— Нет. — Коротко ответил он.

Джон и в самом деле не был расположен к разговорам. Его больше занимал мчащийся впереди зеленый «порш».

— Нет? — переспросила Синди и растерянно вздохнула. — Нет. Ну, я так и думала. О, господи…

Он не слушал причитаний девушки. Не то чтобы ему не было ее жаль. Наоборот, Джон понимал Синди и, несомненно, собирался возместить ей ущерб, но… Но только после того, как все закончится. А сейчас говорить — только тратить время.

«Порш» свернул на Сан-сквер и, увеличивая скорость, понесся по направлению к Вест-сайду. Поток машин здесь был не менее плотный, чем на 9-й Ист, но Джон отдавал себе отчет в том, что Салли не может маневрировать достаточно свободно. И уж если он решился гнать сломя голову, значит, заметил висящий на хвосте «форд».

А значит, и им нет смысла тащиться сзади. Джон выжал из машины все, на что был способен ее двигатель.

Началась смертельная гонка. И преследуемый, и преследователь выписывали головокружительные пируэты между проносящимися мимо автомобилями.

Заметив образовавшийся в потоке зазор, «порш» тут же нырял в него, отрываясь от «форда». Но Метрикс, если удавалось, втирался следом, а если нет, то искал другую возможность сократить расстояние.

Оба водителя балансировали на грани, за которой их подстерегала костлявая дама. Салли спасал страх, обостривший чутье, Метрикса — отточенные реакции.

Однако в какой-то момент он решил, что они погибли. Это случилось, когда «форд» рванулся в узкую щель между двумя грузовиками, а те резко пошли на сближение. Джон ударил по тормозам, и им удалось выскочить невредимыми из этой мясорубки.

Огни фонарей сливались в одну мутную, размытую полосу, но тем не менее обе машины упорно неслись к своей цели. Только у Салли и Метрикса она была разной. Жизнь и смерть.

«Порш», отчаянно визжа тормозами, свернул на 11-ю Вест-стрит и помчался к окраине.

Джон резко вывернул руль. «Форд» повело. Багажник его столкнулся с капотом летящей по встречной полосе «тойоты». Раздался дикий скрежет. Что-то со звоном покатилось по дороге, но Метрикс не собирался останавливаться. Наоборот, он еще сильнее нажал газ, наверстывая снизившуюся при столкновении скорость.

— Что ты делаешь?!! — завизжала Синди. — Что ты делаешь?!! Осторожней!!! Господи, ну что за день у меня сегодня!!!

Джон не отвечал. Пальцы его сжимали руль с такой силой, будто хотели раздавить. Ноги уверенно нажимали на педали.

Они миновали окраины и въехали в пригород. Примерно через пять километров Салли свернул на пустынную окружную дорогу. Это, в принципе, с трудом можно было назвать дорогой. Узкая двухрядка. Но, тем не менее, машин на ней не было, и «порш» получил лишний козырь — скорость.

Если на улицах города Салли не ног извлечь из мощного двигателя все, что тот мог дать, то здесь, не боясь встречных машин, этот козырь играл большую роль.

Теперь «порш» начал отрываться от «форда». Джон выругался. Мотор их автомобиля не был предназначен для таких гонок. Его на долго не хватит, а значит, блондин сможет скрыться.

Но ему повезло еще раз. Через пару километров дорога начала петлять между холмов. К тому же асфальтовая лента пошла в гору. Салли был вынужден снова снизить скорость. Метрикс видел, что «порш» чуть бросает из стороны в сторону. Он усмехнулся.

( Ты нервничаешь, малыш! )

Еще через пару километров подъем закончился, но теперь слева от дороги темнела пропасть, а огни города, плывущие в густо-чернильной темноте, блестели далеко внизу. Джон знал, что впечатление обманчиво: пропасть не очень глубока, по крайней мере, не так, как кажется, однако, если рухнуть вниз, то от машины останется только груда лома, а от людей… Об этом лучше не думать. На очередном повороте «форд», наконец, настиг автомобиль блондина. Теперь они шли бок о бок, изредка сталкиваясь с глухим стуком и скрежетом. Свет фар выхватывал из темноты то желто-зеленую траву, растущую на склонах холмов, то белую разделительную полосу, тянущуюся посередине дороги. Изредка появлялись флюоресцентные знаки, ограничивающие скорость до 30 километров в час. На спидометрах обеих машин стрелка застыла у 120-километровой отметки.

На очередном повороте в ярком свете мелькнуло тельце какого-то зверька.

Тут-то Салли и допустил ошибку: принял вправо. Джон воспользовался его промахом, резко ударив «порш» правым крылом «форда». Будь скорость чуть ниже, и этот маневр ничего не дал бы, но теперь «порш», словно снаряд, вылетел на холм и перевернулся, встав на левый борт. Салли вылетел из салона и покатился по дороге.

— Моя машина!!! — вдруг заорала Синди во всю силу легких.

Джон, следящий за блондином в зеркальце заднего обзора, перевел взгляд на дорогу и оторопел: прямо перед «фордом» маячил непонятным образом возникший посреди дороги столб.

— Держись!!! — крикнул Метрикс девушке.

За секунду до столкновения он вытянул правую руку и уперся ей в дверь, защищая Синди от удара о приборную панель.

КРАААААНГГГ!!! — «форд» врезался в столб с такой силой, что Джон сломал плечом рулевое колесо. Он ударился о щиток, но тут же выпрямился.

Девушка, к счастью, осталась невредима. Конечно, если бы не рука, предусмотрительно подставленная Метриксом…

( «Ты бы сейчас как раз подлетала к Джексонвиллу, дорогуша. Точно к Сан-скверу».)

— …С вами все в порядке? — осведомился Джон. — Вы целы?

— По-моему, я умерла, — только и смогла выдавить девушка. — Но точно не знаю. — Она открыла глаза и огляделась. — Хм… Если это рай, то чему же мы молимся в церкви?

— С вами все в порядке, — удовлетворенно констатировал он. — Подождите меня. Я схожу поболтаю с приятелем.

— Поболтаю? — изумилась Синди. — Поболтаю?

— Разумеется, — подтвердил Джон, вылезая из изуродованной машины. — Поговорю о погоде.

Он пошел по дороге обратно. Салли уже умудрился подняться. Руками блондин зажимал разбитое лицо. Между пальцев сочилась кровь и падала в пыль.

Но Джон не обратил на это внимания. Подойдя к стоящему на боку «поршу» и наклонившись, он начал осматривать выпавшие из отделения для перчаток мелочи. Солнцезащитные очки Салли, платок, записная книжка — Джон подобрал ее и сунул в карман — и пластиковый брелок с одним-единственным ключом. Хм. Интересно. На белой поверхности пластика было нарисовано солнце. Красная надпись сообщала:

«Мотель „Санспот“. 5-я комната.»

Чуть ниже, более мелко, адрес и номер телефона.

Ключ отправился следом за записной книжкой. Что еще? Галстук, здесь же документы. Джон перелистал их. Фальшивые, но сделаны добротно.

Все.

Салли застонал и сделал несколько неуверенных шагов к машине. Его пошатывало.

Метрикс подошел к нему, ухватил за шиворот и потащил к пропасти. Блондин даже не пытался оказывать сопротивление. Он судорожно переставлял ноги, стараясь сохранить равновесие.

Джон оттащил его чуть в сторону, так, чтобы Синди не могла видеть того, что произойдет сейчас.

Город, раскинувшийся внизу, казался особенно красивым в темноте.

Иллюзия, — подумал Джон. — Взойдет солнце и все изменится. Вся жизнь — иллюзия. Мгновение назад ты был сильным, хозяином положения, и вдруг выясняется, что все наоборот. Ты слаб и жалок. Иллюзия.Еще утром этот парень смеялся и радовался жизни, а через несколько минут он превратится в мертвеца, сломанную куклу.

Все, все под этим небом — иллюзия».)

Ухватив Салли за ногу, Джон поднял его и теперь держал над пропастью. Блондин размахивал руками, пытаясь освободиться. Тщетно.

— Ну что, Салли? — спросил Метрикс, глядя весельчаку в глаза.

25
{"b":"154786","o":1}