11 Молясь всегда, дабы не изнемочь им; и по мере того, как они делают это, Я буду с ними до самого конца.
12 Вот, это есть воля Господа Бога вашего относительно вас. Истинно так. Аминь.
13 И снова истинно так ре-чет Господь: Пусть слуга Мой Орсон Хайд и слуга Мой Самуил X. Смит отправятся в путь в восточные части страны и возвещают то, что Я повелел им; и по мере того, как они будут верны, вот, Я буду с ними до самого конца.
14 И еще истинно говорю Я слуге Моему Лайману Джонсону и слуге Моему Орсону Пратту, чтобы они тоже отправились в путь в восточные части страны; и вот, Я с ними тоже, до самого конца.
15 И еще говорю Я слуге Моему Асе Доддсу и слуге Моему Калвесу Уилсону, что бы они тоже отправились в путь в западные части страны и возвещали Евангелие Мое так, как Я повелел им.
16 И тот, кто верен, преодолеет все и будет вознесен в последний день.
17 И еще говорю Я слуге Моему Мейджору Н. Ашли и слуге Моему Бэрру Риггсу: пусть они тоже отправятся в путь в южную часть страны.
18 Да, пусть все они отправятся в путь, как Я повелел им, идя из дома в дом, из деревни в деревню и из города в город.
19 И в какой бы дом вы ни вошли и вас примут, благословите дом тот.
20 Но в какой бы дом вы ни вошли и вас там не примут, уйдите поскорее из того дома и отряхните прах с ног ваших как свидетельство против обитателей его.
21 И вы будете преисполнены радости и доброго чувства; и знайте, что в день суда вы будете судьями того дома и осудите их;
22 И будет отраднее язычнику в день суда, чем тому дому; а потому, препояшьте ваши чресла и будьте верны, и вы все преодолеете и будете вознесены в последний день. Истинно так. Аминь.
23 И снова так речет Господь вам, о вы, старейшины Цер кви Моей, давшие имена ва ши, дабы вы могли узнать волю Его относительно вас, –
24 Вот, говорю Я вам, что надлежит Церкви помогать в содержании семей тех, а так же содержать семьи тех, кто призваны и должны быть по сланы в мир, чтобы возве щать Евангелие миру.
25 А потому, Я, Господь, даю вам это повеление, чтобы вы нашли места для ваших се мей, по мере того как братья ваши готовы открыть сердца свои.
26 И пусть все, кто могут найти места для семей своих и получить помощь для них от Церкви, немедля идут в мир, на восток или на запад, на север или на юг.
27 Пусть они просят, и дано будет им, стучат, и им отворят и узнают свыше через Утешителя, куда им нужно будет идти.
28 И еще истинно говорю Я вам: Пусть каждый человек, который обязан обеспечить свою семью, сделает это, и он ни в коем случае не утеряет венца своего; и пусть он трудится в Церкви.
29 Пусть каждый человек будет во всем усердный. И праздный человек не будет иметь места в Церкви, если он не покается и не исправит пути свои.
30 А потому, пусть слуга Мой Симеон Картер и слуга Мой Имер Харрис соединятся на служении;
31 А также слуга Мой Эзра Тейер и слуга Мой Томас Б. Марш;
32 Также Мой слуга Хайрам Смит и Мой слуга Рейнольде Кахун;
33 А также слуга Мой Даниил Стантон и слуга Мой Сеймор Брунсон;
34 А также слуга Мой Сильвестер Смит и слуга Мой Гидеон Картер;
35 А также слуга Мой Роглс Имс и слуга Мой Стефан Бурнетт;
36 А также слуга Мой Майка Б. Уэлтон, а также слуга Мой Иден Смит. Истинно так. Аминь.
РАЗДЕЛ 76
Видение, данное Пророку Джозефу Смиту и Сиднею Ригдону в городе Хайрам, штат Огайо, 16 февраля 1832 г. (History of the Church, 1:245-252| В предисловии к записи этого видения Пророк написал: «Вернувшись с конференции в Амхерсте, я возобновил перевод Священных Писаний. Из разных прежних откровений было ясно, что много важных учений, касающихся спасения человека, было изъято из Библии или утеряно до того, как она была составлена. Из оставшихся истин было явно, что если бы Бог награждал каждого человека за его дела, совершенные в смертной жизни, то слово «Небо», как оно употребляется в смысле вечного пристанища для Святых, должно включать более царств, чем одно. Соответственно, переводя Евангелие от Иоанна, мы со старейшиной Ригдоном увидели следующее видение» (History of the Church, 1:245). Оно было дано после того, как Пророк перевел от Иоанна 5:29.
1-4, Господь есть Бог; 5-10, Тайны Царства будут открыты всем верным; 11-17, Все восстанут в воскресение праведных или в воскресение неправедных; 18-24, Жители многих миров– сыны и дочери, рожденные Богу через искупление Иисуса Христа; 25-29, Ангел Божий пал и стал дьяволом; 30-49, Сынов погибели постигнет вечное проклятие; все другие получат какую-нибудь степень спасения; 50-70, Слава и награда возвышенных существ в Целестиальном Царстве; 71-80, Те, кто унаследуют Террестриалъное Царство; 81-113, Объясняется положение пребывающих в телестиальной, террестриальной и целестиалъной славе; 114-119, Верующие могут видеть и понимать тайны Царства божия через силу Святого Духа.
СЛУШАЙТЕ, о вы, Небеса, и внимай, о Земля, и радуйтесь, вы, жители ее, ибо Господь есть Бог и кроме Него нет Спасителя.
2 Велика мудрость Его, Чудесны пути Его, и предел деяний Его никто не может обнаружить.
3 Цели Его неизменны, и нет никого, кто мог бы противиться руке Его.
4 Из вечности в вечность Он один и тот же, и лета Его никогда не пресекаются.
5 Ибо так речет Господь: Я, Господь, милостив и благ к тем, кто боятся Меня, и рад Я чтить тех, кто служат Мне в праведности и истине до конца.
6 Велика будет их награда и вечная будет их слава.
7 И им Я открою все тайны, да, все сокрытые тайны Царства Моего с древних времен и в века грядущие и дам им знание по благоволению Моему о всем том, что касается Царства Моего.
8 Да, даже чудеса вечности познают они, и грядущее покажу Я им, даже деяния многих поколений.
9 И мудрость их будет велика, и Понимание их достигнет Неба; и перед ними мудрость мудрецов гибнет, и понимание разумных ни к чему не приведет.
10 Ибо Духом Моим Я просвещу их и силой Моей дам Я им знать тайны воли Моей – да, даже то, чего не видел глаз, не слышало ухо и не приходило на сердце человеку.
11 Мы, Джозеф Смит-младший и Сидней Ригдон, будучи в Духе на шестнадцатый день февраля, в год нашего Господа тысяча восемьсот тридцать второй,
12 Силой Духа наши глаза были открыты и наш разум просвещен, так что мы могли видеть и понимать деяния Божьи –
13 Даже те деяния, которые были от начала, до бытия мира, которые были предопределены Отцом через Единородного Сына Его, который был в лоне Отца с самого начала;
14 О Котором мы свидетельствуем; и свидетельство, которое мы даем, есть полнота Евангелия Иисуса Христа, Который есть Сын, Которого мы видели и с Которым мы говорили в небесном видении.
15 Ибо в то время, как мы занимались работой по переводу, которую назначил нам Господь, мы пришли к двадцать девятому стиху пятой главы от Иоанна, который был дан нам, как следует ниже,
16 Говоря о воскресении мертвых, относительно тех, кто услышат голос Сына Человеческого:
17 И восстанут творившие добро, в воскресение праведных, а творившие зло, в воскресение неправедных –
18 Это теперь заставило нас удивляться, ибо было дано нам Духом.
19 И в то время, как мы обдумывали все это, Господь коснулся глаз нашего понимания, и они открылись, и слава Господня воссияла вокруг;
20 И мы увидели славу Сына по правую руку Отца и получили от полноты Его;
21 И видели святых Ангелов и тех, кто освящены перед престолом Его, как они поклонялись Богу и Агнцу, которые поклоняются Ему во веки веков.
22 И ныне, после многих свидетельств, которые были даны о Нем, это есть последнее из всех свидетельств, которое мы даем о Нем, – что Он живет!
23 Ибо мы видели Его по правую руку Бога; и мы услышали голос, свидетельствующий, что Он есть Единородный от Отца –
24 Что Им, через Него и из Него миры есть и были сотворены, и жители их – сыны и дочери, рожденные Богу.