«В двадцать струн на магадисе,
Левкаспид, пою твоей юности цвет»
(№ 436). (Анакреонт, фр.51 (29), пер. В.Н.Ярхо [Поэты 1999, с.367])
«Пифомандр меня снова сразил
Любовью, хоть я от Эрота спасался»
(№ 437). (Анакреонт, фр.50 (55), пер. В.Н.Ярхо [Поэты 1999, с.367])
«Я поднял чашу полную в честь Эрксиона
С белым султаном – и осушил её…»
(№ 438). (Анакреонт, фр.73 (88), пер. В.Н.Ярхо [Поэты 1999, с.369])
«И спальня – не женился он, а замуж вышел в спальне той»
(№ 439). (Анакреонт, фр.58 (79), пер. В.В.Вересаева [Поэты 1999, с.368])
«И ты меня развратником
Перед соседями срамишь!»
(№ 440). (Анакреонт, фр.11 (9), пер. В.Н.Ярхо [Поэты 1999, с.361])
Эпитафии Анакреонту(не менее двенадцати):
Из возлюбленных Анакреонта упоминаются Бафилл, Мегистей, Смердис, Еврипила.
Обращения к Мегисту – см. фр.7, 69, 78.
«Гроздьев живительных мать, чародейка – лоза винограда!
Ты, что даешь от себя отпрыски цепких ветвей!
Вейся по стеле высокой над Анакреонтом Теосцем,
Свежей зеленью крой низкую насыпь земли.
Пусть он, любивший вино и пиры и в чаду опьяненья
Певший на лире всю ночь юношей, милых ему,
Видит, и лежа в земле, над своей головою висящий
В гроздьях, на гибких ветвях спелый, прекрасный твой плод;
Пусть окропляются влагой росистой уста, из которых
Слаще, чем влага твоя, некогда песня лилась!»
(№ 441). (Псевдо-Симонид 66 (АП VII 24),
пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.27])
«Милостью Муз песнопевца бессмертного Анакреонта
Теос родной у себя в недрах земли приютил.
В песнях своих, напоенных дыханьем Харит и Эротов,
Некогда славил певец юношей нежных любовь.
И в Ахеронте теперь он грустит не о том, что покинул
Солнечный свет, к берегам Леты печальной пристав,
Но что пришлось разлучиться ему с Мегистием, милейшим
Из молодёжи, любовь Смердия кинуть пришлось.
Сладостных песен своих не прервал он, однако, и мертвый, -
Даже в Аиде не смолк звучный его барбитон»
(№ 442). (Псевдо-Симонид 67 (АП VII 25),
пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.28])
«С вниманьем ты взгляни на статую, пришлец!
В дом к себе ты придешь и всем расскажешь:
В Теосе видел я Анакреонта лик;
Первым он был певцом в былые годы.
Прибавь еще к тому, что к юношам пылал, -
Всю о нем ты тогда расскажешь правду»
(№ 443). (Феокрит № 15 (АП IX 599),
пер. М.Е.Грабарь-Пассек [Эпиграмма 1993, с.115])
(№ 444). «…в афинском акрополе… статуя Ксантиппа стоит рядом со статуей Анакреонта Теосского, первого после Сапфо с Лесбоса, писавшего преимущественно эротические стихотворения; у него такая фигура, какая бывает у подвыпившего человека, когда он поёт» (Павсаний I 25, 1 [Павсаний 2002, т.1, с.66])
«Ты посмотри, как на гладком, обточенном камне кружится
Анакреонт: от вина так и качает его.
Как он влюбленно глядит увлажненными страстью глазами,
И до лодыжек себе плащ подобрал, охмелев.
Где-то один потерян башмак, а другой, уцелевший,
Крепко прилажен к его старой ноге. Но старик
Все воспевает Бафилла любимого, иль Мегистея;
Лира в руках у него страсти безумной полна.
Побереги ты его, отец Дионис: не годится,
Чтобы от Вакха даров Вакха служитель упал»
(№ 445). (Леонид № 31 (АП XVI 306),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.131])
«Смотри, как от вина старик шатается
Анакреонт, как плащ, спустясь к ногам его,
Волочится. Цела одна сандалия,
Другой уж нет. Но всё еще на лире он
Играет и поёт, всё восхваляет он
Бафилла иль, красавец Мегистий, тебя…
Храни его, о Вакх, чтоб не упал старик»
(№ 446). (Леонид № 90 (АП XVI 307), пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.149])
«Ты, что до мозга костей извелся от страсти к Смердису,
Каждой пирушки глава и кутежей до зари, -
Музам приятен ты был и недавно еще о Бафилле,
Сидя над чашей твоей, частые слёзы ронял.
Даже ручьи для тебя изливаются винною влагой,
И от бессмертных богов нектар струится тебе.
Сад предлагает тебе влюбленные в вечер фиалки,
Дарит и сладостный мирт, вскормленный чистой росой, -
Чтоб опьяненный и в царстве Деметры ты вел хороводы,
Точно рукою обвив стан Еврипилы златой»
(№ 447). (Диоскорид № 19 (АП VII 31),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.166])
«Анакреонт, пусть цветет близ тебя увешенный густо
Гроздьями плющ и листва нежных пурпурных лугов,
Пусть струятся ручьи молока, белизною сверкая,
Благоуханное пусть льется вино из земли,
Чтоб усладить твои кости и прах, если только до мертвых
Радость какая-нибудь может в могилу дойти;
Друг мой, ты милый любил барбитон и с песнями вместе,
Как и с любовью, прошёл всю свою жизнь до конца»
(№ 448). (Антипатр Сидонский № 13 (АП VII 23),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.194-195])
«Гость, мимо Анакреонта невидной могилы идущий,
Если хоть что-то из книг ты почерпнул у меня,
Праху плесни моему, плесни животворную влагу,
Пусть, орошенный вином, радость мой прах ощутит.
Ревностно как я служил Диониса праздникам буйным,
Как был питомцем пиров, песни слагая свои,
Так не смогу даже мертвый лежать без вина в этом месте,
Место, которое всем скоро узнать суждено»
(№ 449). (Антипатр Сидонский № 14 (АП VII 26),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.195];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.20])
«Анакреонт, средь блаженных пребудь, Ионии слава,
Не без любимых пиров и не без лиры своей;
С влажным блеском в глазах ты пой о любовном томленье
И потрясай цветком на умащенных кудрях,
Иль обратясь к Еврипиле, иль взоры стремя к Мегистею,
Или на пряди волос Смердиса – Фракии дар,
Чистым вином орошен и в одежде, пропитанной Вакхом,
Складки которой собой нектар чистейший струят.
Трем на земле: Дионису, Эроту и Музам, о старец,
Только лишь им посвятил ты свою жизнь до конца»
(№ 450). (Антипатр Сидонский № 15 (АП VII 27),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.195];
пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.20-21])
«Анакреонт, средь почивших ты спишь, потрудившись достойно.
Спит и кифара, - в ночи сладко звучала она.
Спит также Смердис, весна твоей страсти, на звучной кифаре
Ты для него расточал песен сладчайший нектар.
И на пирах, среди юных, ты был для Эрота мишенью;
Только в тебя одного он, дальновержец, стрелял»
(№ 451). (Антипатр Сидонский № 16 (АП VII 29),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.196])
«Анакреонта гробница. Покоится лебедь теосский;
С ним, охватившая всё, страсть его к юношам спит.
Но звучит и сейчас его дивная песнь о Бафилле,
Камень надгробный досель благоухает плющом.
Даже Аид не сумел погасить твою страсть. В Ахеронте
Ведь ты охвачен опять пылкой Киприды огнём»
(№ 452). (Антипатр Сидонский № 17 (АП VII 30),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.196])
«Путник, сверши возлиянье у Анакреона могилы,
Мимо неё проходя: выпить всегда был не прочь!»
(№ 453). (Аноним (АП VII 28), пер. Е.В.Свиясова [Эпиграмма 1997, с.135])