- Ой, мы что, опоздали?!
Знакомый голос. Хотя в последний раз я его слышала не менее года назад, в прошлый праздник. Обернувшись, с интересом посмотрела на вошедших тетю Эсмиральду с дочерью. Обе загорелые (на их фоне Диана и Агата сильно выделялись), темноволосые, настоящие итальянки. Паолинна, правда, еще совсем подростком выглядит, даже, кажется, младше Даши, хотя это не так. И, в отличие от матери, девочка была потише. Хотя глаза у нее сверкали очень заинтересованно. Скорее всего под “опоздали” имелось ввиду, что они опоздали на явление наших поваров. И посмотреть они явно хотели не на Моренто с Борталио, на них они, как на братьев и сыновей, уже насмотреться успели...
Забыв о еде (о ней не стыдно было забыть), Даша и Сафира вскочили и принялись с радостными возгласами обнимать сначала тетю, затем двоюродную сестру Диана и Налька вежливо кивнули. Дежавю какое-то! Только на этот раз Агата не делала книксена, просто помахала ладошкой, да тетя Антай тоже поднялась и подошла обнять обеих пришедших. А я, воспользовавшись ситуацией, таки вынудила Рикку поделиться без собственного согласия.
Вот, говорят, когда в одном обществе есть два “изгоя”, они обязательно объединятся. Я к тете Эсмиральде такого не чувствовала. Знала, что она тоже “жертва” проклятия, но для меня она была точно такой же, как все остальные тетушки, а вся разница была в том, что с ней мы общались куда меньше, чем, например, с тетей Антай. Кстати, наверно, нужно рассказать, как так получилось – у Ицэмада Эсмиральда единственная дочь, а родилась она без дара.
Это одна из тех семейных историй, которые знают все, но стараются лишний раз о них не говорить. Однажды Ицэмад, старший брат бабушки Мадлен, познакомился с одной симпатичной девушкой-магичкой. Что разумеется, влюбился в нее. Случилось это в Венеции, где дядя занимался своей работой – поисками и расшифровкой старинных манускриптов. Называли эту девушку с выразительными глазами Нагой, потому что в родне у нее были представители этой расы. Как ни странно, но она вроде как ответила ему взаимностью, и вскоре у них родилась дочь. После чего Нага исчезла вместе с ребенком. Дядя долго и упорно пытался ее найти, но все было тщетно – она словно в воду канула.
Спустя год, когда он, наконец, успокоился и вернулся к прежней жизни, случилось неожиданное – ему принесли ребенка. А вместе с ним записку от Наги, в которой та писала, что такой “брак” ей не нужен. Как оказалось, эта девочка была пятым ребенком Наги, и сработало родовое проклятие нашей семьи.
И вот с тех пор дядя Ицэмад оставил поездки, работу и вообще отдалился от магического мира – он считал, что так для девочки будет лучше. Он даже на семейные праздники не приезжал. Но, видно, судьбу не выбирают, и создать ее невозможно, тем более чужую. Потому что Эсмиральда все равно стала частью магического мира – познакомилась с одним очаровательным итальянцем, который на проверку оказался не слабым магом. Как результат этого союза – трое детей: Борталио, Моренто, Паолинна.
- Ну почему же? К обеду вы точно успели... – безрадостно отозвалась Рикка на вопрос Эсмиральды. Почему безрадостно? Она как раз заметила, что салат у нее из-под носа исчез. Случилось это не раньше, чем тетя Эсмиральда обошла всех, кто к ней не подошел сам, и горячо заобнимала каждого в отдельности (даже тех, с кем была незнакома).
И прежде, чем Эсмиральда начнет свою гневный и расстроенный монолог на итальянском (предугадать, что именно это случиться не сложно – все-то нужно вспомнить прошлый год), тетя Антай поспешила вставить свой вопрос:
- Почему дядя Ицэмад сегодня не готовит? Он приехал с вами?
Эсмиральда подавилась тем воздухом, который набрала для эмоционального разговора. Закрыв рот, тетя поджала губы и посмотрела на свою двоюродную сестру возмущенно, мол, как тебе не стыдно встревать? Между тем Паолинна, поняв, что никакого скандала на этот раз не будет, спокойно уселась за стол и принялась выискивать то, что накашеварили ее старшие братья, видно, исходя из логики, что знакомое зло милее незнакомого. Если не скривится – тоже попробую. А то ведь одним салатиком не наешься...
- Отец не смог приехать. Он вернулся к своей старой работе, и его сейчас отправили в экспедицию.
- Жаль. Думаю, дядя приготовил бы что-нибудь более съедобное, чем эти оболтусы...
И началось... Что именно? Сравнительный анализ разных кулинарных школ, представителями которых являлись в этот раз наши мужчины, со снятием проб и воспоминаниями о былых временах. В общем, милая беседа, в которой русские слова причудливо смешивались с итальянскими. Хорошо, что тетя Антай взяла на себя роль громоотвода. Впрочем, в эту беседу азартно втянулись еще и Сафира с Риккой. Даша с Дианой, как почти что ровесницы, тоже начали что-то оживленно обсуждать, явно найдя собеседника в лице друг друга. А учитывая, что сидели они чуть ли не на разных концах стола, общались они чуть ли не громче, чем “старшее поколение”. Диана с Агатой сидели рядышком, тихо о чем-то переговаривались и делали вид, что кроме них за столом никого нет. Правда, девочка иногда все же поглядывала на остальных с немалым интересом. Редко она нас всех видит. Они ведь с отцом в другом мире живут.
Ну а я, решив не терять время, героически не ввязалась ни в один из разговоров и пересела поближе к Нальке, которая в этот момент с большим интересом изучала то, что сотворил ради нее дядя Алекс. Это было похоже на жареную рыбу. Но я сомневалась. Подруга тоже. Не удержавшись, я потыкала в это нечто вилкой, принюхалась. Вроде съедобно...
- Как добрались? – первой нарушила молчание, как ни странно, Налька, бессовестно стягивая у меня половину того самого салата, который я отвоевала у Сафиры.
- Замечательно. Не поверишь, нам в попутчики достались мои дальние родственники. Может, увидим их сегодня. Хотя я не совсем уверена, что узнаю их – думаю, они будут в своем истинном обличии, а не в том, в котором я их видела.
- Понятно. А мы с Сашей легко и просто телепортом прибыли... – при упоминании дяди Налька слегка покраснела и довольно улыбнулась, явно вспомнив недавнее явление оного с кухни. Кажется, это воспоминание придало ей энтузиазма. По крайней мере, кусок “рыбы” она отправила рот очень уверено. Я наблюдала. Не выплюнула, воды не попросила, не скривилась, еще жива. Есть можно.
Храбро положив себе той же рыбы, этак издалека поинтересовалась:
- Налька, а вы с дядей мне ничего отдать не хотите?..
- Хочу, – согласно пискнула подруга, поспешно наливая себе воду (это она попробовала суп... хотя я сомневаюсь, что это именно суп... который принес нам Леша). Интересно, ее, что, никто не предупредил, что пробовать все подряд в этот день чревато? Точно! Кто б ее предупредил, если она знает только меня, Лешу и дядю Алекса! Последние-то двое никогда не сознаются в своей бездарности. А я забыла...
Совесть совестью, а к разговору нужно вернуться:
- И где это самое “хочу”?
- Не знаю, – сипло отозвалась Налька, наливая себе уже третий стакан. Понятно. Остро. – Бегает где-то... У Саши спроси...
Кивнув, я сочувственно похлопала подругу по спине, пытаясь сказать тем самым: “Все мы там были”. Помимо меня Нальке посочувствовали и Рикка с Дашей. Вторая заботливо предложила жвачку. Я бы на месте недопиры не соглашалась: Даша – это тоже страшно. Решив не смотреть, чем это дело кончится, поднялась из-за стола и, пожелав всем приятного аппетита, ушла из столовой. Все равно есть больше нечего. Нет, и почему я такая бестолковая, ничего не догадалась припасти? Syringa amurensis, syringa amurensis*...
Выйдя из малой столовой, я направилась на кухню, только в обход. Кто сказал, что мне туда идти нынче нельзя? Правильно, нельзя. Но никто не говорил о том, что нельзя поговорить с теми, кто сейчас находится на кухне. Давным-давно кто-то очень умный из нашей семьи придумал сделать окно на кухонной стене, которое вело в дом, а если быть точнее – в одну из малых комнат отдыха. Вот туда-то я и направлялась, чтобы таки поговорить с дядей Алексом, как посоветовала Налька.