- Шеллье Бартен, если вы не расскажете нам, что там такое сделала та фрейлина, мы умрем от любопытства! Мы тут и так лишены общества галантных кавалеров, - леди Клара обиженно надула губки и покосилась на мужа, сосредоточенно отправляющего в рот очередной кусок. - Никакого веселья, никакой интриги...здесь так скучно, а наши сьеры не хотят нас развлекать. В замке совершенно нечего делать, может быть, вы нас развеселите, шеллье Бартен?
- Леди, ради ваших прекрасных глаз я готов на все! - кокетливо повернулся вполоборота Бартен. Так он смотрелся по-картинному красиво и леди Клара задышала еще чаще, потупив глаза. - Хотите, я поиграю вам и исполню балладу о рыцаре и синей розе?
- Никогда не слышала такой баллады, шеллье Бартен! Конечно, мы с удовольствием ее послушаем! - захлопала в ладоши леди Маргарита. - А про что эта баллада?
- Про любовь, - томно выдохнул Бартен и так же картинно повернулся к леди Маргарет, чтобы она оценила его. Леди оценила и покраснела, но прятать глаза не стала. - Это баллада о том, как один рыцарь увидел во сне прекрасную леди, которая держала в руках синюю розу, и начал ее искать. Он искал так долго, что волосы его успели посеребриться, а роза ...
- Завяла и ее выбросили, - Лассер откровенно веселился, наблюдая за открывшим рот Бартеном. - Потому он так и бродит до сих пор по свету, старый и безумный.
- Шеллье Лассер, ну почему вы такой злой? - леди Маргарита смахнула набежавшую слезу. - Такая красивая и трогательная история, а вы стараетесь обязательно сказать гадость! Шеллье Бартен, прошу вас, обязательно исполните нам эту балладу, мы с леди Кларой с удовольствием послушаем вас! А еще какие баллады вы знаете?
- Леди Маргарита, леди Клара, для вас я могу петь всю ночь напролет, для меня это огромное удовольствие - глядеть, как вы внимаете мне! Есть прекрасная баллада о странствующем короле и его трех лошадях, есть еще баллада о соблазнении прекрасной дамой юного рыцаря, случайно заблудившегося в лесу неподалеку от ее замка...
- Шеллье Бартен, - граф прекратил свой разговор с Лассером и решил навести порядок на вверенной ему территории, то бишь в блюдении нравственности леди Маргариты, - исполнение баллады о соблазнении в присутствии леди Маргариты я считаю ненужным. Думаю, что не ошибусь, если предположу, что у вас в запасе найдутся и другие баллады, не менее достойные слуха незамужней особы.
- Если вы так настаиваете, ваше сиятельство, то я постараюсь не потерять ваше доверие и конечно же найду в глубинах моей памяти не менее интересные и поучительные истории, которые молодая девушка вполне может послушать, не уронив своего достоинства, - согласился тут же Бартен и переключился на леди Клару. - Леди, а может быть вы сами предложите нам тему для баллады? Я постараюсь напеть ее для вас, импровизируя под лютню.
- Шеллье Бартен, я бы дала вам такой сюжет - высокая башня в лесу, в которой злым колдуном заточена прекрасная девушка, ждущая своего освободителя и странствующий рыцарь, пожелающий сразиться с этим колдуном...он только увидел лицо несчастной красавицы за окном башни и все его думы теперь только о ней...
- Но ...я тоже хочу подсказать тему для баллады, раз мой кузен Корин решил сам выбирать то, что я могу слушать! - обиженно заныла леди Маргарита. - У меня хорошее воображение и я не хочу оставаться в стороне, когда тут так интересно, шеллье Бартен!
Обсуждение того, о чем будет петь Бартен, было сладким и тягучим, словно патока. Пока обе леди атаковали своего сладкого менестреля и не слушали никого, кроме себя, я решила подкатиться к графу на предмет своего обещания о букете фиалок. Пусть сложившаяся ситуация с виду была откровенной глупостью, но обещание было дано от чистого сердца, а с некоторыми сущностями этого мира мне не хотелось вступать в конфликт. Кто его знает, что будет еще впереди?
- Сьер граф, а у вас в замке есть портреты ваших предков? - надо было начинать подкатываться издалека, а заодно прояснить имена возможных участников драмы давно минувших дней.
- Конечно, леди Вейра, - Корин воспринял вопрос без удивления, как должное. - На третьем этаже, в коридоре, представлены все имеющиеся в настоящий момент живописные портреты членов семьи ле Патен. К сожалению, не все они выполнены в должном размере, есть как парадные портреты, во весь рост, так и небольшие. Род ле Патен не всегда был близок ко двору королей Альветии. Были времена опалы, когда главной задачей было сохранить в живых наследников по мужской линии, были времена фаворитов....Моим учителем по истории рода был мой двоюродный дядюшка, который знал всех предков почти как своих родных детей. Я, к своему стыду, леди Вейра, до сих пор путаю Жильерма Ассонского, прославившего наш род в битве под Ассоном, и Жильерма Кассонского, славного лишь тем, что он смог в одиночку поднять лошадь по кличке Кассон и выпить целый бочонок пива. Но если вас интересует эта тема, то я охотно проведу вас по коридору с портретами и расскажу вам о тех людях, которые удостоились чести быть на них изображенными.
- Да, сьер граф, я была бы вам безмерно благодарна, если бы вы это сделали для меня. Скажите, а была ли у вас в предках некая леди Маргарет? Я бы с удовольствием посмотрела на ее портрет, если он существует, конечно!
- Леди Маргарет? - граф задумался. - В нашем роду их было несколько, может быть вы могли бы хоть немного описать ее, чтобы я мог точнее понять, о какой именно леди идет речь?
- К сожалению, я не знаю о ней ничего, возможно, у нее был жених или возлюбленный некий Альен. Это имя вам незнакомо?
- Альен...Альен...- граф нахмурился, что-то прикидывая про себя и загибая пальцы. - Нет, леди Вейра, это имя мне незнакомо. Может быть, кто-то из боковой ветви носил его, но уверяю вас, я бы вспомнил...увы...
- А может это имя носить не представитель вашего рода, а кто-нибудь из тех, кто был рядом? Например, оруженосец, друг, сосед по земельным владениям? - задача вызнать про тех, чьи имена пришли из далекого прошлого, усложнялась, но раз леди Маргарет существовала реально, то и неизвестный Альен тоже не был плодом моего воображения.
- Про оруженосцев сказать не могу, их имена не всегда вносились в летописи нашего рода. Друзья или соседи...тоже трудно сказать, если уж я своих предков не могу перечислить без единой запинки, то владетелей соседних земель, да еще живших много лет назад...боюсь, леди Вейра, что эта задача мне не по силам, - извинительный тон графа привлек внимание Лассера, который стал прислушиваться к нашему разговору.
- Сьер граф, но может быть, мы поговорим о леди Маргарет? Она должна была быть молода, возможно, ждала этого Альена...отказывала женихам....жила она в то время, когда мужчины сражались, полностью одетые в железные латы. Я не знаю историю Альветии, может быть, вы сами сообразите, в какие годы жили эти люди?
- Есть три портрета, на которых изображены женщины рода ле Патен, носящие упомянутое вами имя, - граф отпил вина из бокала и прислушался к щебетанью леди Маргариты, которая уверяла Бартена, что и сама может спеть, если он ей подыграет. Предосудительного ничего замечено не было и граф вновь вернулся к разговору. - Предлагаю вам небольшую прогулку для осмотра портретов, скажем...завтра днем. Вас устроит, леди Вейра?
- Конечно, если мы до этой прогулки успеем позаниматься чтением и письмом в библиотеке, сьер граф! Только вот у меня еще к вам один вопрос...вы хорошо знаете окрестные леса вблизи замка?
Сказать, что граф был сбит с толку, было нельзя, но явное удивление на лице было более чем живописно.
- Леди Вейра, конечно же я знаю все окрестности замка очень хорошо, я же вырос здесь и еще ребенком облазил все, что было можно. Но...что вас интересует?
- Сьер граф, есть ли фиалки в лесу, который окружает замок?
- Конечно, леди Вейра. Леди часто появлялись с украшением в виде букетика фиалок на приемах, которые устраивал еще мой отец, да благослови его путь Творец! Обычно кавалер дарил такой букетик во время первого танца той леди, с которой хотел бы встретиться наедине, или пригласить ее на другой танец. Букетики были совершенно одинаковые у всех и только та, которая получила его, знала, что хочет сказать ей поклонник, оставшись с леди вдвоем в стороне от всех.