Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Плюнув под ноги, Хикмэн зло улыбнулся и пошел к ожида­ющему его лимузину, который отвезет его в отель.

Хикмэн уже зарегистрировался в отеле и спал, когда «Челленджер» пересек Индийский океан, развернулся и полетел над Ор­музским проливом к Катару. Эмир готов был встретить их с разве­вающимися флагами. Его представитель мгновенно оформил въезд в страну и номера в лучшем отеле для Кабрильо и его людей. Лич­ная встреча Хуана с эмиром была запланирована днем, и пока что Кабрильо решил пару часов поспать. И изложить ситуацию лично.

—    Диспетчер дал разрешение на посадку, сэр! — крикнул пи­лот, открыв дверь кабины.

Кабрильо поглядел в иллюминатор на лазурные воды зали­ва. На волнах мирно покачивались доу — странной формы лод­ки, на которых местные жители рыбачили и перевозили грузы. Вдалеке на севере виднелся длинный силуэт нефтеналивного танкера, идущего на юг. От его огромных винтов на километры протянулась кильватерная струя.

Кабрильо услышал, как двигатели «Челленджера» сбавили обороты.

Они начали снижение.

46

Двенадцать индусов собрались в дешевой квартире в старом доме в Эр-Рияде. Они прибыли в Саудовскую Аравию на не­делю по рабочим визам, зарегистрировавшись как временные рабочие. Пройдя таможенный и паспортный контроль, они ис­чезли, так и не выйдя на связь с агентством, которое их наняло.

К дому они добирались поодиночке. Хикмэн заранее распо­рядился доставить в квартиру еды и воды на несколько недель. Не выходя наружу и ни с кем не общаясь, они сидели в квартире, ожидая приказа.

Эти двенадцать человек были единственной силой, которую Хикмэн намеревался использовать для реализации своего плана в Саудовской Аравии. На первый взгляд, все было очень просто, но за этим крылись многие сложности. Сначала он и двенадцать индусов должны были добраться до Мекки. Оказавшись там, Хикмэн собирался выкрасть самый священный артефакт ислама, метеорит из святилища в Каабе, который, согласно легенде, был найден Авраамом, и подменить его метеоритом из Гренландии. А затем увезти метеорит Авраама в другое место и уничтожить.

Хикмэн собирался нанести удар в самое сердце ислама.

Сидя в отеле в Эр-Рияде, Хикмэн глядел на свои пометки в блокноте.

Мекка — средоточие ислама. Место рождения Мухаммада и основанной им религии. В семидесяти километрах от берега Красного моря, на пустынной равнине, усеянной холмами и го­рами, этот город когда-то был оазисом на караванном пути, со­единявшем страны Азии, Африки, Средиземноморья и Аравии. Согласно легенде, здесь, за две тысячи лет до Рождества Христо­ва, Господь повелел Аврааму построить святилище. В течение столетий святилище не раз разрушалось и отстраивалось зано­во, пока в 630 году от Рождества Христова пророк Мухаммад не захватил Мекку и не избавил святилище от языческих идолов. Все, что оставил здесь Мухаммад, — это Каабу и священный камень внутри нее. И сделал святилище краеугольным камнем своей религии.

Шли столетия, место хранения камня окружили нескольки­ми кольцами стен, а само святилище сделали больше и вычур­нее. Последняя серьезная перестройка произошла в двадцатом веке, когда об этом распорядилась царствующая в Саудовской Аравии семья. В результате была возведена мечеть аль-Харам, крупнейшая на всей Земле.

Посреди мечети находилась Кааба, небольшое сооружение, обтянутое черным шелком, на котором были вышиты золотом строки из Корана. Шелковое одеяние ежегодно менялось, и каж­дый год в знак смирения пол вокруг Каабы подметал сам король Саудовской Аравии.

Паломники приходили сюда, чтобы поцеловать священный камень и испить воды из источника Замзам, находящегося ря­дом. Менее чем за неделю у Каабы проходило более миллиона человек. Но сейчас все было закрыто для подготовки к хаджу.

Включив компьютер, Хикмэн зашел на сайт одной из при­надлежащих ему аэрокосмических фирм в Бразилии. Загрузив изображения и документы, стал тщательно просматривать их. Поглядел на сделанные из космоса фотографии мечети в Мекке.

Аль-Харам, Запретная Мечеть, представлял собой огромное сооружение. Огромные стены и арки из камня окружали его центр и были надставлены такими же полукруглыми арками. Стены окаймляли девять минаретов, возвышающиеся почти на сотню метров, для входа паломников служили сорок четы­ре входа и четверо врат. Общая площадь его составляла около 300 тысяч квадратных метров. На фоне мечети Кааба выглядела карликом, всего лишь кубом с гранью около двенадцати метров.

Все, что надо было сделать Хикмэну и его людям, — войти за занавес, окружающий Каабу, вынуть священный камень, сто­ящий в юго-восточном углу Каабы в серебряной оправе чуть выше метра над землей, и заменить его метеоритом из Гренлан­дии. А потом попытаться скрыться. На деле же это выглядедо совершенно невозможным.

Зазвонил телефон в номере. Администратор оповестил его, что доставили вещи. Хикмэи послал за ними коридорного. Спу­стя пару минут в дверь постучали. Хикмэн открыл дверь, вручил коридорному чаевые и забрал сумку.

«Орегон» замедлил ход, идя вдоль побережья Франции.

—    Вижу ее на радаре, — доложил Стоун.

Хэнли кивнул, глядя на изображения с камер обзора. В пред­рассветной мгле показался гидросамолет. Сбросив скорость, он опустился на воду и подошел к судну. Хэнли глядел, как матро­сы подтянули самолет к борту, спустили трап, и группа подня­лась на борт. Затем он взял в руку микрофон рации.

—    Мисс Майклз, — вызвал он пилота.

—    Да, сэр.

—    Судно идет в Красное море. Сколько вам удалось поспать за ночь?

—    Не слишком-то много, — призналась Майклз.

—    Приземлитесь в Испании, найдите номер в отеле, — сказал Хэнли. — Когда полностью отдохнете, выдвигайтесь восточнее. Пока что я зарезервировал для вас место в аэропорту на юге Италии. Вам надо быть поближе на случай, если вы нам понадобитесь.

Гидросамолет оказался очень удобным средством передви­жения, но слишком большим, чтобы погрузить его на судно.

—    Очень хорошо, сэр, — сказала Майклз.

—    Пошлю к вам человека, он даст две пачки стодолларовых купюр, — сказал Хэнли. — Всего десять тысяч. Сможете без про­блем долететь одна или послать с вами кого-нибудь?

—    Не нужно, сэр, справлюсь.

— Если еще потребуются деньги, просто позвоните. Мы отпра­вим их в любое место, где бы вы ни были. Отдохните как следует, но самолет должен быть постоянно заправлен и готов к вылету.

— Есть, сэр.

— Еще, Майклз, — сказал Хэнли. — Вы проделали огромную работу. Я знаю, что это ваш первый опыт в качестве первого пи­лота, и хочу сказать, что в «Корпорации» очень довольны вами.

— Сэр, подлетает Адамс на «Робинсоне», — сообщил Стоун.

Высунувшись из двери гидросамолета, Майклз глянула вверх, туда, где, как она знала, стояла камера наблюдения, по­казала Хэнли большой палец, вернулась в самолет и закрыла дверь. Пройдя в кабину, запустила мотор и включила микрофон.

— Слышу Адамса по радио, — доложила она. — Так что я взлетаю.

Канаты втянули на борт «Орегона», и Майклз на малом газу повела самолет в сторону от судна. Выйдя на безопасное рассто­яние, дала полный газ, и вскоре, набрав скорость, гидросамолет взлетел. Слегка довернув влево, она взяла курс на Испанию.

— Пусть Адамс сядет, и даем полный ход, — сказал Хэнли.

Спустя пару минут над кормой показался «Робинсон». Вер­толет быстро опустился на посадочную площадку. Как только его закрепили на палубе, Хэнли приказал дать полный вперед.

Кабрильо спал как убитый, пока в одиннадцать утра адми­нистратор не позвонил, чтобы разбудить его. Заказав завтрак, Хуан позвонил в номер Джонсу.

— Я уже встал, сэр, — сказал тот.

— Прими душ, переоденься и приходи ко мне в номер завтра­кать, — сказал Кабрильо.

Он уже принял душ и брился, когда в дверь постучал офи­циант. Накинув халат, Кабрильо открыл дверь и показал офи­цианту, куда поставить тележку-поднос с завтраком. Достав из шкафа бумажник, попытался было дать ему чаевые, но тот ка­тегорически отказался.

61
{"b":"154182","o":1}