— Мы знаем, что ты здесь, — снова раздался голос. — Мои охранники уже идут сюда. Лифт заблокирован, так что можешь сдаваться.
Главная ценность любого плана — если предусмотрены неожиданности. Лучший план тот, где предусмотрены любые возможные. Информация из компьютера Хикмэна продолжала передаваться на «Орегон», и к тому моменту, когда Хикмэн вошел в кабинет, было передано уже три четверти. Трюйт упустил лишь мелочь — забыл выключить экран компьютера. Войдя, Хикмэн сразу же увидел, что на экране не скринсэйвер, значит, кто-то залез в компьютер.
Подбежав к компьютеру, он выключил его. Быстро проверил ящики стола и нашел флакон, переданный Вандервальдом, на месте.
Пробравшись по коридору, Трюйт очутился в гостиной. Сдвижная дверь все так же была открыта. Быстро пробежав через гостиную, у самого выхода он задел стоящую там скульптуру, которая упала и с грохотом разбилась.
Услышав грохот, Хикмэн ринулся в гостиную.
Трюйт уже выскочил в патио, когда Хикмэн вбежал в гостиную и увидел его. Взломщик был одет в черное и двигался уверенно, но из патио было не убежать, а охранники уже были на подходе.
Хикмэн замедлил шаг, наслаждаясь моментом власти.
— Стой, где стоишь, — сказал он, выглядывая в проем двери. — Тебе не сбежать.
Мужчина обернулся и поглядел на Хикмэна. Улыбнулся, забрался на стену высотой по грудь, окружающую патио, кивнул и помахал рукой. Затем, развернувшись, прыгнул со стены во тьму. Хикмэн так и стоял в оцепенении, когда в гостиную вбежали охранники.
Слепая вера — сильное чувство. Но это было все, что чувствовал Трюйт, дергая за тросик, закрепленный спереди на куртке. Слепую веру в могущество «Волшебной Лавки» «Орегона». Слепую веру в то, что творение Кевина Никсона сработает. Спустя долю секунды из спинной части куртки вылетел крохотный вытяжной парашют, открывая липучку, идущую по спине. В следующее мгновение за спиной Трюйта развернулись квадратные крылышки, наподобие китайского боевого воздушного змея. Под крыльями на прочных тросах висели закрылки, метр на метр каждый.
Потянув за тросы, Трюйт выровнял траекторию полета и начал подтормаживать.
— Готовность, — сказал Гундерсон. — Он спускается, экстренно.
Пильстон поглядела вверх и на мгновение увидела Трюйта, когда тот пролетел через лучи осветителя над вулканом. Сделав полный круг, он выровнял траекторию полета. Летел в трех метрах над тротуаром, метрах в двадцати впереди джипа. К счастью, на тротуаре никого не было: поздней ночью туристы либо уже спали, либо сидели за игровыми столами в казино. Трюйт продолжал лететь по прямой.
Гундерсон крутанул ключ в замке, и двигатель зарокотал. Воткнув скорость, он повел машину следом за Трюйтом. Три метра, два... Но Трюйту еще предстояло совершить посадку. Он начал перебирать ногами, еще находясь в воздухе.
Пара девочек по вызову стояли на углу, в ожидании удачи. Они были одеты в латексные платья и туфли на платформах, волосы были уложены в высокие прически. Одна курила, другая говорила по мобильному, принимая вызов. Трюйт потянул за тросы, схлопывая закрылки, и тут же камнем упал на тротуар. Едва успел начать перебирать ногами и бегом побежал по тротуару, замедляя скорость. Лишь в полутора метрах от девочек ему удалось перейти на шаг.
— Добрый вечер, дамы, — сказал Трюйт. — Хорошая погода для прогулки.
Позади него с подъездной дороги отеля вылетел красный внедорожник с логотипом «Дримуорлд» на борту. Охранник вдавил педаль газа в пол, колеса визжали по асфальту.
В этот момент Гундерсон и Пильстон на джипе оказались рядом с Трюйтом.
— Влезай! — крикнул Гундерсон.
Трюйт на ходу впрыгнул в машину, на заднее сиденье. Как только он оказался на месте, Гундерсон выжал газ, разгоняя машину по Стрипу. Сумка Трюйта лежала рядом с ним на заднем сиденье. Дик расстегнул ее и достал металлическую коробочку.
— У нас хвост! — крикнул Гундерсон.
— Я заметил, — ответил Трюйт. — Когда скажу, включишь нейтралку и заглушишь мотор.
— Понял, — ответил Гундерсон.
Они уже набрали скорость больше ста сорока, но красный внедорожник догонял их. Развернувшись на заднем сиденье, Трюйт навел коробочку на радиатор машины преследователей.
— Давай! — крикнул он.
Гундерсон переключил скорость на нейтральную и крутанул ключ зажигания. Фары погасли, выключился и гидроусилитель руля. Гундерсон с трудом вертел баранкой, удерживая машину на дороге. Трюйт щелкнул тумблером на коробочке. Мощный радиосигнал вывел из строя блоки управления питанием всех машин, находящихся поблизости. Фары красного внедорожника погасли, и преследователи начали терять скорость. Пара такси, ехавших поблизости, тоже встали.
— О’кей, можешь заводить! — крикнул Трюйт.
Гундерсон повернул ключ, и мотор джипа снова зарокотал.
Включив скорость, водитель снова смог вести машину без помех.
— Куда? — крикнул он Трюйту.
— Сумки у вас с собой?
— Мы в отеле только в душ сходили, — ответила Пильстон. — Сумки в самолете.
— Тогда в аэропорт, — ответил Трюйт. — Нам надо сматываться из Вегаса.
Макс Хэнли стоял у компьютера в кабинете Майкла Халь- перта на борту «Орегона». Оба напряженно глядели на экран.
— Значит, передача прервана, — сказал Хальперт.
— Сколько мы успели получить? — спросил Хэнли.
— Начинаю проверять, — ответил Хальперт. — Похоже, немало.
— Начинай обрабатывать, — быстро сказал Хэнли. — Как только найдешь что-нибудь ценное, доложишь.
Тут запищал его коммуникатор. В динамике послышался голос Стоуна.
— Сэр, я только что получил сообщение с «Гольфстрима», — доложил Стоун. — Они вылетают из Лас-Вегаса.
— Сейчас буду, — ответил в микрофон Хэнли.
Он быстро миновал коридор и вошел на пост управления. Стоун сидел перед мониторами. Услышав, что вошел Хэнли, он обернулся и показал на экран. Там была карта запада США, на которой красной мигающей меткой был обозначен «Гольфстрим». Самолет летел на восток, пересекая район Лэйк Мид.
В этот момент у Хэнли зазвонил телефон. Подойдя к пульту, он поднял трубку.
— Хэнли.
— Получили файлы с компьютера? — спросил Трюйт.
— Какую-то часть, — ответил Хэнли. — Хальперт уже с ними работает. Похоже, передача оборвалась на полдороге. У тебя возникли проблемы?
— Объект неожиданно вернулся домой, когда я занялся передачей файлов, — сквозь шум двигателей «Гольфстрима» сказал Трюйт. — Вероятно, он и прервал связь.
— Это значит, что теперь он знает, что за ним кто-то следит.
— Точно.
— Что еще у тебя?
Протянув руку к куртке, висящей на другом кресле, Трюйт достал бумаги и фотографии, украденные из кабинета Хикмэна, включил факс, подсоединенный к беспроводному телефону, и начал сканировать их.
— Перешлю тебе кое-какие фотографии, — сказал он Хэнли.
— Чьи?
— А вот это уже тебе выяснять.
31
— Да уж, проблема реальная, — сказал президент Лэнгстону Оверхольту.
Час назад премьер-министр Великобритании сообщил ему, что обнаружен капитан греческого судна со следами радиационных ожогов, меньше чем в восьмидесяти километрах от Лондона. И сейчас, во время разговора президента с Оверхольтом, защищенные линии связи между двумя странами пульсировали от потоков информации, идущих по ним.
— Мы уже взаимодействуем с русскими, как и с «Корпорацией», чтобы найти бомбу, — сказал Оверхольт. — Но она все равно попала в Англию.
— И это все, что вы предлагаете мне ответить нашему ближайшему союзнику? — спросил президент. — Что мы пытались, но без толку?
— Нет, сэр, — сказал Оверхольт.
— Что ж, если тот, кто за этим стоит, кем бы он ни был, объединит бомбу и метеорит, то Лондон и его окрестности могут превратиться в радиоактивную пустыню. Если в вопросе о бомбе еще можно поспорить, то метеорит — наш прокол.