Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Служба безопасности бездельничает что ли?

Кейд резко глянул на Роана.

— Нет. При нормальных обстоятельствах там и муха не проскочит.

— Что ж, кому-то это удалось. Вы проверили весь личный состав?

— Лично я, никого не проверял. К тому времени я был под прикрытием…

— …строителя, с твоим так называемым братом.

Красноречивый взгляд Кейда встретился с моим — в нем читалась нескрываемая холодная ярость, которую я недавно мельком заметила, а сейчас ее увидели все.

— Он был моим напарником. И они убили его.

— Они — это кто? — спросил Куинн.

— Те же самые люди, которые украли оружие из Ландсенда. — Лицо Кейда омрачилось. — А может, их следовало бы называть тварями.

— Точно, «твари», — сказал Роан.

— Мы уловили их изображение на записях специальных видеокамер, установленных в подразделениях. Персонал думал, что они ведут запись в инфракрасной области спектра, ну а мы не стали их разуверять. В действительности же, они были оборудованы датчиками движения и температуры, и срабатывали только при появлении движущихся объектов, чья температура тела была ниже нормального.

Я изумленно подняла брови:

— Обратные тепловые датчики?

Он кивнул.

— Встречаются некоторые существа, например, хамелеоны, которые не только хладнокровные, но и невидимые обычным и инфракрасным камерам.

— Но это же не хамелеоны забрали лазеры? — спросил Куинн.

— Нет, это было нечто такое, чего мы не видели раньше. Они были похожи на пауков, только водянистого вида, и способны просачиватьсячерез мельчайшие трещинки. Просочившись внутрь склада с оружием, они поглотили его.

Я оперлась бедром о стену, потому что ноги начинало ломить от усталости. Оставалось лишь одно свободное место, куда можно было сесть, но оно было между Куинном и Кейдом, а оказаться зажатой между двумя восхитительными мужчинами — это уже чересчур для моих неуправляемых гормонов. Особенно, когда я пыталась сосредоточиться на происходящем.

— Если они поглотилиоружие, тогда как же оружие вернулось в прежнее состояние? — спросила я.

— Им как-то удалось реконструировать его, после того, как они извергли лазеры обратно. — Он пожал плечами.

Невероятно.

— Так зачем же им оружие?

— Я думаю, что оружие было всего лишь приятным дополнением. Ландсенд имеет высокий уровень надежности. Если вы можете войти в него и выйти незамеченными, то сможете попасть куда угодно.

— И как это связано с тем, что ты оказался донором спермы в том селекционном центре? — тихо спросил Роан.

— В двери и воздуховоды помещений и в их окрестностях были вмонтированы специальные контейнеры, предназначенные для улавливания существ, переходящих в жидкую форму. Мы провели тесты, которые поведали нам две вещи — природа не ответственна за появление этих существ, и что они появились откуда-то с запада, из района Голубых гор.

Я подняла брови.

— Откуда такая уверенность?

Его губы дернулись в улыбке.

— На существе были выявлены следы грунта.

— Так значит, ты и твой напарник открыли магазин в окрестностях Буллабурруи начали расследование. — Я хотела сказать, что во время побега из того питомника, он все время знал, где мы находимся. Что самое обидное.

— Как тебя схватили? — спросил Роан.

Кейд перевел взгляд на Роана.

— Не знаю. Мы пробыли в магазине чуть больше недели, а потом неожиданно всему пришел конец. Те твари напали и убили Денни, а меня накачали наркотой. — Он пожал плечами. — К тому времени, когда появилась Райли, я пробыл в том питомнике добрых два месяца.

Я переступила с ноги на ногу, попытавшись ослабить боль в ногах.

— Вследствие этого напрашивается ряд вопросов: почему убили твоего напарника, а тебя оставили в живых? И почему никто не всполошился из-за твоего исчезновения?

— Думаю, ты найдешь ответы на эти оба вопроса, если установишь между ними взаимосвязь, — высказался Джек. — Напарник Кейда не был пси-одаренным. А вот Кейд, мало того, что пси-неуязвим, так еще способен управлять своими потрясающими способностями.

— О которых бы они смогли узнать только из твоего досье. А сделать это, не подняв тревоги, невозможно… — я умолкла, вспомнив Мишины слова. Переведя взгляд с Джека на Кейда и обратно, я закончила мысль: — Именно это имел в виду Миша. В вашем департаменте завелся «крот».

Кейд кивнул:

— И что приводит нас к двоим — к моему непосредственному начальнику, Россу Джеймсу, и командующему целым подразделением, генералу Мартину Ханту. Лишь этим двоим было известно, что мы с Денни работаем под прикрытием, и наше задание.

— Но ведь тревога поднялась бы в любом случае? — Как могут исчезнуть двое мужчин, не подняв при этом тревоги? Особенно в воинской части?

— Если «крот» — это Росс Джеймс, он мог бы легко сфальсифицировать данные, — заметил Роан и посмотрел на Джека. — Мы запросили сведения на обоих мужчин?

— Да, и на данный момент, эти оба чище и не порочней ангельского нимба. — У Джека был самый мрачный вид, который я когда-либо видела. — И, разумеется, Россу известно, что Кейд свободен и с нами, потому что я запрашивал у него подтверждение личности Уильямса, когда мы был в Леура.

— Так что же нам делать?

— Росс Джеймс — более легкая мишень. Он — человек, хотя и обладает сильными пси-щитами, но по своей прочности они не настолько сильны, чтобы сдержать меня.

— Именно поэтому он никогда не станет генералом, — пробормотал Кейд.

— Ему известно, что Кейд жив, мы могли бы воспользоваться этим и устроить встречу.

— Для чего? — спросил Роан. — Нам обоим известно, что его оснастят новейшими пси-поглотителями. Вряд ли он будет настолько глуп, чтобы заявиться тудав одиночку, — даже если невиновен.

— Именно поэтому там будешь ты, чтобы запустить подавитель пси-гаджетов.

Что означало — мы с Куинном вновь вместе. И меня это абсолютно не радовало, учитывая, что сейчас он обдумывал принятие решения. Я имею в виду, что поставить нас вместе — это все равно, что размахивать у меня перед носом шоколадкой, приговаривая: «Фу-у, нельзя…». Просто издевательство какое-то.

— Тем временем, — продолжил Джек, — Куинн и Райли займутся Мартином Хантом.

— И как ты себе это представляешь?

— Проще некуда. — Взгляд Джека переместился на Куинна. — Полагаю, у тебя есть приглашение на завтрашний благотворительный ужин, проводимый детским фондом «Исполни мечту»?

— Да.

— Отлично. Хант будет там из-за своей жены, которая входит в комитет по сбору пожертвований. Вы с Райли могли бы смешаться с лучшими представителями высшего света и разузнать о Ханте.

— Как раз в этоми кроется главная проблема, — язвительно заметила я. — Если Хант — плохой дядя, тогда ему известно, как я выгляжу.

— Вот поэтому Роан привезет Лиандера.

— Это слишком рискованно. — Несмотря на вкрадчивый тон Куинна, в нем явно просквозили стальные нотки. — Я пойду на ужин, но Райли следует остаться здесь.

— Нам требуется чутье Райли. Хант может быть одним из тех, кто приходил к ней в камеру того питомника. Если она узнает его — значит, мы вышли на ключевую фигуру.

Все будет не так-то просто, как может показаться со стороны. В глубине души я знала, что ко мне приходил кто-то другой — кто-то, кого я хорошо знаю. Кто-то, кто не выходя из тени, дергал за все ниточки.

— Они похищали ее уже дважды, и несколько раз пытались убить. Ее ДНК сгодится им как от мертвой, так и от живой. Отправлять ее на это задание, это все равно, что подписывать ей смертный приговор.

— Они даже не узнают, что она там.

— Они узнали, что она была в отеле Брайтона. Они узнали, что она была на автостоянке. Ты не можешь с уверенностью утверждать, что они не узнают о ее задание.

— Я соглашусь, что Райли не следует этого делать, — сказал Роан. — Ее не подготавливали для секретных миссий.

41
{"b":"154117","o":1}