Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И я рад за тебя, моя дорогая.

Джина смежила веки и сконфузилась. Улыбка этого человека не выражала раздражавшего ее цинизма, а была широкой, ласковой и доброй.

— Боб?

Наклонившись к ней совсем близко, человек взял ее за руку.

— Нет, мой ангел, я не Боб, я…

— Ах, да, Кит, — вырвалось у нее почти бессознательно.

— Вы помните мое имя? Когда Боб привез вас в госпиталь, мне казалось, что он не упомянул мое имя.

— Боб немножечко рассказал мне о вас. Самую малость. Но он ни словом не обмолвился об одном очень важном факте.

— О том, что мы близнецы? — Его улыбка стала еще шире и теплей. — Он хранил этот секрет в течение многих лет.

Близнецы. Она даже не задумывалась об этом. Этот человек был зеркальным отражением Боба.

— И вы тоже шпион?

А вот смех был совсем не похож на смех Боба. Он был задорным, веселым и звонким.

— Нет. Я всего-то полицейский.

Брови у нее приподнялись.

— Тогда почему вы тоже оказались в этой передряге?

Он осторожно пожал плечами.

— Меня вызвал Слоун О'Колли и сказал, что Боб нуждается во мне, чтобы присмотреть кое за кем, кто находится в домике.

— Но я думала Боб сказал… — Она помотала головой. — Но вы же были уверены в том, что Боб погиб во время аварии самолета.

Выражение лица Кита посерьезнело, и он стал еще более похож на Боба.

— Тогда я поверил. Почти два года я был убежден, что остался без брата.

— Значит, Боб скрыл от вас, что он остался жив.

— Нет. Я просто не имел возможности увидеть его. Но однажды человек по имени Гамильтон встретился со мной и рассказал почти фантастическую историю. За что я в конце концов обозвал его лжецом. До этого разговора я думал, что Боб сотрудничал с какой-то инженерной фирмой. Гамильтон же убедил меня, что Боб жив, но находится в затруднительном положении и нуждается в моем содействии.

— Чтобы тоже стать шпионом? — вырвалось у нее.

— Вовсе нет. Просто он предложил мне на какое-то время стать Бобом.

— Не могу понять, каким же образом Макарти или Левинтон не знали этого обстоятельства и не поняли, что стреляли не в Боба, а в вас?

— Очень просто, — сказал Кит, откинувшись на спинку кресла и положив локти на подлокотники. — Они ничего обо мне не знали, когда Боб начал работать в Штабе. Все его анкеты, все документы о нем были уничтожены. Только Гамильтон и О'Колли знали, кем я был на самом деле. А у Боба с тех пор не было ни имени, ни прошлого.

— Он стал просто Неуловимым Рыцарем, — произнесла она задумчиво.

Таким образом все разрозненные кусочки сложились для Джины в единую картину. Только одну вещь ей мучительно хотелось узнать, но для этого ей пришлось набраться смелости. Она боялась об этом спрашивать, но сдерживаться больше не могла.

— Где сейчас Боб? — затаив дыхание спросила она.

Он посмотрел на нее с симпатией и пониманием.

— Он уехал, Джина. Вернулся в Вашингтон. Есть еще кое-какие дела, которые следует связать воедино.

— Да, понимаю, — пробормотала она, стараясь сдержать слезы. Жестокое испытание подошло к концу, но только для нее. Бобу еще предстояло выследить и обезвредить опасного, умного и изворотливого врага.

Кит залез в карман и вытащил белый конверт, протянув его Джине. Она побоялась к нему прикоснуться. Почему-то ей стало страшно от мысли, что она знает его содержание.

— Боб хотел, чтобы я вручил это письмо вам лично. — Он положил конверт на кровать. — Джина… — Он вынужден был замолчать, потому что в палату вошла медсестра. Бросив беспомощный взгляд на женщину, Кит пожал плечами. — Постараюсь увидеться с вами позднее.

Джина слабо улыбнулась. Ей не хотелось видеть его, ей вообще никого не хотелось видеть. Она хотела погрузиться в мысли о собственной беде, вызванной отсутствием Боба.

Взгляд ее переместился на конверт, который медсестра переложила с кровати на тумбочку.

Наконец, оставшись в одиночестве, она взяла конверт. Внимательно вчитываясь в содержание письма, ей совсем расхотелось плакать. В письме содержались извинения за то, что он, Боб Морган, втянул ее в кошмарную историю. В нем он умолял ее не думать о нем плохо. Это было прощальное письмо.

Джина вдруг разозлилась. Ей хотелось как следует выругаться и очень захотелось домой.

Ее отнюдь не благостные мысли были прерваны громким, раздраженным и очень знакомым голосом, гремевшим из коридора.

— Терпение? О чем вы говорите. Я всегда был терпелив и сдержан. Но сейчас мое терпение лопнуло. Я хочу видеть Джину!

Она поняла, кто воюет в коридоре и кто одержит победу в сражении, разыгравшемся между мегерой-медсестрой и нетерпеливым упрямцем, требовавшим доступа к ней в палату.

Она не успела и рта раскрыть, как дверь в палату распахнулась. Цветистая рубашка, в которую был одет посетитель, вызвала у нее рябь в глазах и головную боль, а белые хлопчатобумажные брюки напомнили ей другого, темноволосого мужчину.

Уперев руки в бока, мужчина впился в нее взглядом.

— Та-ак. Вот, значит, в кого ты превратилась.

К своему стыду, она неожиданно разразилась слезами. Но уже через секунду почувствовала, что ее обнимают сильные и родные руки.

— О Джи. Пожалуйста, не плачь. Все хорошо, хорошо.

Вовсе нет. Она совсем не была уверена, что все хорошо.

— Пожалуйста, забери меня домой, Рей. Я смертельно хочу оказаться дома, — сказала она, поднимая залитое слезами лицо.

Джина вышла из магазина и, ступив на разогретый зноем тротуар, почувствовала, как невыносимая жара обволакивает ее. С тех пор как Рей привез ее домой, прошел целый месяц, и в городе по-прежнему нечем было дышать. Все страдали от неимоверной жары и духоты.

Не обращая внимания на раскаленную атмосферу, Джина достала сумочку и вынула темные очки. Она направилась прямо к машине. Взглянув на свою новую, сияющую красным лаком машину спортивного типа, она довольно усмехнулась.

Подчинившись совершенно внезапному желанию, она распрощалась со стареньким «фордом» и вместо него решила приобрести новомодную спортивную модель, правда, немного меньшего размера. Изменились и ее вкусы в одежде. Теперь она полюбила броские фасоны из ткани лавандового цвета.

Все переменилось, подумала Джина, садясь на водительское место. В машине было удобно и просторно. Хотя ее волосы вновь приобрели естественный оттенок, они так и остались короткими.

Вскоре после возвращения домой Джина решила все же провести оставшуюся отпускную неделю на отдыхе. Конечно, Гавайи были прекрасны, но почему-то их красота, лазурное небо и изумрудное море не произвели на нее должного впечатления. Сказалось, наверное, одиночество.

Когда истекли последние дни безделья, Джина с энтузиазмом принялась за дело. Она довела до конца свою задумку и открыла второй книжный магазин. Дело пошло успешно и начало набирать обороты. Джина почувствовала, что твердо стоит на грешной земле. Даже отношение родителей к ней переменилось. Хотя они еще не до конца восприняли новый стиль ее жизни, однако, почувствовав ее самостоятельность, стали относиться к ней с большим уважением. В этом ей во многом содействовал Рей. Он был ее поддержкой и опорой в осуществлении ее плана по организации второго магазина.

Джина вставила ключ в блок зажигания и несколько секунд прислушивалась к мягкому рокоту нового двигателя. Почему-то гудение машины напомнило ей о Бобе.

Боб Морган. Отсутствие от него какой-либо весточки отравляло ей жизнь. От него ни слова, а вот Слоун прислал ей громадный букет цветов с прелестной запиской. Из нее она узнала, что Макарти и Беккеры через несколько недель предстанут перед судом.

Три раза звонил ей из своего дома в Сиэтле Кит, интересовался, как у нее идут дела. Хотя разговор был дружеским и приятным, ей было тяжело говорить с человеком, который до боли напоминал Боба.

Ей даже нанес визит, вызвавший у нее неприятное чувство, сам Гамильтон. Начальник Боба оказался маленьким, смуглым человечком. Она вспомнила, что он эскортировал арестованного Макарти. Непонятно, но к Гамильтону она чувствовала интуитивную неприязнь. Белые розы, букет которых он вручил, показались ей холодными и ничего не выражающими. Возможно, подумала Джина, вид этих блеклых цветов как бы отражал внутреннюю сущность этого ничем не приметного человека.

36
{"b":"154031","o":1}