Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все же меня тешила надежда, что Барраконда одумается и у дверей окликнет меня, сдастся. Но нет! Куда там.

Выходные и начало следующей недели выдались скучными. На выходных я старательно зубрила то, что пропустила, вообще, я решила, что в этом году надо всерьез взяться за голову и стать ответственней. В понедельник выписали Кэрри. Она ходила в перчатках, чтобы лишний раз не демонстрировать окружающим свои старческие руки. По этому поводу было немало разговоров и пришлось очень постараться, чтобы вывести подругу из депрессии. Как назло, почта запаздывала, посылка от папы, соответственно, тоже.

Карит, кстати, все еще жил в Академии. Как я поняла по его уклончивым фразам, возвращаться на родину ему вовсе не хотелось. Но, с другой стороны, и оставлять его в школе нельзя было. А если я пришлю к маме еще одного человека, она меня вместе с ним выгонит из дома. Хотя ведь Карит был великолепным поваром и в мамином ресторане пришелся бы кстати. Но пока я не торопилась писать ей еще одно письмо, тем более Карита пристроили на школьную кухню.

В среду, наконец, пришли письма. И не только от родителей. Еще и от Килроба и Раскора. Как я и думала, материнское письмо вмещало в себе добрую порцию мозгопромывательной лекции. Но, к счастью, никаких проклятий и порч послание не составляло. Отец отнесся ко всему куда более снисходительно, пожурил за то, что я заставила всех понервничать, и предложил мне вшить куда-нибудь маячок. Составляющие для будущего зелья он исправно прислал.

Письмо Килроба, к сожалению, вмещало мощное проклятие. Стоило распечатать конверт, как на мою голову свалилась туча подзатыльников. Кое-как обезвредив их, прочитала письмо возмущенного друга и присоединившихся к нему Розы и Алисы. Раскор в своем послании поржал с меня и попросил выслать подробный отчет о приключениях. Со вздохом отчаяния пришлось написать ему короткий рассказ, сделать несколько копий и отправить еще и Килробу и папе.

Послания я читала, сидя в библиотеке за сочинением для Аллистры.

— Привет, — вывел меня из раздумий над тем, а не списать ли сочинение у Ристо, знакомый голос.

Подняв голову, увидела несколько смущенную Софию.

— Ой, привет, — широко улыбнулась я. — Давненько не виделись. Как жизнь?

— Хорошо, — присев за соседний стул, сказала София. — Ты долго отсутствовала, ничего страшного не случилось?

— В принципе, нет, — решив, что все было очень даже весело, ответила я. — Как в школе? Освоилась? Больше никто не обижал?

Мы увлеклись разговором, растянувшимся на час. Отвлек нас только появившийся словно из-под земли Карит.

— Высший знак! — воскликнул он, внезапно отвесив низкий поклон Софии.

— Карит, может, хватит твоих рабских замашек?! — возмутилась я. — Сколько тебе говорить, что ты не должен так вести себя. Ты на равных с окружающими!

— Простите, госпожа, — поднявшись с колен, вздохнул Карит. — Просто я увидел высший знак, отличающий госпожу, и решил, что было бы неуважением с моей стороны не поприветствовать госпожу должным образом.

— А что значит высший знак? — полюбопытствовала я.

— Родство с королевским родом страны Арунган, естественно, — с робкой улыбкой ответил Карит. — Госпожа подруга Витты — принцесса, отмеченная священной короной.

— Да? — изумилась я, глянув на порозовевшую подругу.

— Ожерелье на груди принцессы ясный знак отличия, — продолжил пояснять Карит.

— Ты правда принцесса? — тупо спросила я, покосившись на Софию.

— Не то, чтобы именно так. Мой род почитается в маленькой стране Фортунии. Если угодно, то да, я принцесса. Но не надо думать о пышных платьях, о великолепных привилегиях для меня, полного подчинения окружающих… Нет, просто так случилось, что я королевская дочка. Но папа не правит в стране, с давних пор он лишь один из членов Верховного Совета, — торопливо сказала София.

— А чего ты учишься так далеко от дома, да еще и в простой Академии?

— С недавних пор в Фортунии волнения. Отец сказал, что теперь мне опасно жить там. Он выслал меня в школу, находящуюся очень далеко оттуда. Он запретил мне говорить о моем положении, потому что считает, что это чересчур опасно для моей жизни.

— Но в том, что ты принцесса ведь нет ничего страшного?

— Папа считает, что это должно держаться в секрете. Он очень опасается за меня. И, если честно, пока мы жили на родине, меня дважды едва не убили. И даже сюда отец отправил меня не одну, а с Дзираном, — со вздохом сказала София, положив голову на руки.

— Ого, а Дзиран кто? — заинтересовалась я. — Кто-то типа супер-охранника с большим стажем работы?

— Нет, он член тайного ордена, темного Ируса. В данный момент этот клан на стороне моего отца и потому с радостью согласился помочь нам. Правда, не думаю, что Дзиран был в восторге от идеи защищать какую-то девчонку в скучной школе. Навыки, которые подарила ему подготовка в ордене, намного превосходят уровень, способный дать учителями этой школы. Дзирану действительно скучно здесь. Но он старается лишний раз это не показывать и хорошо исполняет свой долг по отношению ко мне. Пока мы ехали в Академию, на нас напали, и он легко справился с нападавшими. Под его защитой действительно можно чувствовать себя в безопасности. Но только не на свободе.

Я сочувственно выслушала Софию. Наверное, это ужасно, когда за тобой везде ходит Дзиран. А если вспомнить его угрюмое лицо, можно предположить, что он и вздохнуть спокойно Софии не дает.

— Почему ты мне это вообще решила рассказать? — поинтересовалась я.

— А? Ну, не знаю… Просто захотелось с кем-нибудь поделиться переживаниями. Тем более, ты не похожа на человека, рассказывающего чужие тайны.

— А где сейчас Дзиран? Почему это его тут нет?

— У него вечерние занятия по защитной магии. Это единственные занятия, которые он прилежно посещает, — уныло вздохнула София.

Мы поболтали еще немного, после чего я вернулась к сочинению. К тому времени, как я его закончила, было уже девять вечера. Я решила, что у меня вполне есть время на то, чтобы начать делать крем для рук. Сбегав в комнату, собрав все необходимое, примчалась в лабораторию. Профессор Франсис встретила меня удивленным взглядом.

— Вы что-то хотели уточнить по учебной части, Витта?

— Нет, я просто… Хотела попробовать сварить кое-какое зелье.

— Хм… Не думала, что у вас есть время на подобные развлечения.

— Это очень важно, профессор. И я пока справляюсь с уроками. Можно, я позанимаюсь здесь?

— Что ж… В каком-то смысле вы прилежная студентка, я вам доверяю. К сожалению, мне сегодня нужно уйти пораньше, передайте потом ключи профессору Барраконде, он собирался зайти проведать свою химеру, — Франсис передернуло при упоминании любимой зверушки профессора.

— Да, конечно, профессор.

Никогда бы не подумала, что простой крем для рук окажется для меня такой проблемой. Поначалу все шло гладко. Потом мое зелье начало отклоняться от положенного плана и наотрез отказывалось становиться похожим на сметану. После того, как я справилась с этой проблемой, выяснилось, что довести его до лилового цвета еще сложнее. Билась я, билась над ним, ничего не получалось. Потом с удивлением увидела, что оно приняло положенный цвет. Прочитала последний пункт инструкции — "увернуться от взрыва и снять зелье с огня". Выпучила глаза, заметила некрасиво булькающее зелье. Попятилась от него. Врезалась в кого-то.

— Смотрите под ноги, — недовольно пробурчал "кто-то".

Времени на ответные любезности не было. Резко развернулась, опрокинув человека на пол и рухнув следом. За спиной с громким "бум!" взорвалось зелье. Фуф, все-таки увернулись! В следующий раз буду читать инструкцию до конца. Честное слово.

— Эм… Извините, как-то так случайно получилось, — отстранившись от груди опрокинутого мною человека, сообщила я. К моему вящему ужасу "опрокинутым человеком" оказался Барраконда. Хотя надо было сразу понять, что это был он. Франсис меня предупредила, что он должен зайти. Глядя на изумленные глаза профессора и съехавшие набок очки, я широко улыбнулась.

26
{"b":"154028","o":1}