Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Потом она стала замечать, что он то и дело врет по мелочам — уже лично ей. «Я пойду к Дэнису» — Дэнис о его приходе и слыхом не слыхивал, «я у зубного» — все понятно, зубы — это святое, но не ходят же к зубному раз в две недели, «я скоро буду» — и «прости, я чуть опоздал» спустя два или три часа…

Она честно искала причину в себе. «Может быть, я слишком сильно стремлюсь его контролировать?» — спрашивала себя Эмили. Нет, не похоже на то, не натягивает она удила и не требует с него информации о перемещениях сверх той, что необходима, чтобы составлять совместные планы: пойдем ли мы куда-то вечером, когда готовить ужин…

Ладно, ничего страшного, мы все привыкли врать по мелочам, успокаивала себя Эмили. Спокойствия не становилось больше. Она чувствовала какую-то глубинную неправильность этой фразы. Ее слишком хорошо научили в детстве, что лгать — плохо, и все тут.

Она очень гордилась тем, что обижается именно на вранье, что ни в чем Роберта не подозревает и не лелеет в себе ревности. «Я же доверяю ему, — говорила себе Эмили. — Мы оба взрослые люди, — добавляла она, — и, если он встретит кого-то еще и захочет расстаться, он непременно мне об этом скажет».

Не тут-то было.

Она допустила большую ошибку, приписав ему свой образ мышления. Для Роберта «встретит кого-то еще» и «захочет расстаться» оказались совершенно не связанными друг с другом понятиями.

В этот вечер ей пришла в голову идея — сумасбродная, дурацкая, отвратительная идея! — устроить ему сюрприз. Обстоятельства к этому располагали — в смысле к сюрпризу. Она уезжала на выходные к родителям в Джерси, немного повздорила с отцом, почувствовала, что два дня в отчем доме для независимого и самостоятельного человека — это некоторый перебор, и решила вернуться домой пораньше. Наверняка Роберт обрадуется. Да, дома ждет стирка, да и влажная уборка не помешала бы, но ведь вовсе не обязательно тратить на это воскресный вечер! Вечер — это время для романтики… А с тех пор, как почти год назад она переехала от родителей к Роберту, романтики было маловато, по крайней мере, ей.

А если тебя что-то не устраивает в жизни, то почему бы не взять и не изменить это? Правильно, веских причин нет.

И потому Эмили решила совместить приятное с приятным — и по дороге домой завернула в любимый магазинчик, любимый потому, что вкусы хозяйки до странного совпадали с ее собственными. Она очень давно хотела сшить себе голубое платье — времени не хватало. И потому она пошла на компромисс с собой — если сшить не получается, можно купить. Купила. Это было «почти платье ее мечты».

Ну и глупо же она в нем выглядела!..

Эмили подавила судорожный всхлип, рвущийся из груди. Нет, с платьем все о'кей, в зеркале в примерочной оно смотрелось сногсшибательно, и ее глаза ее не обманывали…

Глупо она выглядела в этом платье у порога своей квартиры, где Роберт прощался с какой-то помятого вида девицей.

Да уж, кадр из дешевого фильма. Может быть, трагикомедии… Зритель, наверное, со смеху покатился бы, увидев выражение искренней растерянности на ее лице! Она ведь на самом деле растерялась и не сразу поняла, что происходит!

И только выражение ужаса на лице Роберта — хотя он, мерзавец, быстро взял себя в руки — и злобное ехидство в глазах девицы натолкнули ее на здравую мысль: он мне изменил.

И вновь у Эмили возникло ощущение, что в непосредственной близости от нее возникла прореха в мироздании. Только на этот раз разверзлась не небесная твердь, а твердь земная.

Эмили и рада была бы провалиться сквозь землю, но боялась, что там ее ничто, кроме ада, не ждет.

А в ад ей не хотелось. Хватит с нее и того, что творилось в душе в те минуты и продолжает твориться до сих пор, если совсем уж честно.

— Милая… Привет! Как ты хорошо выглядишь.

После этих слов Эмили поняла, что она больше никогда ни для кого не станет наряжаться. Лучше ходить в рубище, чем услышать эту фразу еще раз.

Она кивнула. Даже на механическое «спасибо» в легких не хватило воздуха.

— Это… это Кейт. Она приходила поговорить насчет работы. Джош хочет взять еще одного менеджера…

— Нет. — Слово Эмили упало как камень. — Ты, наверное, хочешь сказать «проститутку»?

— Что? — опешил Роберт.

— Что слышал. Джош хочет взять в салон штатную проститутку? Или это твоя личная инициатива? — громко и холодно поинтересовалась Эмили.

— Эй-эй-эй, полегче! — взвизгнула девица.

«С седьмого класса не дралась», — отстранений подумала Эмили и испытала мрачное удовлетворение от того, что драка, похоже, все-таки состоится.

Сзади раздался неприятный звук — тихо-тихо, на пределе слышимости, скрипнула дверь. Это глуховатая семидесятилетняя соседка миссис Симпсон приоткрыла входную дверь, чтобы лучше слышать… Вот старое несчастье, никому в доме нет спасения от ее любопытства. Эмили подозревала, что это чудовище шпионажа в курсе, кто из жильцов, как бурно и сколько раз в неделю занимается сексом!

Ладно, пусть потешит старое ушко. Слушайте, милая, слушайте все от начала и до конца, все равно мне больше тут не жить!

— Сволочи, — смачно выплюнула Эмили. — Оба.

— Эм, ты…

— Что — я?

— Давай успокоимся и поговорим, как серьезные взрослые люди.

— Мне не с кем тут разговаривать. Сегодня в моей жизни произошло трагическое событие, — Эмили направилась в квартиру так решительно, что Роберту ничего не оставалось, кроме как посторониться, — у меня умер парень. Ты. Позорной смертью. А с незнакомыми девками я не разговариваю.

Каблуки звонко и размеренно, в такт подчеркнуто холодной речи стучали по паркету. От тишины у Эмили закладывало уши. Ей не хотелось тишины. Не хотелось слышать гулкое буханье своего раздувшегося, наверное, на всю грудную клетку сердца.

«Хватит с меня, — сказала она себе. — Хватит уже молчать!»

Хочется музыки. Хочется бешеного ритма скандала со звоном бьющихся тарелок и треском крушимой мебели. Настоящего прощального скандала. Чтобы за все — сполна. За дурацкую идею с платьем, за эту размалеванную куклу, за предательство и все-все прежнее вранье! За все то, что она не сказала ему раньше, идиотка, думала, так будет лучше, их чувство настолько велико и прекрасно, что поможет преодолеть любые трудности! Ха! Ничто, кроме правды, не способно преодолеть ложь, и глупо думать по-другому. Любовь дает немыслимые силы, но без правды не имеет смысла. А была ли любовь?

— Слушай, Роб, а ты веришь в любовь? — с вызовом спросила Эмили, не поворачивая головы. Она была уже на кухне.

— Она что, рехнулась? — раздался писклявый голос позади нее.

Эмили развернулась одним движением: и эта кукла здесь?!

«Кукла» притащилась следом за Робертом. Оба мялись в нерешительности и недоумении. Роберт был испуган.

— Ты жалок, — констатировала Эмили.

Она чувствовала себя как в лихорадке: реальность рассыпалась на фрагменты, которые никак не желали соединяться в цельную картину. Бесполезно собирать пазл, когда тебя сжигает жар. Эмили не видела никакой логики в своих словах и жестах, ощущала только порыв, единый порыв сродни ветру — ей хотелось делать то, что она делала, лететь в ту неизвестность, куда ее затягивало по каким-то законам природы, и все.

В Роберта полетела белая французская тарелка, он едва успел увернуться. Девица взвизгнула.

— Эм!

Еще одна.

— Я вызову полицию! — заверещала девица.

— Вызывай! — обрадовалась Эмили. — В мой дом проникла посторонняя женщина! — Еще одна, уже в девицу. — Отдавай колье, дрянь!

— Какое колье?! — завопил Роберт. — Эмили, приди в себя!

— Полиция! Кто-нибудь, вызовите полицию! Воры в доме!!!

Никакого колье, особенно драгоценного, у Эмили отродясь не было. Но она вошла в раж и не желала останавливаться. Ни за что. Она столько времени по жизни «тормозила» и буксовала… Слишком долго, слишком много, чтобы теперь жать на тормоза!

Эмили надоело бить по одной тарелке — это могло занять слишком много времени. Она выхватила из шкафа целую стопку и с наслаждением шарахнула ее об пол.

2
{"b":"153882","o":1}