Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ничего не сказала? – переспросил Харлей. – А кому ты ничего не сказала?

– Багру! Багру ничего не сказала! Там, наверху, – девушка истерично выбросила руку в направлении потолка, – я не могла ничего говорить от страха! Этот проклятый агент навел на меня такую жуть, что я… слова сказать не могла! А как спустились вниз, мне ввели что-то успокоительное! Только после этого я взяла себя в руки и… в общем, прикинулась дурой!

– Ну в этом тебе особенно стараться не пришлось! – заметил хозяин «Павиана».

Он оглянулся на Пата Смита, сидящего в сторонке. Начальник секьюрити рассматривал ногти и старательно делал вид, что он здесь совсем не при делах. Но, почувствовав, что в помещении воцарилась непривычная тишина, встрепенулся и поднял голову. Встретив взгляд своего босса, охранник пожал плечами и торопливо состроил скептическую улыбку. «Не верю я ей!» – говорил этот жест.

– Так что, Гила, – продолжил Харлей, – чем же тебя так напугал багор?

Гила растерянно покачала головой. Она и сама весь остаток ночи пыталась понять, что же такого страшного было в темнокожем агенте Бюро, но так и не поняла.

– Богом клянусь, не знаю! – сокрушенно вздохнула она. – Я…

– Богом? Клянешься?! – Харлей постучал кулаком в свою сухую грудь. – Мне, тому, кто знает твою лживую натуру, клянешься? Да ты и впрямь меня за дурака держишь! Ты думаешь, что я поверю в твои россказни о том, как твой клиент вдруг взял и превратился в невидимку?

Владелец «Павиана» зло уставился на девушку. Гила хотела было что-то сказать в ответ, но вместо этого вдруг устало уронила руки на колени и равнодушно посмотрела в окно. Харлей насторожился. Уж слишком хорошо он разбирался в людях, чтобы ошибиться. Расслабленные плечи, безвольно опущенные кисти рук свидетельствовали о полной опустошенности, что царила в душе Гилы.

Странно! Очень странно! Нет, тот, кто согласился работать с полицией, так себя не ведет. Хотя, если взять некоторые признаки, сомнения возникают. Путается в фактах, уверяет в преданности и верности, клянется, что не предавала, страх… Страх? Вот, точно! Страха у нее нет! Как багры завербованного ни готовят к работе, а все равно страх его выдаст! Еще бы: те, кто обещал защиту, далеко, а кого предаешь – вот они, рядом. И это чувство не спрячешь. Как ни маскируйся, а все равно страх проявится. В глазах, в голосе… в жестах, наконец. Даже в запахе! Что ни говори, а запах у страха есть! Даже собаки его ощущают. И Харлей тоже. Он всегда различал этот запах! Но вот сейчас у Гилы его не было. И это заставляло задуматься…

– Микки, – Гила подняла на него покрасневшие глаза, – хочешь верь, хочешь убей! Хоть сию минуту убей! Но запомни одно: все было так, как я тебе говорю! Сейчас я и сама не могу понять, что же так меня напугало… И зачем я только согласилась на эту авантюру! На кой мне этот бобер был нужен!

– Вот это я тоже никак не возьму в толк! – согласился Харлей и повернулся к притихшему Смиту. – Какая бешеная собака вас укусила? Что вам взбрело в голову связываться с этим фраером засвеченным, которого разыскивает вся полиция города? Вы что, не понимали, что раз за него взялось Бюро, то его все равно найдут!

– В тот момент еще никто не знал, что его ищет Бюро! – оправдываясь, сообщил Смит. – Я решил, раз он принес свои деньги сюда, так почему бы не дать парнишке все, что пожелает? Я же знаю, сколько есть людей, кто хочет, да не решается попросить! Так отчего не помочь? Принес деньги – получи все по полной программе! И приходи еще, здесь тебе только рады! Раз бабки есть! Ты только трать их у нас, а не у соседей! Ведь так, Микки? Ты же сам нас этому учил!

– Учил! – Харлей возмущенно взмахнул рукой. – Да недоучил! Кто вас просил фокусировать камеры на бобре? Разве ты не знаешь – все, что вы выводите на большой дисплей, доступно и полиции? А там программа сама находит совпадения с внесенными в память разыскиваемыми объектами! В тот момент, когда вы только посылали Гилу к бобру, анализаторы Бюро уже начали обработку его изображения! И само собой, информация у них не задержалась! Я удивляюсь, почему багры так долго собирались, обычно они оперативнее!

– Микки, но я… мы как лучше хотели!

– Это вас и спасает! – Харлей, гася раздражение, опустился в кресло. – Если бы все это натворили, преследуя собственную выгоду, мы так не разговаривали бы! Но думать… думать кто за вас будет?! Господи, сколько же вас учить можно? Вот ты, Гила. – Седая голова вновь повернулась к девушке. – Как ты могла позволить какому-то агенту так себя запугать?

– Я же говорила, не знаю! Самой бы понять! – Гила прижала руки к груди и растерянно пожала плечами. – Вот сижу вспоминаю, как все было… и ничего, веришь, ничего не могу вспомнить! Повелась практически из-за ничего!

– Он что, угрожал тебе? – Смит был рад, что внимание хозяина опять переключилось на Гилу.

– Нет! Наоборот, успокаивать пытался! А меня так трясло, что я… – Гила задумалась, подыскивая необходимое слово. – Меня словно заклинило на страхе. Сама не своя была! И еще что меня ломает, так это поведение багра. Ну не мог он не видеть Аби! Он смотрел на него! Смотрел так… словно ждал какого-то знака. Или искал ответ. Да-да, точно! Искал ответ, это, похоже, самое правильное определение!

– Что-о?! Так ты хочешь сказать, что агент был заодно с бобром?! Да ты думаешь, что… А впрочем, почему бы нет? – Харлей вдруг наклонил голову и по-новому посмотрел на сидящую перед ним Гилу. – Слушай, так это же все объясняет! Вот почему он якобы его не видел! И почему агент был один на этаже, хотя они обязаны ходить вдвоем! Ах козел, он даже не стал проверять твой возраст, хотя мог, да что мог, обязан был это сделать! Да и легенда твоя – официантка – не выдерживает никакой критики! На тебя любой посмотрит и сразу поймет, в каком месте ты официантка и каким блюдом угощаешь!

– Микки! – Ободренная поддержкой Харлея, Гила теперь могла позволить себе покапризничать.

– Ну ладно, ладно, успокойся. – Седовласый владелец «Павиана» пренебрежительно отмахнулся. – Если я и погорячился, то прости, сама понимаешь, за все приходится отвечать! А ты молодец, свое дело знаешь! Привлекаешь в релактеку клиентов. И я не спрашиваю, как ты это делаешь. И не осуждаю. Любая работа есть работа, и ты со своей справляешься хорошо! Не в пример некоторым! – Харлей повернулся к Смиту.

– Микки, но я же для пользы дела послал Гилу! – Тот, оправдываясь, развел руками. – Я же…

– А кто говорит о Гиле? – Харлей, пресекая возможные возражения, выставил вперед руку. – Я о другом! О так называемом пузыре!

– Но…

– Никаких «но»! – жестко оборвал Харлей. – Как вы могли проглядеть шпиона Бюро?

Смит, ожидавший чего угодно, но только не такого обвинения, опешил. Как, неужели Микки, при всем его опыте, поверил какой-то проститутке? Да они, привыкнув врать клиентам, начинают заливать всем подряд! Даже себе! Входят в роль настолько, что потом сами из нее выйти не могут! Бред какой-то!

– Ты что, принимаешь всерьез ее слова? – Смит показал пальцем на Гилу. – В мифического багра, сообщника магазинного воришки? Это же чушь! Мы не настолько мешаем правительству, чтобы ради нас разрабатывалась такая крутая и дорогостоящая операция! Взлом защиты гипермаркета, засылка агента к нам! Облава с использованием больших сил! И ради того, чтобы войти в «Павиан»? Мы что, гнездо шпионское? Или секта террористов? У нас релактека! Какие здесь могут быть дела? Наркота? Проституция? Да это и без лазутчиков все знают! Только доказать не могут! Да и то потому, что не хотят!

Харлей жестом остановил речь своего шефа охраны. Болтает много, хотя и прав! Если бы власти захотели, то давно уже прикрыли бы его заведение. И ему подобные. Значит, они кому-то нужны. Но тогда как понять все, что произошло этой ночью?

– Микки, знаешь, я кое-что вспомнила! – встрепенулась Гила. – Этот парень, Аби, он замки открывал на раз!

– Не понял? – Харлей недоуменно посмотрел на нее. – Объяснись!

– Ну понимаешь, я сначала сама ничего не могла взять в толк! Это потом до меня дошло! Когда началась облава, я хотела убежать, а дверь оказалась закрыта…

18
{"b":"153668","o":1}