Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— …Обманул еще кого-то? — закончила за нее Бетти. — Есть по крайней мере еще одна женщина. Ее зовут Андреа. Я собираюсь позвонить и ей. Давайте встретимся и обсудим план дальнейших действий.

Слова незнакомки испугали Кэрол. Она надеялась, что ее поспешный брак с Джулио останется в тайне. Обращение в полицию было ее первым импульсивным поступком. С тех пор прошло две недели, и она уже сожалела о содеянном. В конце концов, она не обеднеет от украденных двухсот тысяч. Куда хуже иметь подпорченную репутацию. Дочь и так презирает ее. Что будет, если Энн узнает о том, что ее мать выскочила замуж за проходимца? Нет, этому делу нельзя давать хода… С этой Бетти Джойс придется встретиться. Хотя бы для того, чтобы отговорить ее. Нельзя поднимать шумиху. Деньги все равно не вернешь.

— Хорошо. Давайте встретимся, — согласилась скрепя сердце Кэрол. — Называйте время и место.

Андреа Вильямс протерла очки и снова надела их. Бракоразводный процесс, над которым она сейчас работала, обещал отнять у нее много нервов и сил. Супруг, уличивший жену в неверности, ни в какую не желал выполнять условия брачного договора. В то время как бывшая жена утверждала, что фотографии, запечатлевшие ее в объятиях другого мужчины, сфальсифицированы.

— И каковы ваши требования? — спросила Андреа у привлекательной молодой женщины, сидевшей напротив.

— Я хочу получить причитающиеся мне пять миллионов. И сто пятьдесят тысяч ежегодно.

— Но вы ведь понимаете, что если будет доказан факт супружеской неверности, — терпеливо начала объяснять Андреа, — то вы вряд ли получите даже половину от заявленных требований.

Клиентка громко цокнула языком, словно не желая обсуждать эту тему. Профессиональное чутье подсказывало Андреа, что по заведомо проигрышному делу вряд ли удастся получить даже два миллиона отступных. Однако она была адвокатом, а потому не имела права сомневаться. И уж тем более отказываться. Особенно сейчас. Когда ей так нужны были деньги!

Сколько историй несчастной любви выслушала она за пятнадцать лет частной адвокатской практики?! Мужья и жены с одинаковым постоянством уходили из семей и бросали детей. А ведь когда-то эти люди искренне любили друг друга. Неужели вечной любви не существует? Неужели за пять, десять, двадцать лет она превращается в привычку или даже в ненависть? Иначе как объяснить ту жестокость, с которой бывшие супруги набрасывались друг на друга в зале суда? Остервенение, с каким они делили совместно нажитое имущество и собственных детей?

Поразительно, что сама Андреа сумела сохранить способность любить. Жаль, что и она потерпела поражение на любовном фронте.

Ей стукнуло сорок, и она была одинока. Успешный адвокат, хороший товарищ, интересный собеседник… в этом перечне не доставало только роли любимой жены и матери.

Ранний брак оказался неудачным. В девятнадцать Андреа добилась развода, устав от постоянных пьянок и отлучек мужа. В то время молодой женщине казалось, что вся жизнь впереди. Она с головой окунулась в учебу. Затем в работу. Время пролетело быстро. Андреа поняла, чего добровольно лишила себя в жизни, только к сорока.

В девятнадцать она радовалась, что не успела забеременеть от непутевого мужа. Теперь же она в той же степени горевала, что этого не случилось. По крайней мере, она состоялась бы как мать.

И вдруг в ее жизни яркой вспышкой появился Марио. Красивый, умный, сексуальный итальянец, обещавший ей золотые горы и виллу на берегу Адриатического моря.

Теперь Андреа не понимала, как в ее голову, забитую законами и кодексами, могло прийти спонтанное решение выйти за него замуж после недели общения. Иначе как помешательством это не назовешь. Она столько раз убеждалась в мужской подлости за свою юридическую практику! Однако, столкнувшись с ней лично, она оказалась в полной растерянности. Как же так получилось, что новоиспеченный муж исчез, прихватив десять тысяч из ее сейфа? Где были ее глаза и уши?

А главное — какой позор! Пятно на репутации адвоката, специализирующегося на бракоразводных процессах.

Телефонный звонок отвлек ее от размышлений о будущем деле. Извинившись перед клиенткой, она подняла трубку.

— Алло.

— Это Андреа Вильямс?

— Да. Но запись на прием ведет мой секретарь.

— Нет-нет. Я звоню по личному делу.

— Простите, но я сейчас занята, так что…

— Я не займу много времени. Речь идет о брачном аферисте, известном вам под именем Марио.

Андреа ничего не сказала, лишь крепче стиснув в руке телефонную трубку. Клиентка с любопытством всматривалась в побелевшее лицо своего адвоката, гадая, с кем та разговаривает.

— Нам нужно встретиться и поговорить. У меня есть план.

— Вы из полиции? — наконец выдавила из себя пораженная Андреа.

— Нет. Я одна из его жертв.

Андреа едва не лишилась чувств. Она и не подозревала о том, что у Марио были другие женщины. По крайней мере, не одновременно с ней! Глухая ревность зашевелилась в ее душе. Она могла простить любимому мужчине воровство, но только не измену! Возможно, Андреа пыталась обмануть саму себя, но ей так хотелось верить, что Марио одумается, осознает, как сильно любит ее, как много потерял, лишившись ее близости…

— Хорошо. Когда и где? — решительно спросила Андреа.

Она хотела посмотреть на ту женщину, ради которой Марио бросил ее. Бедняжка так и не поняла, что аферист шел по головам женщин только ради денег. В циничном мире товарно-денежных отношений Андреа все-таки хотелось верить в любовь! А тех людей, что ежедневно стучались в ее офис, она считала несчастными пленниками иллюзий. Она приняли за любовь нечто иное — и расплата не заставила себя долго ждать. Если бы они действительно встретили свою вторую половину, то помощь адвоката им бы не потребовалась.

— Признаться, я удивлена, — начала Бетти, когда к столику подошла третья женщина. — Но давайте сначала сядем и познакомимся.

Женщины заняли места за заказанным столом и по очереди представились.

— Я могу начать. — Бетти выпрямила спину и сказала: — Мое имя Бетти Джойс. Мне скоро тридцать. Я работаю топ-менеджером в фармацевтической компании. Джулио украл у меня сто пятьдесят тысяч с кредитной карты.

— Меня зовут Кэрол Никсон. Мне сорок семь лет. Я вдова. У меня взрослая дочь, которой нет до меня никакого дела. Ну а Джулио «занял» у меня двести тысяч.

— Андреа Вильямс, — представилась третья. — Я адвокат. Кстати, специализируюсь на бракоразводных процессах. И, как только что выяснилось, мне повезло отделаться десятью тысячами. Только я не понимаю, почему вы называете его Джулио. Может, мы говорим о разных людях?

— Минуточку. — Бетти достала из сумочки мобильный телефон. Отыскала фотографию Джулио и показала ее подругам по несчастью.

— Да, это он, — с видимым огорчением признала Андреа.

— Ты что, до сих пор любишь его? — с озабоченным видом спросила у нее Бетти.

Андреа пожала плечами и промолчала. Но отсутствие ответа было красноречивее всяких слов.

— Могу посоветовать тебе хорошего психотерапевта, — сказала Бетти, протягивая Андреа визитку Клары Юджин. — Всего за один сеанс она вернула мне веру в себя и надежду на будущее.

Андреа с сомнением посмотрела на визитку.

— Честное слово, — глядя ей в глаза, добавила Бетти.

— Я считаю всех психоаналитиков шарлатанами, — внезапно встала на сторону Андреа Кэрол. — Только и знают, что тянуть из тебя деньги.

— Клара не такая! Говорю же вам, мне хватило одной беседы с ней.

— И она не назначила тебе курс на тысячу баксов? — недоверчиво спросила Андреа.

Бетти покачала головой.

— Тогда дай лучше эту визитную карточку мне, — попросила Кэрол. — А то мои нервы уже на пределе.

— Из-за Джулио?

— В том числе. Но куда больше меня сейчас беспокоит дочь. Ей девятнадцать, а она интересуется только парнями и развлечениями. Никаких стремлений и амбиций.

— Подожди, у меня есть еще одна визитка. Я взяла их целую пачку. — Бетти с улыбкой протянула визитку и Кэрол.

18
{"b":"153574","o":1}