– Ясно, – ответил я, выслушав его. – А как можно пустить слух, чтобы никто потом не нашел, откуда он появился?
– Хм-м… хочешь поквитаться с Кевирой? – с лукавой улыбкой спросил меня маг.
– А как вы догадались? – ошарашенно спросил я.
– Все просто. Слухи про тебя распространяла она, вот я и подумал, что ты не просто так спрашиваешь об этом. Ну так что?
– Да, – ответил я.
– Ясно. Ну что ж. Думаю, что пока тебе стоит отложить свои планы по мести. Конечно, не дело оставлять такие шутки без ответа, но лучше потом ударить как следует, чем размениваться на всяки мелочи.
– А как это сделать? – Во мне загорелся огонек озорства, который, казалось бы, погас уже давно.
– Надо подумать. Никогда не стоит ничего делать, не продумав сначала все хорошенько. – И, прервав мой очередной вопрос, проговорил: – А сейчас нам стоит пойти подкрепиться и отправляться спать. Время уже за полночь, так что продолжим завтра.
Сгорая от нетерпения, я проворочался всю ночь, строя предположения по поводу того, чего же можно сделать такого, чтобы как следует с Кевирой поквитаться. Вскочив с кровати за час до рассвета, я отправился на разминку во двор. В голове крутилось множество вариантов ответной мести Кевире, но ни одного из них я не мог додумать до конца. Постоянно чего-то не хватало. Размявшись и проделав упражнения, я отправился умываться и завтракать. После завтрака мы опять пошли в библиотеку. Прозанимавшись до обеда, мы перекусили и вышли во двор. По мнению мастера Гордина, на свежем воздухе будет легче настроиться на нужный для занятий ритм.
Постаравшись сосредоточиться и взглянуть на мир истинным зрением, я опять потерпел неудачу. Однако меня это не расстроило. Стоило только мастеру Гордину рассказать мне свой план мести Кевире, как я принялся за занятия с удвоенной силой. Его план был, с одной стороны, прост, а с другой – очень сложен. Главное в нем было – моя способность сотворить заклинание.
План был прост. Мне необходимо было изучить заклинание-иллюзию и, создав нужный мне образ, обратить его на Кевиру. При этом необходимо было сделать его невидимым для нее самой, так как она тоже владела магией и могла бы догадаться о том, что кто-то наложил на нее заклинание. Мастер Гордин пообещал, что если стану усердно заниматься, то через 6–8 декад буду готов к тому, чтобы провернуть все это.
Получив дополнительный стимул к изучению магии, я принялся постоянно штудировать книги и тренироваться в истинном зрении.
Взглянуть на мир истинным зрением первый раз у меня получилось через полторы декады с момента начала событий. Произошло это настолько неожиданно, что толком ничего разглядеть вокруг я не успел. Просто вывалился из этого состояния от испуга. Но после этого случая входить в состояние у меня получалось гораздо лучше и быстрее. Спустя три декады мастер решил, что я готов к изучению моего первого заклинания. Само собой это было «наложение иллюзии».
Перейдя на истинное зрение, я начал следить за тем, как мастер Гордин строит структуру заклинания. Само заклинание оказалось похожим на паутинку из разноцветных линий, сплетенных между собой узелком в центре, в котором должен находиться объект для наложения заклинания. Притом объект мог быть чем угодно. Даже пустым местом. В этом случае заклинание крепилось к самому месту, а не к какому-либо предмету.
С первого раза у меня не получилось запомнить даже сотую часть структуры. Однако господин Гордин сказал, что это нормально. Быстро такому не научишься.
Все свое время я тратил на изучение магии. Занимался даже по вечерам в своей комнате. Хотя мастер Гордин говорил, чтобы я как следует отдыхал после занятий, но мысль о приближении мести толкала меня вперед.
И вот спустя пять декад с момента начала обучения у меня получилось создать свою первую иллюзию. Сначала я даже не понял, что у меня получилось. Просто структура заклинания наполнилась энергией и не развалилась сразу, а встала на свое место и продолжала там висеть. Перестав смотреть на мир истинным зрением, я увидел то, что и представлял. Огромный глиняный кувшин, стоявший посередине комнаты. Подойдя поближе и присмотревшись, чтобы убедиться, что это не обман зрения, я все-таки понял, что у меня получилось. Присев рядом, я принялся любоваться своим произведением. Ничего особенного, простой глиняный кувшин, правда, слегка просвечивает, но это только пока. Поднаторею – и все будет выглядеть как натуральное.
Задумавшись об открывающихся перспективах, я не заметил, как в зал вошел Гордин:
– Вижу, что у тебя получилось, молодец, – похвалил он меня. – Теперь развей ее и создай еще раз.
Как развевать заклинания, в теории я знал, но вот на практике мне еще не приходилось этого делать. Вспомнив все, что я знал по этому вопросу, я принялся за дело. Заклинание развеялось на удивление легко. Стоило мне прекратить подачу энергии, как структура начала затухать и вскоре совсем пропала.
– Молодец, – похвалил меня мастер Гордин. – Теперь создай заново.
Приступив к созданию заклинания, я начал выстраивать линии и соединять их в узор. Под конец, вставив внутрь получившейся структуры образ кувшина, я напитал ее энергией и, убрав истинное зрение, взглянул на кувшин. Он получился еще лучше прежнего. Почти не просвечивал и выглядел почти как настоящий.
– Очень хорошо. Просто великолепно, мальчик мой, – воскликнул мастер Гордин. – Такими темпами к концу года уже можно будет изучить несколько очень полезных структур, да и кое-что другое сделать тоже, – произнес он, подмигнув мне.
С того момента как у меня получилось создать саму иллюзию, прошла уже декада, а воплощение мести все еще не приблизилось. Я уже научился создавать различные образы и накладывать их на объекты, даже движущиеся. Само заклинание не вызывало никаких проблем и строилось уже за несколько секунд. А вот с тем, чтобы такое наложить на Кевиру, – вопрос стоял очень остро. К стыду для себя, я понял, что совершенно не представляю, что же такое сделать, чтобы было смешно и не обидно.
«Может, наложить образ жуткого чудовища? – думал я, сидя на общем ужине. – А толку-то? Тут все сразу догадаются, кто виновен. Не думаю, что магистр Гордин балуется такими проказами». Посмотрев в сторону Кевиры, я внезапно понял, что нужно сделать. Идею мне подали ее глаза. Продумав как следует саму идею, я решил, что это будет то, что нужно.
Идея была просто. Я хотел сделать так, чтобы ее глаза светились в темноте зеленым светом. «План разработан. Осталось только его осуществить». Подумав таким образом, я улыбнулся своим мыслям. Настроение сразу подскочило вверх, и осуществлением своей задумки я решил заняться сразу после ужина. Обговорив детали с магистром Гордином и дополнив сам образ несколькими деталями, такими как вертикальный зрачок и небольшие рожки на голове, я приступил к созданию иллюзии.
Потратив на создание и обкатку иллюзии несколько дней, я дождался удачного момента и, проходя мимо Кевиры, наложил на нее заклинание. Сразу ее глаза светиться не начали, потому что я установил в иллюзии задержку на использование. Спустя уже два часа по всему замку ходили потрясающие новости. Все слуги обсуждали произошедшие с молодой хозяйкой перемены. Притом, судя по слухам, помимо глаз и рогов, у нее появились крылья, и изо рта капала ядовитая слюна. При этом кто-то сразу вспомнил, что и раньше такое тоже бывало, и иногда она даже на людей бросалась. Посмеявшись над слухами, я уже собрался отправиться к себе в комнату, как из-за угла появилась Кевира. Вид у нее был такой, что я как-то сразу поверил в истории про крылья и ядовитые клыки. Замерев на месте, где стоял, я начал потихоньку пятиться назад. Заметив меня, Кевира внезапно улыбнулась и, кивнув каким-то своим мыслям, пошла ко мне, при этом продолжая улыбаться.
– Приветствую вас, милорд Дарк, – елейным голоском проговорила она. От звука ее голоса у меня по спине прошел холодок.
– Добрый день, миледи Кевира, – ответил я, продолжая пятиться спиной вперед. – Чем могу быть полезен?