Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да, все правильно, уезжай, хотелось крикнуть Агате, брось всех, в том числе и меня. Однако она удержалась — высказывание прозвучало бы чересчур откровенно.

— Неужели ты не понимаешь, что пора остановиться? — Стенли настойчиво добивался ответа. — Тебе известны мои соображения относительно твоих идей о моем доме, и тем не менее ты упорно продолжаешь гнуть свою линию.

— Я же упомянула о нашем разговоре в приватной беседе! — отстаивала Агата свою точку зрения, с досадой пожав плечами. — Я вообще не понимаю, почему ты занял такую странную позицию. Викарий подтвердил, что крыша храма находится в плачевном состоянии и нуждается в срочном ремонте. Он очень обрадовался, узнав, что я смогу помочь. И все шло прекрасно, жители деревни пришли на собрание, многие изъявили желание помочь церкви. Например, мои соседи, которые занимают красивый коттедж возле пруда… Оказалось, что они заядлые огородники и готовы продавать овощи, которые вырастили на грядках, чтобы…

— Я не желаю ничего слушать! — разозлился Форд. — Пойми же наконец — мне это неинтересно!

— Какой же ты эгоист! — Агата яростно посмотрела в его глаза. — Да, черт возьми! Я так старалась, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки! Связалась с местным журналом, типографией… — Она осеклась, заметив, что Стенли ошеломленно разглядывает ее. — Неужели тебе трудно открыть для посетителей две комнаты? К тому же только раз в неделю, — добавила девушка. — Один-единственный раз! Скорее всего, тебя даже не будет дома в этот момент — ты же постоянно разъезжаешь…

— Ты полагаешь, что время, проведенное в одной постели со мной, дает тебе право вмешиваться в мою жизнь?

Агата удивленно раскрыла глаза.

— Нет! — запротестовала она. — Конечно же нет!

— Тогда почему ты так поступаешь?

— Мне хотелось продемонстрировать тебе… — начала девушка.

— Не продолжай, мне все ясно, — повысил голос Стенли. — Вот мы и приближаемся к сути! Слова «нет» для тебя не существует. Ты отстаиваешь только свою точку зрения.

— Нет. — Агата покачала головой. — Ты ошибаешься. Я мечтала сделать что-то полезное для деревни, где мне предстоит жить. Почему ты злишься? Я слышала, что твоя семья активно поддерживала благотворительные начинания.

— Ах да, моя семья! — Форд неожиданно развеселился. — Показательный образец благотворительности. — Он издал короткий хриплый смешок. — Даже мой дражайший папочка делал добрые дела и втайне от матери расточал пожертвования, пока однажды…

— Я не понимаю, в чем ты стараешься меня убедить, — перебила его Агата, — но ты сознательно искажаешь мотивы моих поступков. Мне противно слушать тебя. Что, по-твоему, плохого в том, что я стараюсь приобщиться к местной жизни? К твоему сведению, я давно мечтала о таком уютном коттедже с черепичной крышей и небольшими оконцами. Надеялась, что начнутся спокойные дни, я найду занятия по душе. Да на свою беду встретилась с тобой. — Агата собиралась с силами. — И наши любовные отношения не имеют для тебя никакого значения, — добавила она с дрожью в голосе, — абсолютно никакого!

— Неправда.

Услышав тихий, низкий, дрожащий голос, девушка растерялась. В наступившей тишине слышалось лишь тиканье часов на камине.

Агата пристально посмотрела на Стенли.

— Что ты сказал? — ошеломленно спросила она.

— А то, что мне далеко не безразлично, как ты ко мне относишься, — проворчал Форд, сердито взглянув на девушку. — Я же не робот, в конце концов!

— Но ты… ведешь себя так, словно вообще не испытываешь никаких эмоций, — заметила она.

— К твоему сведению, в последние годы я только и делал, что играл какую-то роль. Как актер на сцене.

Девушка пожала плечами.

— Ничего не понимаю, — упавшим голосом произнесла она.

— Да ты знаешь, как я скучал по тебе! — вдруг признался Форд, не сводя с Агаты глаз. — Честно говоря, я от себя такого не ожидал.

Она находилась в смятении. Девушке хотелось броситься ему на шею, но, сделав усилие, она поборола внезапный порыв.

— Понятно.

Стен снова пришел в ярость.

— И это все, что ты можешь сказать?!

Агата сердито посмотрела на него.

— А чего ты еще ждешь от меня?

Снова наступила напряженная тишина. На какое-то безумное мгновение девушке показалось, что она услышит признание в любви, но иллюзия тут же исчезла.

— Значит, один день в неделю? — не отвечая на ее вопрос, промолвил Форд. — Давай выберем днем открытых дверей в моем доме четверг, — грубовато объявил он, и сердце Агаты радостно забилось — она выиграла! И сохранила чувство собственного достоинства. — Распоряжусь приготовить нижние комнаты. Можешь действовать по своему усмотрению, но с одним условием.

— С каким же? — пролепетала она.

— Ты несешь за все полную ответственность. Только ты одна. — Форд прищурился. — Понятно?

Девушка кивнула, а Стен, удовлетворенный ответом, направился к двери.

Агата окликнула его. Она понимала, что, если Форд уйдет, она потерпит поражение.

— Ты… не останешься?

Стенли холодно посмотрел на Агату.

— Видимо, нет…

— И не вернешься?

Он вздохнул.

— Не знаю. — Форд пригладил волосы. — Похоже, я устал. За неделю объездил несколько стран. Я просто хочу выспаться.

— Оставайся здесь. Жаркое вот-вот будет готово.

Форд долго изучал бледное лицо Агаты и наконец улыбнулся.

— Я к нему равнодушен.

— Да, но есть бекон… — засуетилась она, понимая, что не должна отпускать Стенли. — Утром приготовлю чай, тосты, яичницу с ветчиной… все, что пожелаешь.

— Ты так и стараешься меня соблазнить!..

— Ну и как, мне это удается? — Агата медленно приблизилась к Форду. — Мне не хочется воевать с тобой, — прошептала она, всматриваясь в смуглое лицо. — Я не желаю, чтобы ты возненавидел меня…

Стенли стиснул зубы. Когда он заговорил, девушке показалось, будто слова из него вытягивали силой.

— Разве такое возможно?

— Тогда докажи.

Форд притронулся к ее щеке.

— Разве тебе неизвестно, что ты неотразимая женщина?

Агата вздохнула с облегчением. Она почувствовала, что возникает обоюдное желание.

— У тебя есть чистая одежда? — спросила она.

Стенли озадаченно потер колючий подбородок.

— Мой чемодан в машине, но вряд ли там что-нибудь найдется. — Он нахмурился. — А почему ты вдруг заинтересовалась?

Агата улыбнулась. Только что Стен пребывал в яростном настроении, а теперь выглядел весьма трогательно, буквально засыпая на ходу и ничего не соображая.

— Почему бы тебе не подняться наверх и не принять ванну? — предложила Агата. — Ты же устал и не можешь возвратиться домой в таком состоянии?

— Да тут недалеко, — уточнил он, с трудом сдерживая зевоту. — Постараюсь не уснуть за рулем.

Поднявшись на цыпочки, девушка нежно поцеловала Форда.

— А ну-ка, марш наверх! — тихо скомандовала она.

— Ты мне приказываешь? — Стенли погрузил пальцы в ее густые шелковистые волосы. Потом на его губах появилась очаровательная улыбка, Форд расслабился. — Как я на тебя злился! — Его голос звучал нежно. — Но удивительно, что очень быстро успокоился. — И, наклонившись, Форд прильнул к ее губам.

— Может, ты все же примешь ванну и хорошенько подумаешь над своим поведением? — сказала Агата.

— А ты забудешь про свое жаркое?

Девушка рассмеялась.

— Считай, уже забыла. Твое желание — для меня закон, — ответила она.

Агата не могла припомнить, когда последний раз ей было так хорошо. Весело мурлыкая, она принялась накрывать на стол.

Сегодня мы проведем превосходный вечер, надеялась девушка. Сядем за стол, будем пить вино, шутить, а потом займемся любовью — на ковре перед камином. И она постарается убедить Форда, что ей можно доверять…

— Стен здесь, не так ли?

Вздрогнув, Агата обернулась и уронила тарелку. На пороге кухни стояла Нэнси.

— Как ты вошла? — начала Агата, не в силах сдвинуться с места от неожиданности.

— Через открытую дверь. — Нэнси угрожающе приблизилась. — И не делай вид, что Стенли здесь нет. Во дворе его «лендровер». Позови-ка Стена, — приказала она. — Мне он срочно нужен. Понимаешь, срочно!

22
{"b":"153419","o":1}