Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Думаю, нам пора, — вдруг произнес Форд, выходя из оцепенения, — пойду-ка еще раз взгляну на кота.

Агата намеревалась последовать за ним, но старушка поймала девушку за руку.

— Позаботься о нем, — попросила она. — Это будет нелегко, да ты, видимо, и сама знаешь. Любить Стенли Форда сложно… А ты же любишь его, правда? — Агата кивнула, и миссис Роджер, удовлетворенная, промолвила: — Конечно, любишь. Только Стенли никому не верит. Сначала его обманула женщина, потом произошло несчастье с родителями. Он до сих пор переживает, только вида не показывает. — Старушка огорченно покачала головой. — Стенли не может простить себе, понимаешь?

— Чего? — помрачнела Агата.

Но тут на пороге появился Форд.

— Ты идешь? Сколько еще ждать тебя?

Девушка залилась краской, почувствовав пронзительный взгляд Стенли. Она что-то пробормотала, прощаясь со старушкой, и отправилась к машине, размышляя над словами миссис Роджер.

— О чем ты разговаривала с ней?

Вопрос явно не случайный, Агата поняла сразу.

— Да так, о кошках, — ответила она, укоряя себя за ложь. — Кажется она… хорошо знала твою семью. О твоей матери говорила с восхищением.

— Миссис Роджер любит посплетничать, — коротко пояснил Стен.

— А почему ты злишься? — спросила Агата. — Уж не потому ли, что она осмелилась рассуждать о твоей личной жизни в моем присутствии?

— Да она же не сообщила ничего особенного!

— Тогда в чем же дело? — настойчиво продолжала девушка, всматриваясь в лицо Стенли.

Он возмущенно взглянул на нее.

— Черт побери, разве ты забыла, зачем мы сюда приехали? — Форд, вздохнув, провел рукой по волосам. — Бедное животное едва не погибло! У кота сломана лапа, пришлось наложить гипс, сделать успокоительный укол, клизму, наконец, — тихо проговорил он. — Бедняжка ослабел, он долго лежал в саду, прежде чем дополз до двери.

У Агаты сжалось сердце. Она ругала себя за то, что по-прежнему не понимала Стенли. Он действительно волновался.

Девушка задумалась. Похоже, чувства спрятаны у Форда глубоко, он их, как правило, полностью контролирует, и лишь в редких случаях они пробиваются наружу.

— Ты всякий раз так переживаешь, когда животное попадает в беду? — тихо спросила Агата.

Стенли замялся. Девушке показалось, что вот-вот наступит перелом — жесткие черты мужского лица смягчились, глаза потеплели, уголки рта печально опустились. Но тут же опять появилась холодная безразличная маска.

— Конечно, нет. — Стенли открыл дверцу «лендровера». — Если бы я позволял себе горевать о каждой кошке или собаке, меня не хватило бы даже на неделю. — Он бросил сумку на заднее сиденье.

— Да, но теперь старушке придется столкнуться с немалыми трудностями.

Форд повернулся.

— Почему?

— Ну-у… ведь возникнут непредвиденные расходы на лечение кота, — протянула она. — Такие услуги обходятся дорого…

Стен плотно сжал губы.

— Ты думаешь, я предъявил миссис Роджер счет?!

Агата покраснела, сразу поняв, что допустила ошибку.

— Неужели ты полагаешь, что я стал бы брать деньги у пожилой женщины, единственным источником дохода которой является пенсия!

— Ну зачем ты на меня нападаешь! — возмутилась она. — Разве я виновата, что бедный кот сломал лапку!

— Конечно нет!

— Почему же тогда ты вымещаешь на мне зло?

— Я просил тебя поговорить со старушкой, а ты и двух слов не сказала.

— Зато я приготовила чай и подала печенье.

— Весьма трудоемкий процесс, — заметил Стенли с иронией.

Агата побледнела.

— Ты ведешь себя отвратительно! — обиженно заявила она.

Форд пронзил ее ледяным взглядом.

— Да. Причем всегда.

— А кто та женщина, о которой таинственно упомянула миссис Роджер? — помедлив, спросила Агата.

— Я догадываюсь, о чем она наговорила. — Стен отвел глаза, но девушка успела заметить в них боль. — Повторяю — она старая сплетница.

— Ты злишься, ведь миссис Роджер, нарушив запрет, завела речь о твоей личной жизни в моем присутствии!

— Тебя это не касается, — заявил Форд. — Все! Хватит! Ты упорно вмешиваешься не в свое дело!

Агата почувствовала, будто ее ударили.

— Я с тобой не поеду, — с горечью произнесла она. — Сама доберусь до дому. — Она вздохнула, ее голос дрожал. — Вероятно, тебя раздражает мое присутствие!

Тут на крыльце появилась миссис Роджер.

— Стенли, тебя просят к телефону.

Агату снедало любопытство: кто вызывает его на сей раз?

Вернувшись, Форд сказал:

— Видимо, теперь тебе действительно лучше остаться.

Девушка вопросительно посмотрела:

— Почему?

— Жеребенок напоролся на жердь… У Нэнси…

Решение пришло мгновенно. Не раздумывая, девушка направилась к машине.

— Я поеду, — объявила она.

Ничего не ответив, Форд завел мотор…

Жеребенку Стенли сразу сделал укол общей анестезии, тот тут же спокойно заснул.

Агата ожидала, что Нэнси разгневается, увидев ее рядом с Фордом, и с облегчением заметила на лице молодой женщины смущенную улыбку, адресованную, правда, Стенли.

— Не волнуйся, жеребенок скоро выздоровеет, — проговорил он, накладывая аккуратные швы.

Девушке хотелось хоть чем-то помочь Стенли. Когда он закончил операцию, она попросила разрешения вымыть инструменты. Тот немного удивился, но кивнул головой в знак согласия.

— Стенли… не мог бы ты вымыть руки в доме? Мне нужно переговорить с тобой, — попросила Нэнси.

Взглянув на нее, Агата вновь склонилась над тазом с инструментами.

Когда она выплескивала воду, то услышала громкие голоса. Из-за жары окна в коттедже были распахнуты, и при желании девушка могла бы услышать все, о чем беседовали Нэнси и Стенли. Однако Агату не разбирало любопытство. Тем не менее, услышав, как Форд упомянул ее имя, девушка насторожилась.

— Ты не должна с подозрением относиться к Агате, — убеждал Стен Нэнси, — ее присутствие никак не отражается на тех чувствах, которые я питаю к тебе.

Агата замерла.

— Я знаю, — серьезно отвечала Нэнси. В ее голосе даже звучало раскаяние. — Ты прав. И я прошу прощения за безобразное поведение на балу. Но каждый раз, как я тебя вижу…

— Понимаю, — устало произнес Форд. — Но сейчас тебе уже не так плохо, как раньше, правда? Потерпи, — мягко добавил он, — со временем положение изменится.

— Ты уверен? — Агате показалось, что Нэнси сомневается. — И ты никогда не оставишь меня? Стен, я просто не вынесу, если ты забудешь меня…

— Нет-нет, дорогая. — Агата даже закрыла глаза, услышав слова, которые ранили ее сердце. — Я тебя никогда не забуду.

Едва сдерживая слезы, Агата помчалась на лужайку, которая находилась недалеко от коттеджа.

— Ты куда? — услышала она голос Стенли.

Догнав ее, Форд пошел рядом.

— Ты почему не откликаешься? Я же к тебе обращаюсь! — А поскольку Агата молчала, Стен взял ее за руку и повернул к себе лицом. — Что случилось?

— Ничего! — сверкнула глазами Агата. — Я снова поддаюсь эмоциям!

— Из-за чего, черт возьми, ты ерепенишься? Нэнси не могла тебя обидеть — я все время находился рядом с ней, — сухо заявил Форд.

— Нэнси здесь ни при чем, — с горечью возразила Агата.

Стенли удивленно поднял брови.

— Хочешь, я отвезу тебя домой?

— Может, сначала заедем за Греем? — неуверенно спросила девушка. — Пес, возможно, уже поправился, я заберу его к себе.

— Ладно, — безразлично согласился Форд.

— А на самом деле… — Агата замолчала, опустив глаза. Руки так сильно дрожали, что ей пришлось сжать их в кулаки. — На самом деле я хочу совсем другого! — отчаянно воскликнула она. — И ты не можешь не догадаться, о чем я говорю!

На мгновение девушка встретилась с удивленным взглядом Стенли и неожиданно снова помчалась к лужайке.

Когда ему удалось наконец поймать ее, ноги уже не повиновались Агате, она с трудом переводила дыхание. Ни слова не говоря, Стенли, заключив девушку в объятия, прижался к ее губам в поцелуе, который отражал всю силу страсти, вспыхнувшей между ними с первой же встречи.

19
{"b":"153419","o":1}