Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет. — Ответ был таким грубым, что Агата отскочила, будто ее ударили. Форд на мгновение закрыл глаза, как бы отгоняя боль, и, когда вновь посмотрел на девушку, его взгляд потеплел. — Возвращайся в зал, — приказал Стенли, поднимаясь со стола, — пожалуйста, я прошу тебя!

— Ну почему ты такой скованный! — воскликнула она. — Почему не хочешь поделиться своей бедой?

— Я объяснил — мои проблемы тебя не касаются, — резко бросил Стенли.

— Сегодня утром у меня состоялась весьма любопытная беседа с Нэнси, — слегка раздражаясь, сообщила Агата. — Правда, говорила в основном она, а я больше слушала.

Форд прищурился.

— И что же она тебе поведала?

А-а, заинтересовался, сердито подумала девушка.

— Нэнси чрезвычайно предана тебе, не так ли? — стараясь соблюдать спокойствие, спросила она. — Я бы даже сказала, ее преданность граничит с манией…

— Мы знаем друг друга давным-давно, — прохладно пояснил Стенли. — Ты зря теряешь время, пытаясь выяснить наши отношения!

Агата обиженно потупилась. Затем, посмотрев на жесткое лицо Стенли, развернулась и молча вышла из кухни.

Бал не утихал. Остановив официанта, девушка взяла с подноса канапе и бокал с минеральной водой. Ее тут же настигла Нэнси. Второй раз за вечер меньше всего Агате хотелось ее видеть.

— Я не желаю выслушивать тебя, — заявила Агата, не дожидаясь, пока Нэнси откроет коралловый ротик. — Оставь меня, пожалуйста, в покое.

— Ты что, считаешь себя важной персоной?! — воскликнула Нэнси. — Почему бы тебе самой не убраться отсюда?

И тут Агата поняла, что Нэнси явно навеселе.

Краем глаза девушка заметила, как в зале появился Стенли. Твердым шагом он направился к ним. Нэнси тоже обратила на него внимание.

— Разве ты не видишь, что угнетаешь его? — прошипела она. — Стен не нуждается в такой женщине, как ты. — Нэнси пошатнулась, с трудом сохраняя равновесие. — Стен! — пронзительно закричала она. — Стенли, я здесь!

Синие глаза замерли на лице Нэнси. Агата хотела отойти, но та крепко вцепилась в ее руку.

— Отпусти меня. — Агата взглянула на побледневшую женщину, которая едва держалась на ногах.

— Вот идет Стенли.

— Вижу, — сдержанно ответила Агата. — Еще раз прошу, отпусти мою руку.

— Почему бы тебе не послушаться Агату?

Форд подошел в тот момент, когда девушку уже испугало поведение Нэнси. Присутствие Стенли ее успокоило, и она перевела дух.

— Снова Агата? — раздраженно буркнула Нэнси.

— Нэнси, здесь не время и не место для выяснения отношений. — Стенли обнял ее за талию. — Почему бы тебе не пойти со мной? Ты устало выглядишь…

— Не разговаривай со мной, как с ребенком! — Нэнси попыталась так резво выпрямиться, что у нее едва не подкосились ноги в туфлях на высоких каблуках. — По-твоему, я круглая идиотка, да?

— Надеюсь, ты не собираешься устраивать сцену? — В голосе Стенли звучало предупреждение. — Если ты намерена высказаться, можно сделать это без свидетелей.

— Почему же? Сам-то ты не очень стеснялся сегодня посторонних глаз, помнишь? Ты с ней никак не мог наговориться! — Нэнси бросила на Агату угрожающий взгляд. — Наше новое великолепие! Неужели ты думаешь, что все, в том числе и я, не видят, что между вами что-то происходит?

— Ты снова слишком много выпила, — устало констатировал Форд. — Ради Бога, остановись, что за чушь ты несешь!

— А мне плевать! Меня не волнует мнение окружающих. — По лицу Нэнси текли слезы. — Разве ты можешь понять, что я чувствую?

Агата почти ничего не поняла из бессвязного разговора, но увидела в серых глазах боль и муку. Примерно так же отреагировали и гости. Замер смех, умолкла музыка. Явно смущенные участники праздника с ужасом слушали излияния Нэнси.

Глубоко потрясенная, Агата наблюдала за шокирующей, весьма неуместной на балу сценой. Стенли стоял молча, отрешенно слушая Нэнси, будто ее слова и впрямь требовали его внимания. Почему же Форд ничего не предпринимает? — подумала Агата.

И тут у Нэнси началась истерика. В зале становилось напряженнее. Агата повернулась и начала пробираться сквозь толпу, стремясь скорее выйти на свежий ночной воздух.

А когда она уже подошла к двери, вдруг раздался звук пощечины. Наступила полная тишина. Агата оглянулась. Форд крепко держал Нэнси за руки, значит, он наконец взял ситуацию под контроль.

— Я думал, тебя здесь уже нет. — Стенли оперся о каменную балюстраду. Он смотрел на залитый лунным светом парк, который со всех сторон окружал дом.

— Да, лучше было бы уйти, — ответила Агата.

— Еще рано.

Она вздохнула.

— Да нет, вообще следовало давно покинуть бал.

— Чтобы предотвратить сцену? — Форд повернулся, пытаясь разглядеть в сумерках выражение ее лица.

Девушка плотнее завернулась в бархатную накидку.

— И не только.

— Жаль, что ты стала свидетельницей очень… очень неприглядной выходки.

Агата не поверила своим ушам.

— Неприглядной?! И это все, что ты можешь сказать? Сцена была просто ужасна! А Нэнси была… была просто в отчаянии!

— У нее многое накопилось на душе. К тому же она явно не в форме.

— Я и сама видела, — быстро произнесла Агата. — А где она сейчас?

— Дома, — устало ответил Стенли. — Я лично довел ее до коттеджа.

— Но ты же не бросил ее в таком состоянии? — озабоченно спросила девушка.

— Я не настолько глуп, — нетерпеливо произнес Форд. — Для волнений нет никаких причин. У Нэнси — прекрасная экономка, она присмотрит за своей хозяйкой.

— Значит, Нэнси тоже богата, как и ты?

Стенли кивнул.

— Но несчастлива, — добавила Агата.

— Ты права, — согласился он. — Подозреваю, что в этом плане мы похожи.

Агата подняла лицо к ночному небу, усеянному яркими звездами.

— Нэнси страдает из-за тебя? — тихо спросила девушка, не отрывая взгляда от звезд. — Или из-за какого-то твоего поступка?

— Можно сказать и так. — Стенли провел рукой по волосам, задев рукавом пиджака бархатную накидку, и посмотрел вдаль. — Конечно, я догадывался о ее чувствах, но сегодня Нэнси впервые высказалась публично.

— Она ненавидит меня, — прошептала Агата.

— Нет, нет, что ты!

Агата судорожно вздохнула.

— Черт возьми! Да! Где твоя сообразительность, Стен? Конечно, она меня ненавидит. И тебя тоже. Твое поведение причиняет ей боль…

— Брось! — твердо произнес Форд. — Ты ничего не понимаешь.

— А почему бы Нэнси не показать врачам? — спокойно спросила Агата. — Она, кажется… — Девушка замялась, подбирая тактичные слова. — Излишне возбужденной.

— Почему ты прямо не назовешь слово, которое пришло тебе на ум? И не только тебе, но и всей деревне? — резко спросил Форд. — Она вела себя как сумасшедшая.

— Нэнси утверждала, что ты — ее друг, — неуверенно заметила Агата. — Наверное, тебя шокировало ее состояние?

Стенли задумчиво покачал головой.

— Честно говоря, я и сам не знаю, кем она мне приходится. — Посмотрев на девушку, добавил: — Одно скажу — Нэнси для меня больше чем друг.

Агата затаила дыхание.

— Значит, она — твоя любовница?

— Нет! — яростно возразил Стенли. — И никогда не была!

— Но я подумала…

— Забудь об этом, — жестко приказал он. — Выбрось подобные мысли из головы.

— Я ухожу! — Агату обидел резкий тон. Значит, сейчас Нэнси не является любовницей Форда. Это, подумала она, вопрос времени. — Мне нужно было отправиться домой еще час назад, а я тут жду тебя как идиотка. И для чего? Чтобы услышать нелицеприятные вещи?

— Подожди. — Он преградил ей путь и поймал за руку. Девушка попыталась освободиться, но Форд держал крепко. — Ты никуда не пойдешь.

Она подняла голову, посмотрев в его освещенное лунным сиянием лицо.

— Если ты думаешь, что можешь обращаться со мной, как с глупенькой девчонкой, то…

Но Стенли не слушал. Агата почти задохнулась под тяжестью его тела, оказавшись прижатой к балюстраде. Она машинально схватилась за шероховатый камень, чувствуя, как хочет ее Стенли и как в ней самой пробуждается эротическое желание. Мужские руки жадно скользили по ее телу. Затем Форд склонился и прижался к губам Агаты в настойчивом поцелуе.

12
{"b":"153419","o":1}