Литмир - Электронная Библиотека

— Еще как обрадую... Послушай, Розанна, ты ведь к нашему великому событию приедешь? Если честно, мне бы хотелось, чтобы ты была рядом со мной во время родов. Ну, то есть Уилли тоже будет, мы уже давно обо всем договорились. Но он такой нетерпеливый, такой вспыльчивый, он же всех врачей и медсестер на уши поставит!

При этой нежданной просьбе на глаза Розанны навернулись слезы.

— Ты уверена, что я буду не лишней? — спросила она, растроганная до глубины души.

— Абсолютно! — решительно сказала Лин.

— Если ты так хочешь, то конечно же я приеду. Не знаю, сильно ли тебе пригожусь, — предупредила молодая женщина. — Но если я тебе нужна, то я на всех парах примчусь, и жаль мне того, кто попытается меня не пустить! — Про себя Розанна уже решила прочесть о новорожденных все, что можно.

— Если только твой босс тебя отпустит.

— Бенджамин-то? Если сложить вместе все сверхурочные часы, что я проработала под его началом, так он мне должен годовой отпуск по меньшей мере. — Не услышав ответного смеха, Розанна нахмурилась. — Лин? Лин, ты там?

— Извини, — донеслось несколько секунд спустя. — Это я вокруг стола протанцевала от избытка чувств. — Голос сестры понизился до благоговейного шепота. — Боже мой, Рози, у меня будет ребенок. Вправду будет. Ну не чудо ли?

— Еще какое! — ласково подтвердила Розанна.

— Так что ты там говорила насчет босса?

— Да ничего особенного. Сказала: предоставь босса мне, — отмахнулась молодая женщина. — А когда же случится великое событие? Ты уже подсчитала? — Когда Лин ответила, глаза молодой женщины изумленно расширились. — То есть ты уже на четвертом месяце!

— Знаю, знаю. Ирония судьбы, верно? Я много лет впадала в панику, если месячные на полчаса запаздывали. А когда в самом деле забеременела... — Лин рассмеялась счастливым смехом, — поняла, в чем дело, только три месяца спустя! И если бы мама не отметила, что я вроде бы в весе прибавила, я бы так и думала, что это несварение желудка какое-нибудь.

— И как ты свое «несварение желудка» назовешь? Ты вообще-то хочешь мальчика или девочку? Ох, а вдруг будут близнецы?..

Сестры еще с полчаса поболтали о младенцах, именах и всевозможных подробностях приготовления к великому событию. И как-то так вышло — Розанна сама не знала как, но, когда разговаривают две женщины, это происходит само собой, — что разговор перешел на мужчин. Должно быть, она и впрямь обронила неосторожное замечание, потому что в один прекрасный момент Лин спросила напрямую:

— Ну, так как же его зовут, этого твоего героя?

— Какого героя? Я рассуждала лишь гипотетически! — Розанна от души порадовалась, что сестра ее не видит, поскольку лицо молодой женщины пламенело тем же цветом, что и свеженакрашенные алые ногти. — А ты подумала, это я про себя?

— А то про кого же еще! — усмехнулась Лин. — Я так понимаю, ты влюбилась по уши!

— Господи милосердный, нет конечно! Это так, случайность, сущая ерунда. — Для него, по крайней мере, мысленно добавила Розанна.

Она пыталась, честно пыталась играть по его правилам, хотя больше всего на свете ей хотелось запереть дверь на ключ и сообщить Лоренсу, что отныне он из номера — ни ногой. Розанна знала, что злиться глупо. В конце концов, ничего, кроме секса, Лоренс и не предлагал. Ей следовало быть ему благодарной уже за то, что он не лгал, как это делают большинство мужчин. А так оба ясно представляли себе ситуацию.

Что ж, спасибо и на том, что она не совершила какую-нибудь несусветную глупость — например, не призналась ему в вечной любви! При воспоминании о том, насколько она была к этому близка, у молодой женщины кровь стыла в жилах...

— Ага, значит, ни о каких «гипотетических рассуждениях» речь все же не идет! — подвела итог Лин, очень довольная собой. — Так я и думала. Давно пора. А теперь рассказывай все как на духу. Кто этот счастливец? Он лучше всех на свете, надеюсь?

— Да мне он даже не нравится, — солгала Розанна.

— То есть речь идет о примитивной животной страсти? Ну что ж, это тоже по-своему забавно.

— Еще как забавно, — буркнула Розанна. Что-что, а животную страсть она обсуждать отнюдь не собиралась. Только не с чересчур прямолинейной старшей сестрой!

— А что, есть проблемы?

— Никаких проблем, мы просто... Словом, у нас мало общего.

— Значит, это не встреча двух родственных душ? Ну да какая разница, если в постели вам нескучно! Ты ведь замуж за парня не собираешься, я правильно понимаю? Я так всегда и говорила Уилли: Рози вышла замуж совсем молоденькой, даже погулять толком не успела, как это у девушек водится...

Розанна с усмешкой представила, как широкоплечий, представительный Уильям, с первых же дней своего брака с Лин взявший на себя роль защитника, покровителя и старшего брата в отношении нее, отреагировал бы на подобное заявление.

— Тебе надо осмотреться, сравнить ухажеров друг с другом, понять, чего тебе на самом деле хочется. А то мужчины, они такие разные бывают... Ну, понимаешь, к чему я веду?

— Отлично понимаю. — Озорные смешинки в зеленых глазах вспыхнули и погасли: перед внутренним взором Розанны предстал знакомый образ. Лоренс Гиллард, с его иронической, едва ли не вызывающей улыбкой, с серыми, как сталь, глазами... Сравнить и сопоставить? Да с ним ни один ухажер сравнения не выдержит!

— Но хоть в постели-то он хорош? — не отступалась дотошная Лин.

Розанна смущенно заморгала. О, с какой яркой отчетливостью она помнила, как ее предательское тело отзывалось на прикосновения Лоренса, на его требовательную, дикарскую мужественность. При одной только мысли о его голосе мышцы живота сжимались в тугой комок.

— Мне понравилось.

— Твоя лаконичность меня когда-нибудь в гроб вгонит, — досадливо вздохнула Лин. — А откуда этот парень вообще взялся-то? Кто он такой? Ты его давно знаешь?

— Достаточно давно, но мы не... Ну, то есть Лоренс... Он... Мы...

— Рози, ты, часом, не Лоренса Гилларда имеешь в виду?

— А хоть бы и его? — тут же ощетинилась Розанна.

— Боже правый! Он, конечно, привлекательный мужчина... Но, только не обижайся, не слишком он тебе... Ну, словом, он же человек совершенно иного круга!

Розанна оценила тактичность сестры. Но беспокоилась Лин зря. Молодая женщина отлично понимала, что такие, как Лоренс, на такую, как она, дважды и не посмотрят. Хотя... он же посмотрел, и не дважды, а больше! И после вел себя так, словно ему очень даже понравилось то, что он увидел...

— Рози, ты там поосторожнее, ладно? — встревоженно наставляла ее. Лин. — Я ужасно за тебя боюсь, малышка. Его репутация...

— Насчет репутации Лоренса Гилларда я знаю буквально все. Не беспокойся, я способна сама о себе позаботиться. Более того, вряд ли мы еще...

— Ты серьезно?

— Ну, еще бы.

Да, она будет абсолютно серьезна — вплоть до того момента, как Лоренс появится в дверях. Если, горько подумала Розанна, он соизволит уйти с заседания пораньше. Она так и представляла себе его высокую, широкоплечую фигуру в дверном проеме.

— Да ты, похоже, об этом жалеешь, — понимающе протянула сестра. — Неужели он настолько хорош в постели?

— Лин, милая!

На том конце провода послышалось ехидное хихиканье.

— Ну, муж-то меня не слышит, в кои-то веки могу и пооткровенничать!

— Ну, скажем так: шоколад — штука вкусная, но если есть его на завтрак, на обед и на ужин, он надоест, верно? — не сдержала ухмылки Розанна. И задним числом подумала: а уж не вызывает ли пресловутый шоколад привыкания?

— Что, настолько хорош? — благоговейно откликнулась Лин.

Неудивительно, что сестра так потрясена, подумала Розанна, стоя под горячим душем. Я и Лоренс... И о чем только я думала, влюбляясь в мужчину, который меняет женщин как перчатки?

«Ты там поосторожнее», — сказала Лин, и уж конечно она не имела в виду средства предохранения. Вне всякого сомнения, сестра приняла как данность, что, разговаривая со взрослой образованной женщиной, которая не в монастыре воспитывалась, обсуждать такие вещи просто нет необходимости.

22
{"b":"153408","o":1}