Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Биология

Я придумала прикольную фразу, как раз в тему для биологии. Я написала своей тусе записку:

«Спазм челюсти означает невозможность отвечать урок».

Девчонки скосили глаза к носу — наш знаменитый знак одобрения.

И еще у меня появилась миленькая пушистая подруга (но не Джас). Это маринованная полевка. В биологическом кабинете множество всяких маринованных гадостей, расставленных в банках по застекленным шкафам. Но мышка очень даже миленькая, лапки у нее подняты вверх: она ими как будто мне машет.

Я машу ей в ответ. Назову-ка ее Полли.

Окончание уроков

В туалете

Очень волнующе. Когда я красила ресницы, у меня дрожали руки. Я чуть не сделала «сексуальные тени» в пол-лица, очень непривлекательные. Я заставила Джас подождать меня, чтобы вместе идти к воротам. Я спросила:

— Джаси Штан, чем ты будешь заниматься сегодня вечером?

Она сидела на раковине, разглядывая в зеркало свой профиль.

— У меня щеки очень симпатичные, правда?

— Джас, у тебя восхитительные щеки! По одной с каждой стороны от носа. Лучше быть не может!

Она подумала, что я правда так считаю.

— Том работает над своим проектом по ирригации, а я буду делать домашку по немецкому. Ее пора сдавать. Тебе тоже надо ее сделать. У герра Камьера приключится нервоспас, если ты не приготовишься.

— Джас, как я говорила много-много раз… никогда не откладывай на завтра то, что можно вообще не делать!

— Джас все еще любовалась своими щеками.

— Ну, говорить-то это легко, а вот как ты будешь себя чувствовать, когда поедешь в Германию и не сможешь там объясниться?

— Я не собираюсь в Германию.

— А вдруг поедешь?

— Нет, не поеду!

Это ее на минуту заткнуло.

— А если бы тебе пришлось?

— Зачем это? Я не люблю квашеную капусту.

— А вдруг Роби поедет туда на гастроли? Ты почувствуешь себя как dumschnitzel [79].

Вообще-то она права…

16.20

Мы пошли через двор к воротам. Я заставила Джас загородить меня, на случай если поблизости окажутся оберфюреры, которые могли бы заметить, что я накрашена. После случая с кражей в магазине все учителя и подхалимки — начеку. Мисс Стэмп даже отправила Мелани Гриффите с урока, потому что у нее на спортивных штанах не было нашивки с именем. Я совсем-совсем не хочу воображать, каким образом она это обнаружила.

Рози, Джулз и Эллен не нарочно задержались около конуры мистера Этвуда. Так что мы все случайно встретились. Робби стоял, прислонясь к воротам. Уф! Я ощутила его секс-божественные флюиды, находясь около колокольчика для вызова сторожа. Но потом я увидела, что он не один, а разговаривает с Томом, Дейвом и Ролло. Эллен, Джас и Джулз чуть не попадали от неожиданности. Они были не накрашены. И еще Эллен по ошибке надела берет, потому что поленилась запихнуть его в рюкзак. Авария! Авария!

Эллен сорвала с себя берет и забормотала:

— Ой-ой-ой! Что же мне делать?

В конце концов, мы с Рози образовали нечто вроде оборонительного заграждения и как могли им закатать юбки. Нам с Рози пришлось притворяться, будто мы меняемся кними. Я кокетливо смеялась, и Рози тоже как будто бы не замечала, что у нас за спиной парня. Джас, чья голова была в районе МОИХ щиколоток, прошептала:

— Что они делают? Они нас видят или просто разговаривают?

Рози напомнила:

— Через минуту нам придется сделать вид, что мы их только что заметили. Вы готовы?

Тогда мы все втроем подпрыгнули, как попрыгунчики, и пошли к воротам в состоянии небрежности (губного блеска). Робби выглядел классно! Он улыбнулся мне своей чарующей улыбкой, откинул волосы назад и сказал:

— Привет!

Я пребывала в Долине трепета. Когда мы с ним наедине, я и то волнуюсь. Но теперь в присутствии парней и особенно при Дейве я превратилась в герра Камьера в юбке (т. е. в чепуху).

Однако Эллен разволновалась еще больше меня. Она так распрыгалась, что казалось, вот-вот запляшет. Том терся носом об щеки Джас, а она вся была красная, улыбчивая и робкая. Как это парни обходятся без судорог? Все они казались совершенно невозмутимыми. Я заметила (хотя мне было все равно), что Дейв сказал Эллен: «Привет!» и чмокнул в щеку (носом в нее тыкаться не стал). На самом деле, он поглядел на меня. Его взгляд означал как бы: «Привет, краснопопая кокетка, снова встретились!».

Моя спальня

21.00

Я волшебно провела время, гуляя с Богом Любви! Я придумывала, будто бы мне нужно было купить то одно, то другое (повод заходить в магазины, чтобы нас видели вместе). Я помахала рукой куче людей — даже тем, кого не слишком хорошо знала. Я даже помахала рукой Мистеру Дом-Напротив, который выползал из зоомагазина, пошатываясь под двухтонным бременем кошачьего туалетного наполнителя. От удивления у него чуть не отвалилась попа.

Робби сказал: «Заканчиваем шопинг, матерь время для поцелуев». Мы шли и целовались. У меня на самом деле устали губы. Их, возможно, придется сегодня пораньше уложить спать.

12 ночи

Интересно, может быть, Джас на этот раз права? Может быть, Тошнотная П. Грин реально попадет в тюрьму для хулиганок: станет заключенной, и ее каждый день будут мучить садисты. Как в школе!

Заткнись, мозг! Я слишком люблю людей. Практически как мать Тереза.

Среда, 26 января

ШколаПо дороге в кабинет искусств мы быстренько провели «Давайте устроим дискотеку» в коридоре, пока не наткнулись на маму Тошнотной П. Грин. Она направлялась к кабинету Спички со слезами на глазах. Дерьмо!

Большая перемена

Я прячусь в гардеробной у спортивного зала. Она полна хоккейных клюшек, но в ней, по крайней мере, не минус пятнадцать, как на улице!

Кейт Ричардсон рассказала мне, что у Джеки Бумер десять кожаных пальто, все разных цветов. И еще Джеки с Элисон хвастались, что они вынудили Тошнотную П. Грин и Монику идти для них воровать. Они запугали их запугали и вынудили надевать кожаные пальто под свои и, выйдя из магазина, отдавать их Близняшкам. Они утро угрожали, что если каждая не принесет им по шесть пальто, то они совершат нечто чудовищное с хомячками П. Грин! Они даже снабдили подневольных девчонок специальным инструментом для обдирания магнитных меток. Рози спросила:

— Почему же их тогда поймали? Я объяснила:

— Потому что Тошнотная П. Грин пыталась вынести шесть пальто в один заход. Она надела все пальто, а поверх них свое и застряла в вертушке дверей, когда пыталась выйти!

13.00

Хорошая новость: мама говорит, что я могу купить себе новые сапоги! Чтобы надеть их в воскресенье на вечер в баре «Будда», где будет выступать мой парень!

13.10

О, я же забыла сказать, что в воскресенье у моею парня выступление, и я опять смогу предстать перед публикой в роли подруги Бога Любви? Вот так!

27 января, четверг

Немецкий

Герр Камьер рассказывал нам из учебника бесконечные истории про семью Мюллеров. Вечно они занимаются всякой ерундой. Джас раздражала меня, разгадывая скучный тест из Cosmo на определение природных биологических часов своего организма. Про то, что тебе больше подходит: сидеть допоздна и вставать поздно или просыпаться ни свет, ни заря и пораньше ложиться спать.

Кому это интересно? Моей подруге Джас! Она написала мне записку:

«Я люблю вставать рано, поэтому я жаворонок. Том же любит просыпаться пораньше, значит он тоже жаворонок, а не сова. Благодаря этому мы хорошо ладим друг с другом. Интересно, как будет по-немецки «жаворонок»?

вернуться

79

Такого слова нет. Доел, близко — dumm — глупый, и schnitzel — шницель (нем.).

19
{"b":"153330","o":1}