Лена отметила, что бабушка как-то размякла, расслабилась под впечатлением этой печальной истории.
— Он вырос здесь настоящим греческим мальчиком. И мы все его любим. Его воспитывали все жители Ойи.
— Бабушка?..
— Что, детка?
Это был самый подходящий момент. Лена не раздумывала, чтобы опять не струсить.
— Знаешь, Костас меня и пальцем не тронул. Он ничего плохого мне не сделал. И он такой, каким ты его любишь.
Бабушка глубоко-глубоко вздохнула, отложила шитье и откинулась на спинку дивана.
— Я так и думала. Я почти сразу догадалась.
— Прости, что я не сказала раньше, — пробормотала Лена, чувствуя облегчение оттого, что наконец призналась, и огорчение оттого, что так долго не могла это сделать.
— Ты ведь пыталась сказать, — неуверенно произнесла бабушка.
— Ты объяснишь дедушке, правда?
— Думаю, он уже знает.
Горло Лены сжал спазм. Она отвернулась и закрыла глаза, дав волю слезам.
Ей было жаль Костаса. И в то же время ей было жаль себя, потому что такие люди, как Би и Костас, потеряв многое, по-прежнему открыты для любви, а она, многое имеющая, лишена возможности испытывать какие-то особые чувства.
Бриджит наконец вылезла из своего низкого домика. Теперь она могла взглянуть на залив.
В руках у нее была ручка и блокнот. Нужно отослать Штаны Кармен, но сегодня слишком тяжело писать.
Бриджит сидела на песке, грызя колпачок ручки, когда к ней подошел Эрик. Он уселся на перила.
— Ты как? — спросил он.
— Отлично, — ответила она.
— Ты пропустила игру, — заметил Эрик. И не прикоснулся, даже не взглянул на нее. — Это была хорошая схватка. Диана перекрыла все поле.
Время будто повернулось вспять. Эрик снова был тренером, а Бриджит неистовым игроком. Он, казалось, просил у нее разрешения сделать вид, что между ними ничего не было.
Но Бриджит не готова была разрешить ему это:
— Я так устала. Прошлая ночь была замечательной.
Эрик покраснел, вытянул перед собой руки и принялся внимательно изучать ладони.
— Послушай, Бриджит. — Создавалось впечатление, что он очень тщательно подбирает слова. — Вчера ночью мне следовало отправить тебя обратно. Я не должен был идти за тобой, когда увидел тебя в дверях. Я был не прав и готов взять всю ответственность на себя.
— Это был мой выбор.
Как он смеет сомневаться в ее лидерстве?
— Но я старше тебя. И должен был подумать, что будет, если об этом узнают.
Эрик все еще не поднимал на нее глаз. Он явно не знал, что сказать. Было видно, что он хочет уйти.
— Прости, — сказал он.
Бриджит бросила ручку ему вслед. Она ненавидела его за то, что он сказал.
Кармен!
Посылаю тебе Штаны. Я совершенно разбита… Если бы я послушалась твоего совета насчет здравого смысла, то не была бы в таком состоянии.
Итак, ты права, как всегда. Здравый смысл необходим! Хотела бы я иметь его хоть немного.
С любовью, Би
— Тибби, убери камеру.
— Ну, пожалуйста, Карма, пожалуйста.
— Ты можешь надеть Штаны для интервью? — спросила Бейли.
Кармен пренебрежительно посмотрела на нее.
— Я не собираюсь давать интервью. А как насчет вас, братья Коуэны? [1] — съязвила она.
— Кармен, ты только не шути и помоги хоть раз в жизни. — В голосе Тибби послышалось раздражение, но она не злилась, если такое вообще возможно.
«Ты вызываешь антагонизм, — напомнила себе Кармен. — Когда ты состаришься, то будешь ходячей желчью. Будешь ярко и жирно красить губы и кричать на детей в кафе».
— Хорошо, — согласилась она.
Кармен переоделась в Штаны, потом тихо села и стала рассматривать Бейли, которая аккуратно расставляла видеоаппаратуру. Девочка явно подражала Тибби и напоминала ее уменьшенную копию, только более подвижную. Кармен на минуту задумалась, с чего это вдруг Тибби возится с двенадцатилетним подростком, но, в конце концов, какая разница? Ведь все их подруги разъехались.
В комнате было тихо. Тибби возилась со светом. Обе девочки очень серьезно относились к своему фильму. Кармен услышала, как Бейли проверяла микрофон, совсем как Дэн Ратер:
— Кармен — любимая подруга Тибби, с тех пор как…
Кармен стало не по себе.
— Гм, ты знаешь, мы с Тибби сейчас как раз в ссоре.
Тибби выключила камеру. Бейли так посмотрела на Кармен, будто собиралась устранить ссору одним движением своей маленькой руки.
— Вы же любите друг друга. Тибби любит тебя. А все остальное не важно.
Кармен в недоумении уставилась на Бейли:
— Эй, тебе же только двенадцать!
— И что из этого? Я же права, — парировала Бейли.
— Может, вернемся к работе? — спросила Тибби.
Давно ли у Тибби это миролюбие?
— Просто будет нечестно, если мы не поговорим о нашей ссоре, Тибби, — сказала Кармен.
— Ладно, считай, что мы уже об этом говорили, — ответила Тибби.
Большинство людей стараются избегать конфликтов. Кармен догадывалась, что конфликт для нее, как очередная доза для наркомана. «Ты вызываешь антагонизм», — напомнила она себе. Кармен засунула руки поглубже в карманы и почувствовала пальцами песчинки, забившиеся под подкладку.
— Я собираюсь задать тебе несколько вопросов, — сказала Бейли. — А ты постарайся быть естественной.
Неужели эта самоуверенная двенадцатилетняя пигалица — порождение современного мира? Кто-то, должно быть, внушил ей, что она Офелия.
— Ладно, — сказала Кармен. — Я должна смотреть в камеру?
— Если хочешь, — ответила Бейли.
— Хорошо.
— Готова?
— Готова.
Кармен забралась на свою опрятную кровать и уселась по-турецки.
— Тибби говорила, что твой отец этим летом женится во второй раз, — начала Бейли.
Кармен широко раскрыла глаза и бросила укоризненный взгляд на Тибби. Та пожала плечами.
— Да, — коротко ответила Кармен.
— Когда?
— Девятнадцатого августа. Спасибо за внимание…
Бейли кивнула:
— Ты там будешь?
Кармен сжала губы:
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что мне это не нравится, — ответила Кармен.
— Ты сердишься на папу? — спросила Бейли.
— Нет.
— Тогда почему ты не пойдешь на свадьбу?
— Потому что мне не нравится его новая семья. Они меня раздражают.
Кармен понимала, что выглядит капризной и испорченной девчонкой.
— А почему они тебе не нравятся?
Кармен беспокойно заерзала. Потом она распрямила ноги.
— Я им чужая.
— Почему?
— Потому что я пуэрториканка. И у меня широкие бедра. — Кармен невольно улыбнулась.
— Так это ты им не нравишься или они тебе? Кармен потрясла головой. Потом немного помолчала.
— Думаю, и то и другое.
— А как же быть с папой?
— Что ты имеешь в виду? — спросила Кармен.
— Думаешь, дело не в нем? — уточнила Бейли. Кармен встала и замахала на Тибби руками.
— Перестань! Перестань сейчас же! Что это, черт возьми, за фильм? — возмутилась она.
— Документальное кино, — сказала Тибби.
— Понятно, а о чем?
— Просто о людях. О тех мелочах, которые кажутся им важными, — заявила Бейли.
— И ты думаешь, кому-нибудь есть дело до меня и моего отца?
Бейли пожала плечами:
— Тебе же есть до этого дело.
Кармен рассматривала свои ногти. Они были обкусаны до мяса, а по краям красовались мелкие заусенцы.
— Так почему ты бросила камень? — продолжала Бейли. — Ты, наверное, здорово рассердилась.
От удивления Кармен раскрыла рот и вопросительно уставилась на Тибби.
— Большое тебе спасибо. Ты ей все-все рассказала?
— Только основное, — не смутившись, ответила Тибби.
Кармен неожиданно почувствовала, как глаза наполняются слезами. Она боялась моргнуть, чтобы слезы не потекли по щекам. Сделав над собой усилие, Кармен произнесла:
— На папу я не сержусь.
— Точно?
Слезы уже готовы были пролиться. Когда плачешь, обычно жалеешь себя и уже не можешь остановиться.