Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Эван Делани… мертва?

Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала.

А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей…

Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван.

За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса…

Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками…

Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве…

Так можно ли выбраться из этой западни?..

Мэг Гардинер

Выражение признательности

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

Глава пятнадцатая

Глава шестнадцатая

Глава семнадцатая

Глава восемнадцатая

Глава девятнадцатая

Глава двадцатая

Глава двадцать первая

Глава двадцать вторая

Глава двадцать третья

Глава двадцать четвертая

Глава двадцать пятая

Глава двадцать шестая

Глава двадцать седьмая

Глава двадцать восьмая

Глава двадцать девятая

Глава тридцатая

Глава тридцать первая

Глава тридцать вторая

Глава тридцать третья

Глава тридцать четвертая

Глава тридцать пятая

Глава тридцать шестая

Глава тридцать седьмая

Глава тридцать восьмая

Глава тридцать девятая

Глава сороковая

Глава сорок первая

Глава сорок вторая

Глава сорок третья

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Мэг Гардинер

Мыс Иерихон

Посвящается Кейт, Марку и Нейт, моим самым любимым созданиям, которые уже начинают преподносить миру собственные подарки.

Выражение признательности

Я хочу выразить благодарность за поддержку и советы моему мужу гитаристу Полу Шриву; писателям Мэри Олбаниз, Сюзанне Давидович, Адриане Дайнз, Нэнси Фрейзер и Тэмми Хаф — за то, что они не позволяли мне написать что-нибудь такое, что не было бы моим наилучшим романом; адвокатам Каролине Карвер, Мерилин Морено и Гектору Морено; моему редактору Сью Флетчер за ее верный глаз и безошибочное чувство правильной сюжетной линии, а также Свати Гэмбл. Моя глубочайшая признательность недавно ушедшему от нас Джайлсу Гордону за его мудрые советы и веру в меня.

Глава первая

Я только и слушаю рок-н-ролл. Что за чушь!

Все те, кто соприкасался обнаженным телом с таким же обнаженным телом любимого человека под громкие звуки музыки, льющиеся из автомобильного проигрывателя; все те, кто возмущался или сожалел по поводу барабанного боя; все те, кто держал в руках гитару, перебирал ее струны и слышал в ответ радостные крики собравшейся толпы, знает, что это слава, богатство и страстное желание. Это — бессмертие. Я ехала в зимнюю непогоду, когда по ветровому стеклу хлестал дождь, а в моих ушах звучали неясные ритмы. Я чувствовала, что вот-вот должна сделать новое открытие — узнать еще одну истину. В ту ночь она явилась ко мне в образе смерти.

Я въехала на подъездную дорожку как раз в тот момент, когда с балкона прямо перед машиной свалился диван. Он горел и был похож на оранжевый восклицательный знак. Я нажала на тормоз. Диван упал на подъездную дорожку, и от него на железобетонное покрытие отвалилась подушка, тоже горевшая. Несмотря на то что холодный дождь лил как из ведра, диван продолжал ярко гореть. На улице стояли люди, издававшие возгласы одобрения. В свете, который шел от горящего дивана, танцевали девушки из женского объединения университета. Из дома доносились гиканье и крики, а с балкона свалился бочонок. Он с грохотом упал рядом с диваном, и из него полилось пиво. Девушки с криками бросились врассыпную.

Добро пожаловать в пятницу на вечер в Исла-Виста!

В моем желудке творилось что-то неладное. В пятницу ровно в одиннадцать ночи меня разбудил телефонный звонок. «Вы можете приехать? Мы не знаем, что еще можно сделать. У него в кармане был номер вашего телефона».

Экзамены середины семестра уже закончились. Этим и объяснялось веселье в Исла-Виста. Возьмите пятнадцать тысяч студентов колледжа, добавьте тестостерона и этилового спирта, и из мощных динамиков польется «Мушиный лорд». Я опустила стекло, чтобы еще раз убедиться в том, что приехала по нужному адресу. Дель-Плайя-драйв. Когда я ехала в университет, у меня не было ни денег, ни намерения остаться там жить. Ветер подстегивал, дождь бил в лицо. Я вытерла глаза, дала задний ход, вернулась на улицу и поставила машину. Приехала я точно туда, куда надо.

Дом находился на той стороне улицы, которая была ближе к пляжу. Это было самое красивое здание в Исла-Виста. Оно было построено на скале, и его окна выходили на Тихий океан. Со стен шелушилась краска. Я направилась к входной двери, горбясь под напором ветра, вдыхая пропахший солью воздух и едкий дым горящего дивана. За дом зашел молодой человек, освещенный желтыми полосками света, идущего от костра. Он был одет в брюки военного покроя. Не доходя до меня футов десяти, он расстегнул ширинку и начал мочиться на чью-то машину.

— Эй! — Я отвернулась в сторону. — Здесь тебе не съемочная площадка по производству поганых клипов для семейного просмотра. Придержи свою мочу для себя.

Дождь и струя пива тушили горящий диван. Я прошла к двери. В ушах звенела музыка. В горле пересохло, и я думала о том, как такое могло случиться.

Я постучалась.

Это было бессмысленно. Даже если принять во внимание семейную склонность к спиртному и слишком долгое противостояние трагедии. Это было неправильно. Кто-то допустил ошибку.

Дверь открылась. Стереосистема грохотала подобно отбойному молотку. Державшийся за дверную ручку мужчина был старше того, каким я его себе представляла. Немногим более двадцати лет — почти мой возраст.

— Эван?

Он был сухощав подобно человеку, давно занимавшемуся серфингом.

— Я Тоби. Спасибо за то, что пришли. — Он впустил меня внутрь. — Похоже, никто из участников вечеринки его не знает, а я просто не понимал, что делать.

Гостиная была переполнена медленно танцующими студентами. Пахло жареной рыбой и текилой. Мы обошли их и проникли внутрь дома.

— Где он? — спросила я.

— Закрылся в ванной комнате. Видите ли, у него, конечно же, есть проблемы, но участникам вечеринки хочется п и сать.

— Мне не хотелось бы говорить этого, но они не будут ждать, пока туалет освободится.

Мужчина нахмурился и повел меня в дальний конец дома.

— Кто он такой?

Мощный дух, наваливающийся наподобие прилива. Призрак. Моя жизнь.

— Мой бойфренд.

Он остановился у двери и постучал. Из ванной комнаты ответили:

— Пошел к чертовой матери!

У меня загорелись уши.

— Пришла Эван, — сказал Тоби. — Почему ты не открываешь дверь?

— Пошел прочь.

Тоби посмотрел на меня, нагнулся и поднял заколку для волос.

— Это поможет нам открыть замок. Мне не хотелось вытаскивать его из ванной комнаты. Это могло бы привести к драке. Открыть дверь?

Я не могла произнести ни слова и согласно кивнула.

Тоби наклонился к двери:

— Блэкберн. Она сейчас войдет. — Он воткнул заколку в замок, повернул и печально посмотрел на меня. — Желаю удачи.

Дверь открылась.

В ванной комнате пахло плесенью и нестираными носками. У меня стучало в висках и жгло в глазах. Он сидел на ванне и держался за голову. Лицо закрывали длинные темные волосы.

1
{"b":"153301","o":1}