Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты рос в городе?

Стив опять проклял себя за длинный язык, но вовремя вспомнил, что многие нынешние ковбои начинают жизнь на асфальтовых мостовых. Что поделаешь, если у родителей плохой вкус в выборе места жительства!

— Первые пятнадцать лет. В Оклахома-Сити. А потом мама умерла. Папа женился снова, мы перебрались на ранчо.

Монике хотелось спросить, где его отец теперь, но она заколебалась. А прежде чем сумела вспомнить, принято ли у американцев интересоваться родственниками, Стив уже начал что-то говорить про Луг. Разговор был переведен на другую тему так резко, что Моника невольно подумала, а не запретна ли тема родственников у ковбоев? Хотя, если так, почему же Джек охотно распространяется о своей семье?

Высветленные солнцем глаза Стива отвлекли ее, заставив забыть о возникшем вопросе. Она привыкла к людям с глазами от темно-коричневого до абсолютно черного цвета. А эти светлые просто завораживали. В них были не только крапинки голубого, но теперь на солнце появились еще и зеленые искорки.

— …Как думаешь? — спросил он.

Моника вдруг поняла, что опять таращится.

— Извини. Я тебя не слышала.

— Это, наверное, горная сойка разбойничает, — сухо сказал он, прекрасно понимая, что она отвлеклась из-за него самого, а не из-за пронзительно верещавшей птицы.

— Что ее привлекло?

— Еда, которую она ворует. Сидит себе на сосновой ветке у хижины и ждет, когда ты повернешься спиной к куску хлеба.

Моника рассмеялась. Стив почувствовал, что жемчужная россыпь ее смеха проникает в него, как тепло солнечных лучей. Никогда еще искушение прильнуть к ее губам не было так велико. Слегка приоткрытые, они блестели от прикосновения языка, алели от пульсирующей под кожей жизненной силы. Впиться в них так упоительно! Он почти ощутил, как это было бы, — мягкость тела под его ладонями, теплое дыхание у рта…

Моника поняла, что Стив напряженно смотрит на ее рот, и почувствовала внезапную слабость. По коже пробежали мурашки. Ей хотелось знать, о чем он думает, чего желает, помнит ли тот единственный краткий миг, когда его губы касались ее губ?

— Стив…

— Вот он я, — сказал он хриплым низким голосом.

— Это не грубо, спрашивать о чем ты думаешь?

— Да нет! Вот только ответ может потрясти тебя до самых маленьких пят.

Она сглотнула.

— Ой!

— Давай лучше я спрошу, о чем ты думаешь?

— Нет! — испугалась она, широко раскрыв от ужаса аметистовые глаза. — Я… э-э… я не… — И попыталась отвести взгляд от чуть кривой улыбки Стива. Но тщетно. — Я не думала. Я просто удивлялась.

— Чему же?

Сделав глубокий вдох, Моника выпалила:

— Как может твой рот быть таким твердым на вид и таким бархатным на ощупь.

От бешено забурлившей крови у него на висках заметно забились жилки. Вот почему он старался держаться подальше от Моники. Вот почему не мог быть вдали от нее.

— А мои губы были как бархат? — тихо переспросил он.

— Да, — прошептала она.

И, прежде чем окончательно лишилась дыхания, почувствовала новое прикосновение его губ.

— Удостоверилась?

— М-м-м.

— Это означает «да»? — Стив легонько коснулся ее рта снова. — Или «нет»?

Моника стояла и боялась пошевелиться.

— Да, — вздохнула она наконец.

Стиву пришлось крепко сжать кулаки, чтобы сдержаться, не схватить девушку в объятия. Не сгреб ее тут же в охапку только потому, что испугался собственной бешеной страсти. Не было сомнений — Моника хотела его поцелуя. Но ведь и никак на него не ответила! Он напряжен, готов на все, а она стоит себе и смотрит спокойно своими любопытными аметистовыми глазами, словно кошка.

— Ну теперь, когда мы с этим вопросом разобрались, как тут Луг поживает? — спросил Стив, с трудом сохраняя обыденность тона и отступая на шаг.

От этой перемены Моника растерялась. Ей хотелось узнать, почему он перестал ее целовать, не сделала ли она чего-то недозволенного? Когда же попыталась спросить об этом, слова застыли на языке. Он озирал Луг, словно между ними ничего и не было. А точнее, словно ее тут не было.

— Луг? — переспросила она смятенным голосом.

— Ну да! Ты же знаешь. Трава на большой поляне без деревьев. Луг…

Моника вдруг осознала, что тянется к Стиву, а мысли трепещут, как осина на ветру. В его удивительных глазах заиграло что-то похожее на смешинку. Впервые она подумала — не дразнит ли он ее попросту? Такая шуточка над зеленым новичком была бы во вкусе ковбоя. Ведь в том, что касается поцелуев с мужчинами, ее неискушенность видна издалека. Если это шутка, тогда почему у нее бешено колотится сердце и тело тает, словно воск на солнце? А Стив оглядывает Луг с таким видом, словно приехал сюда только для того, чтобы смотреть на него.

Надо мной просто смеются, горестно призналась себе Моника. Как там говорят? Что-то такое рыболовное удочка, крючок, наживка… Вот-вот. Она попалась на умело заброшенную удочку и целиком заглотила наживку.

Да, это с ней шутку сыграли. А, к сожалению, ей самой чувство юмора отказало. И тут Моника вспомнила про вопрос Стива о Луге и ухватилась за нейтральную тему.

— Некоторые из луговых трав, — быстро проговорила она, — растут со скоростью нескольких дюймов в день. Особенно в этом отношении прогрессирует номер пять. Я вчера сравнила с прошлогодними результатами. Ветвистость растения повысилась, сами стебли стали длиннее. Я так поняла, что снег в этом году сошел поздно. Возможно, в холодном влажном климате это растение чувствует себя лучше, чем другие травы. Если так, профессор Мэрлок будет доволен. Он считает, что слишком много внимания уделяется травам пустынь и слишком мало — предсибирским, степным разновидностям. Номер пять может оказаться именно тем, что он ищет.

В обычное время Стива, пожалуй, заинтересовала бы мысль о полезности его лугового заповедника для голодающих на другом конце планеты, но сейчас он был способен думать только о голоде, вызывавшем тяжелое биение его сердца.

— Босс Дик, должно быть, очень щедрый человек, — продолжила между тем Моника. И, по мере того как говорила, энтузиазм по поводу заповедника вытеснял то холодное разочарование, которое она испытала, когда поняла, что Стив всего лишь над ней подтрунивал. Как Роджер, с его предупреждениями насчет летающих семян в полнолуние. — Этот Луг мог бы быть богатым летним пастбищем для его стада, а он отдал его для научных исследований, которые не приносят ранчо никакого дохода.

— Может, ему просто нравится, как тут мирно и покойно.

Искренняя улыбка преобразила лицо Моники.

— Он просто прекрасен, правда? — сказала она, оглядывая Луг. — Мне говорили, что босс Дик любит здесь бывать, но за все время, пока я тут, он ни разу не приезжал.

— Разочарована, что не заглядывает?

Насмешка на губах Стива удивила Монику.

— Нет, просто жаль человека, который так занят, что у него нет времени побывать в своем любимом месте.

— Да уж, занят он здорово! Настолько, что велел мне присматривать за Лугом. У него нет времени, чтобы подняться сюда и все проверить.

Говоря это, Стив пристально смотрел на девушку, стараясь найти на ее выразительном лице признаки разочарования. Заготовленная брачная ловушка для Диксона не сработала!

— Вот как? — спросила Моника. — А что босс Дик тут обычно делал? Тебе будет нужна какая-нибудь помощь? Мэрлок ничего об этом не говорил. Он велел мне только наблюдать за ростом трав, делать фотографии с этикетками и ежедневно вести дневник погоды.

В ясных аметистовых глазах девушки не было никакого разочарования. Правда, теперь она смотрела на Стива без останавливающего дыхание восхищения, как всего несколько минут назад. Она была спокойна и все-таки слегка насторожена, словно олениха, ожидающая, что вот-вот подкрадется хищник.

— Босс здесь просто смотрел, так, вообще, — небрежно произнес он. — Много времени проводил у ручья. Наверное, ему нравилось глядеть на отражение в воде.

— Это я могу понять! Нет ничего прекраснее холодной чистой воды. Даже лучи солнца на рассвете не могут с этим сравниться.

11
{"b":"153182","o":1}