Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Еще чего! — пожала она плечами. — Нечего было тащить с собой этакую прорву вещей.

— Что? — поразилась Розмари.

— Вы разве не прочли буклет? — ехидно осведомилась Уинни.

Мисс Ферьер кипела от ярости, но что толку? Координатор выкликнул имя Уинни, и она бодро затопала по тропке в паре с сотрудником «Будуара», так ни разу и не обернувшись.

Юноша не замедлил представиться. Пит Симпкинс занимал в редакции «Будуара» примерно ту же должность, что и Уинни — в «Коринне». Сдержанно отвечая на расспросы спутника, она гадала, этично ли это — шпионить за людьми, которые вроде бы ничего дурного не совершили.

Но ведь сама слежка была не очень-то засекречена. В розданных накануне буклетах в примечании, набранном мелким шрифтом, говорилось, что поход будет сниматься на пленку. И действительно у кромки леса маячил работник базы в серо-зеленой форменной одежде и с кинокамерой.

Уинни готова была поручиться, что объектив по-прежнему наведен на капризничающую Розмари, вот только сама начальница вряд ли это заметила. А то бы, наверное, не вела себя как истеричная примадонна!

Напарник молодой женщины, Пит, поначалу взял излишне быстрый темп, но спустя милю заметно выдохся. Что до Уинни, у нее даже дыхание не участилось: благодаря гольфу и ежедневным занятиям аэробикой она была в отличной физической форме.

— Давай передохнем малость, — предложил Пит, усаживаясь на поваленный ствол.

— Почему бы и нет? — сжалилась Уинни над своим спутником, хотя сама ни капельки не устала. — Что, ботинки еще не разношены?

Пит, убедившись, что собеседница скорее сочувствует, нежели насмехается, нехотя признался:

— Новые… Только что купил. А то дома ничего подходящего не нашлось. А ты, видно, к таким «развлечениям» привычная. — И сотрудник «Будуара» с завистью уставился на потрепанные кроссовки Уинни.

— Обожаю пешие походы. Этим летом мы с подругой облазили горы Олги вдоль и поперек. А в прошлый мой отпуск путешествовали по побережью.

— Это не для меня. Я человек городской… — Ворча себе под нос, Пит принялся стягивать правый ботинок.

— Если у тебя пластыря с собой нет, то не советую, — предостерегла Уинни. — Обратно не натянешь.

— Поверю тебе на слово, — со вздохом кивнул Пит. — Ладно, пошли. Задавай темп, что ли…

Уинни решительно зашагала через поле, поглядывая на пасущихся невдалеке коров.

Со временем вдали показался туристический комплекс — несколько деревянных коттеджей, обнесенных оградой. Журналистка облегченно перевела дух: спутник ее заметно прихрамывал, и она уже начинала всерьез опасаться, дойдет ли он до места. На парковочной площадке перед воротами красовались, два автобуса, доставившие группы из Сиднея. У входа измученных сотрудников «Коринны» и «Будуара» встречали работники базы. Вновь прибывших регистрировали, вселяли в номера и снабжали расписанием на ближайшие два дня.

После завтрака участники эксперимента собрались в общей гостиной, и началась предварительная подготовка. Их учили читать карту, пользоваться компасом и простейшим туристическим снаряжением. После чего было устроено небольшое состязание четырех команд: задача заключалась в том, чтобы как можно быстрее ответить на наибольшее число вопросов, доказав тем самым, что материал благополучно усвоен. Здесь требовались смекалка и сообразительность, и хорошая память, и главное — умение работать в коллективе. Призом служила бутылка французского шампанского — видимо, чтобы подогреть интерес обучаемых. Очень скоро зазвучал приглушенный смех, аплодисменты, громкие восклицания — участники соревнования явно вошли во вкус.

Отлично приготовленные тушеное мясо и овощи еще больше улучшили настроение участников похода. Так что, когда во второй половине дня инструкторы перешли от теории к практике, все с энтузиазмом взялись за дело. Учились разводить костер, ставить палатку, готовить в котелке простейшую еду… Все это для сотрудников «Коринны» и «Тайн будуара» было внове и, возможно, именно поэтому вдруг оказалось страшно увлекательным и романтичным.

На следующий день заспанные журналисты и журналистки с рюкзаками за плечами собрались у автобуса. Поход, ради которого все затевалось, начался. Уинни с любопытством разглядывала свою команду, гадая, чего ждать от каждого из спутников.

Ее команда? Ну, не то чтобы ее, по правде говоря. И человек в этой команде всего пять. Шестая, Дора Фенсворт, одна из редакторов отдела художественной прозы «Будуара», проснувшись утром, неожиданно осознала, что жизнь и без того слишком коротка, а посему нет смысла ломать себе руки-ноги и ночевать под дождем лишь затем, чтобы сохранить работу, которую она ненавидит всей душой. Сделав это в высшей степени полезное для себя открытие, Дора объявила, что выбывает из игры, вызвала такси и укатила на ближайшую станцию. Эксперимент явно себя оправдывал.

А тут еще Шон, менеджер рекламного отдела, что до сих пор держался тише воды, ниже травы, раздраженный нытьем и жалобами Розмари, в сердцах посоветовал ей заткнуться. Дескать, если она не в состоянии сама о себе позаботиться, пусть поищет няньку, но по возможности где-нибудь в другом месте.

— Простите? — чопорно отозвалась Розмари, испепеляя наглеца взглядом.

— Я сказал, а вы слышали, — громко ответил Шон.

Лицо мисс Ферьер исказилось от ярости: она явно не привыкла к оппозиции. Однако всесильная редакторша промолчала.

Уинни, затаив дыхание, наблюдала за происходящим. Для нее началась самая интересная часть эксперимента. В офисе Розмари царила безраздельно и, разумеется, рассчитывала, что и в походе будет вести себя по принципу «разделяй и властвуй». Однако же, по мере того как различные упражнения и тренировки помогали людям взглянуть друг на друга и на самих себя с новой, неожиданной стороны, все меньше людей соглашались танцевать под дудку мисс Ферьер. Уинни почти жалела, что уже не вернется в офис и не увидит, привьется ли там новообретенный дух свободомыслия или заглохнет на корню.

А Розмари Ферьер тем временем во всеуслышание жаловалась на жизнь Агате, робкой и безответной помощнице редактора из штата «Будуара», прозрачно намекая, что в понедельник, выйдя на работу, кое-кто пожалеет о своей опрометчивости. Шон демонстративно затянул пиратскую песню. Коллеги не прятали улыбок.

Нет, это вам не сплоченная, единая команда, с замирающим сердцем думала Уинни. И этой разношерстной компании предстоит высадиться в глуши и самостоятельно искать дорогу назад, причем на всех лишь один компас, одна карта и дневной запас продуктов! Да, еще список ориентиров, которые необходимо заснять на фотопленку!

Вот где участникам похода пригодились навыки чтения карты! Экспертом номер один единодушно провозгласили Шона, хотя, начиная с первого же шага в правильном — хотелось бы верить! — направлении, Розмари пыталась оспорить его авторитет.

И тем не менее группа уверенно шла по маршруту, обнаруживая по пути ориентиры: «мостик над ручьем» — два шатких бревнышка, перекинутых через бурлящую воду, — «Стоунхендж» — несколько стоячих камней — и «последнее пристанище» — два деревянных креста позади заброшенной пастушьей хижины. На почерневшем стволе дерева были выцарапаны имена: Кинг и Кудряшка. Должно быть, тут упокоились чьи-то четвероногие любимцы.

Здесь устроили привал. Развели костер, сварили рис с тушенкой. Розмари, разумеется, не постеснялась в выражениях относительно меню обеда, однако порцию свою умяла быстрее всех.

Отряд уже прошел половину пути. Все приободрились, очень собою довольные, — как-никак они проявили себя не худшим образом.

И тут полил дождь. Не то чтобы сильный, так, морось. Все непроизвольно ускорили шаг. Но с каждой минутой ливень усиливался, и вот уже от неба до земли возникла сплошная стена воды. На открытой всем ветрам пустоши спрятаться было негде. Споры и пререкания стихли как по волшебству. Дыхание берегли для борьбы со стихией.

Даже Розмари, стиснув зубы, шагала вперед. Однако ей приходилось несладко: ноги разъезжались по грязи, очки запотели. На краю небольшого пологого склона главный редактор «Коринны» поскользнулась… и покатилась вниз. Уинни бросилась вслед за нею, протянула руку, помогла сесть. Однако Розмари громко стонала, а когда журналистка попыталась осмотреть ее ногу, пронзительно вскрикнула.

27
{"b":"153178","o":1}