Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А кто эта молодая интересная особа? — бесцеремонно уставившись на Дженифер, спросила дама по имени Генриетта и вдруг всплеснула руками. — Боже мой, неужто Дженни Фарелл?! Вылитая мать! Твоя сестра пошла в отца, а ты просто копия матери. Барбару-то я недавно встречала, а тебя — только в детстве. А меня ты помнишь?

Дженифер смущенно пожала плечами.

— Ладно, не конфузься. Ты еще маленькая была. Да и кто мог представить, что я так растолстею. Тебе не кажется, Мэгги, что за последние месяцы я еще раздалась? — обратилась Генриетта к миссис Харрисон. — Превратилась в настоящего слона…

— Что вы, тетя Генриетта, вы всегда прекрасно выглядите, — учтиво возразил Харрисон.

Дженифер не могла с ним не согласиться. Полнота Генриетту совсем не портила, только делала ее по-домашнему уютной.

— Не вспомнила? — опять спросила Генриетта Дженифер. — Я Генриетта Хейли. Ты у меня совсем малышкой на свадьбе была с родителями.

Вспоминать о той злополучной свадьбе Дженифер не хотелось, но она согласно кивнула, подтверждая слова Генриетты.

— А ты что приуныла? — повернулась Генриетта к Гвен. — Ой, да, я смотрю, у тебя глаза на мокром месте. И из-за кого слезы льем? Небось из-за прекрасного принца? Брось, не унывай! Недостоин он тебя!

Гвен обняла Генриетту.

— Какая же ты хорошая!

Театр абсурда! — подумала Дженифер. Мать и тетка делают комплименты Гвен, не обращают внимания на ее жениха, который им как-никак одной сыном, другой племянником приходится, а сам Крис прекрасно себя чувствует, даже не обижается.

— Шампанское! — возвестил вновь появившийся дворецкий.

— Ах! — воскликнула Генриетта. — Мошенники какие! Все от меня скрыли! — И она почему-то погрозила пальцем Дженифер. — Ну что ж, давайте пить!

Дворецкий воспринял призыв Генриетты как сигнал к действию. Он ловко откупорил бутылку и разлил по бокалам.

— За здоровье жениха и невесты! — Дженифер подняла бокал. Что ж, видимо так сулили боги! Пусть Гвен и Крис будут счастливы, а она уж как-нибудь перебьется… Дженифер прикрыла глаза. Видеть целующего Гвен Криса было выше ее сил.

— А помнишь, Дженни, как ты хотела сделать Криса своим кавалером? Над вами еще все смеялись. Еще кричали «тили-тили тесто»… Помнишь? Вот вы и стали женихом и невестой! — услышала Дженифер голос Генриетты и от ужаса широко распахнула глаза.

Все присутствующие замерли и смотрели на Дженифер. Миссис Харрисон недовольно поджала губы. Крис нахмурил брови.

— Так это из-за этой настырной девчонки меня дразнили все школьные годы? — процедил он сквозь зубы.

— Терпеть эту идиотку в семье?! — воскликнула Гвен.

Бокал медленно выскользнул из рук Дженифер.

23

Дженифер медленно открыла глаза. Первое, что она увидела, было склоненное над ней встревоженное лицо Криса. Неужели я грохнулась в обморок? — медленно зашевелилось в мозгу Дженифер.

— Как ты себя чувствуешь? Пришла в себя? — В голосе Криса отчетливо звучала нежность.

Дженифер помотала головой, словно проверяя, не во сне ли с ней все это происходит. Ни Крис, ни все остальные никуда не делись. Дженифер медленно села на диване, на который ее, видимо, уложили.

— Что я такого сказала? Или вы еще не обнародовали помолвку? — заговорила Генриетта.

— Ну как, Дженни, обнародуем или нет? — улыбнулся ей Харрисон.

— Ты собираешься жениться на ней? — хором воскликнули миссис Харрисон и Гвен.

— А что? Прекрасная пара! Вот бы ее мать обрадовалась, доживи она до этого момента, — изрекла Генриетта.

— Нет! — Тон миссис Харрисон не допускал никаких возражений. Она произнесла это слово, точно объявила приговор суда.

— Хочешь сказать, что ты против, мама? А как же твое желание видеть меня женатым? В Брайтоне, по-моему, уже не осталось ни одной девушки, которую бы ты мне не сватала… Я и так удивлен, что тетя Генриетта не приволокла с собой очередную претендентку на роль моей жены…

— Ты не можешь на ней жениться…

— Почему, мама? — искренне удивился Крис.

— Вот именно, не можешь! — поддакнула миссис Харрисон Гвен.

— Не чудите! — внесла лепту в обсуждение кандидатуры Дженифер Генриетта.

Пока длилась перепалка, Дженифер полностью пришла в себя. Положение выставленной на продажу лошади, которой разглядывают зубы, ей не понравилось. Злость снова поднялась в ее душе.

— Он обязан на мне жениться! — заявила она.

— Как обязан? — ахнула миссис Харрисон. — У тебя будет ребенок?

— Берите выше! — с сарказмом бросила Дженифер.

— Двойня?

— Теплее!

— Тройня? — пролепетала Гвен. От изумления ее глаза почти вылезли из орбит.

— Развлекательный комплекс! Я рожу развлекательный комплекс! Теперь вам понятно?

— Дженни, успокойся. В твоем положении тебе нельзя волноваться! — бросилась к Дженифер Генриетта.

— А еще у меня скоро будет аэропорт! — не могла остановиться Дженифер.

— Замолчи, Дженни! — прикрикнул на нее Харрисон.

— Страшно стало? Вывела тебя на чистую воду, да? А ты хотел все сохранить в тайне? Чтобы она, — Дженифер махнула рукой в сторону Гвен, — ничего не узнала? Женился бы на мне втихомолку, а потом утопил бы в соседнем болоте? И к ней снова неженатым явился бы? Так должны были развиваться события по плану «Замок» или я ошибаюсь?

— Заткнись, идиотка! — заорал Харрисон.

— Что такое она говорит? Я ничего не понимаю, — растерянно прощебетала миссис Харрисон.

— У беременных бывает временное помешательство. Это нормально, — пояснила Генриетта.

— Прошу вас, выйдите все на минутку. Мне надо с ней поговорить, — уже спокойным тоном попросил Харрисон.

К удивлению Дженифер, все беспрекословно ему подчинились.

— Хочешь придушить меня прямо сейчас? Или собираешься уговорить на замужество? Проси, я, может быть, соглашусь. Я же шлюшка!..

— Дженни, мне кажется, тетя Генриетта абсолютно права. У тебя помешательство. Только не знаю, временное ли…

— А ты будешь уверять, что тебе не поручили на мне жениться?

— Дженни, не говори то, в чем совсем не разбираешься…

— Почему же? Если ты думаешь, что я осталась той глупой девочкой, с которой ты лежал под кустом в Оксфорде, ты глубоко заблуждаешься. Я выросла… Понимаешь, выросла… — Дженифер вскочила с дивана и, сжав кулаки, стала наступать на Криса.

Он невольно сделал шаг назад. Лицо его снова посуровело.

— А по-моему, ты не выросла, но поглупела…

— А по-моему, тебе мой замок нужен…

— Можешь идти с ним, знаешь куда… — не выдержал Крис.

— И пойду!

— И иди!

24

Воздух был свеж и прохладен. Лицо Дженифер раскраснелось от быстрой скачки на любимой Красотке. Она подъехала к дверям конюшни и спешилась. Дженифер прерывисто дышала и выглядела довольной жизнью. Она не спеша распрягла лошадь, почистила и задала корм. Красотка весело им захрустела. Дженифер немного полюбовалась на нее и пошла в замок.

— Иди завтракать, Дженни, — сказала появившаяся в холле Уинифред.

— Не хочется что-то, мамми Уинни.

— Как это так, не хочется? Ты же, как встала, еще ничего не проглотила. А я лепешечек напекла. Вкусные…

— Я попозже поем…

Уинифред махнула рукой.

— Посмотри, на кого похожа стала. Одни кости остались. Опять вязать целый день в библиотеке будешь?

— Миссис Макковен сказала, что свитера, те, что наподобие рыболовной сети, хорошо расходятся. И даже заказ есть. Надо срочно выполнять.

— Что мне с тобой делать, Дженни? Может быть, тебе завтрак в библиотеку принести?

— Ладно, мамми Уинни.

День подходил к концу. Дженифер отложила спицы и пошевелила уставшими пальцами рук.

— Тяв-тяв, — раздалось рядом.

— Хочешь ко мне на руки? Подожди, Молли, сейчас возьму. Только чуть-чуть отдохну…

Дженифер с Молли на руках подошла к окну. Это стало у нее чем-то вроде обряда: закончить вязать положенную часть свитера и распахнуть окно.

Сырой, наполненный зимней свежестью воздух приятно бодрил. Видневшиеся вдалеке два вяза, долго хвалившиеся своим золотым убранством, потеряли свою нарядную листву.

28
{"b":"153069","o":1}