Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Два дюжих молодца из королевской гвардии перетащили все архивы с чердака и аккуратными рядами сложили на полу в библиотеке. По рабочим дням Теи каждое утро заезжал за Мелани и отвозил ее на работу в лимузине принца.

Взяв у Деймона еще несколько уроков вождения мотороллера, Мелани смогла получить водительское удостоверение, но принц настаивал на том, чтобы она пользовалась его лимузином. Вспомнив слова Деймона, что на острове не хватает работы, Мелани не стала возражать: вероятно, иначе шоферу будет просто нечего делать.

Утром они с Деймоном вместе завтракали, в середине дня приезжали домой на ланч и снова встречались лишь вечером за обедом. Мелани заканчивала работу в пять, Деймон обычно приезжал немного позже. У них вошло в привычку днем и перед обедом немного плавать в своем бассейне. Деймон энергичным кролем пересекал бассейн из конца в конец раз десять-двенадцать, Мелани же потихоньку плыла брассом или на спине.

Как-то раз Мелани вышла из бассейна раньше и уже стояла, завернувшись в полотенце, когда Деймон подтянулся и запрыгнул на бортик бассейна. Он пошел за брошенным на кафельные плитки полотенцем, а Мелани невольно залюбовалась его гибкой фигурой, упругими мускулами спины и рук, сильными бедрами, по которым стекала вода. Деймон поднял полотенце и повернулся к Мелани. Только увидев его вопросительно приподнятые брови, она запоздало сообразила, что буквально пялится на него самым бесстыдным образом.

Все еще держа полотенце в руках, Деймон ответил ей таким же откровенным взглядом.

Его губы дрогнули, зеленые глаза потемнели.

Мелани поспешно отвернулась и пошла в дом переодеваться. По дороге она мысленно ругала себя. Что за глупость – разглядывать его вот так! Хотя любая нормальная женщина не могла не заметить, как Деймон великолепен, особенно когда на нем только плавки…

Примерно через две недели их пребывания на острове Деймон предложил в субботу поехать на мотороллерах в горы.

– Можно устроить пикник. Попросим Роуми упаковать нам что-нибудь съестное.

Наверху должно быть прохладнее, чем здесь. Где-то в горах есть водопад, если мы его найдем, обязательно искупаемся, так что прихвати купальник.

Водопад они действительно нашли, но добраться до него оказалось нелегко. Деймон и Мелани долго ехали по неровной, постепенно сужающейся дороге все выше и выше.

Мотороллеры ползли вверх по крутому склону со скоростью черепах. В конце концов дорога превратилась в узенькую тропку, вьющуюся меж усыпанных крупными желтыми цветами кустов гибискуса и высоких банановых деревьев, украшенных в это время года гроздьями ярких кроваво-красных цветов. Мотороллеры пришлось оставить и двинуться дальше пешком.

В горах было удивительно тихо, лишь легкий ветерок шелестел листвой, да время от времени где-нибудь на тропинку, влажно чмокнув, падал цветок гибискуса.

Деймон шел впереди, раздвигая и придерживая ветви, кое-где нависающие очень низко. Все их вещи он нес на плече в холщовой сумке. Тропинка поднималась в гору все круче, и Мелани остановилась перевести дух.

– Ты уверен, что водопад где-то здесь?

– Судя по карте – должен быть. Вот, смотри. – Деймон достал из кармана карту и развернул ее.

Мелани увидела, что пунктирная линия, по-видимому, обозначающая тропинку, упиралась в жирную голубую линию, вдоль которой было по-английски написано: «Водопад "Вуаль новобрачной"».

– Неоригинально, – сухо заметила Мелани. – У нас в Новой Зеландии есть, по меньшей мере, два водопада с таким же названием.

– Не думаю, что это точный перевод. Если водопад имеет какое-то отношение к новобрачным… – Деймон, не договорив, бросил быстрый взгляд на Мелани, свернул карту и сунул ее в карман. – Мы должны быть уже близко. Кажется, я слышу водопад.

Прислушайся, разве это не шум воды?

Мелани прислушалась. Где-то вдали крикнула какая-то птица, а потом Мелани действительно различила шум воды.

– Ну, хорошо, пошли. Только после вас, сэр.

– Торопиться некуда. Я не слишком быстро иду?

– Не слишком. Если где-то впереди нас ждет прохладная вода, я хочу добраться до нее поскорее… Ой! – Мелани подпрыгнула и инстинктивно прижалась к Деймону.

Тот, действуя так же инстинктивно, обхватил ее за плечи, не давая упасть.

– Что случилось?

– Там в кустах что-то промелькнуло… по-моему, змея.

– На Тихуиту нет змей.

– Это точно?

– Насколько мне известно – да. Новая Зеландия не единственное место в мире, где их нет. Наверное, это была ящерица.

– Тогда она ужасно длинная.

– Да, здешние ящерицы вырастают до довольно крупных размеров, но они совершенно безвредны.

Мелани видела ящериц в саду, это были маленькие юркие синевато-зеленоватые создания с черными глазками-бусинками. Попадались особи и побольше – травянистозеленые ящерицы, которые забирались на стены дома и грелись на солнышке.

Мелани мягко освободилась от руки Деймона, хотя ей нравилось быть прижатой к его сильному крепкому телу, рядом с ним она чувствовала себя под надежной защитой.

– Значит, ящерица?

– На острове очень мало опасных тварей. Может, найдется пара видов пауков, и еще я слышал, что, плавая у рифа, нужно опасаться колючих рыб. Не считая этого, Тихуиту – почти рай.

– Так и быть, поверю. – Мелани еще раз с опаской посмотрела на то место, где увидела что-то подозрительное, и бочком прошла вперед.

– Мелани, я бы не допустил, чтобы тебе угрожала опасность, – заверил Деймон.

– Спасибо, Тарзан, – пробормотала Мелани. Деймон тихо рассмеялся.

Когда они наконец добрались до водопада, оказалось, что он того стоил. Вода низвергалась из зеленой ото мха расселины в отвесной скале, рассыпаясь мириадами пенных брызг, казалось висевших в воздухе, и заканчивала свой путь в своеобразной каменной чаше, окруженной мхом и папоротником, на листьях которого дрожали капельки воды.

Мелани и Деймон удобно устроились на стволе упавшего дерева и развернули приготовленную Роуми еду. Они уже убирали остатки трапезы, когда на тропинке показалась ватага ребят. Увидев взрослых, они смущенно заулыбались, а потом мальчишки сняли футболки, девочки – платья, и все с шумом бросились в воду. Ребятишки помладше резвились в воде, поднимая тучи брызг, некоторые плавали под водой не хуже рыб. В это время несколько мальчишек постарше, подбадривая и подзуживая друг друга, стали карабкаться по скале и прыгать оттуда в воду.

Наконец дети ушли.

– Ты любишь детей? – спросил Деймон.

– Люблю, а ты?

– Видимо, да. Во всяком случае, некоторые бывают очень милы. Вы с Саймоном планировали завести детей?

– Мы это не обсуждали. Наверное, оба считали это само собой разумеющимся. А вы с Элен?

Деймон ответил не сразу.

– Я тоже считал это само собой разумеющимся, а вот как Элен – не знаю, насчет нее я теперь ни в чем не уверен.

Мелани понимала, что он имеет в виду. Бывает, ты полагаешь, будто хорошо знаешь кого-то, а потом вдруг выясняется, что у этого человека есть какая-то своя жизнь, о которой тебе ничего не известно. Можно ли после этого судить о чувствах другого? Деймон встал.

– Мне отвернуться, пока ты переоденешься в купальник?

– Не надо, он уже на мне.

Мелани стала снимать футболку и шорты, Деймон быстро разделся и оказался в воде раньше нее.

Поначалу вода показалась холодной, но вскоре Мелани привыкла и, немного поплавав, вышла на берег, расстелила на траве полотенце и легла на него ничком. Чуть погодя к ней присоединился Деймон. Он лег на спину. Некоторое время они молчали.

Чувствуя, что вот-вот задремлет, Мелани села и стала смотреть на водопад. Эта неизменная и в то же время постоянно меняющаяся картина завораживала.

Деймон закинул руки за голову и спросил:

– Идеальное место для медового месяца, правда?

– Да.

Совершенно неожиданно для Мелани из ее глаз вдруг брызнули слезы. Это произошло так быстро, что она не успела даже отвернуться.

Деймон чертыхнулся и сел рядом с ней.

18
{"b":"153065","o":1}