Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушай, не теряй зря времени. Неужели не ясно? Я не могу тебе помочь!

— Ты должен, — стояла на своем Кайра.

— Слушай, милоч… — начал он и запнулся. Она подняла брови и угрожающе посмотрела на него. Конечно, стоило бы подразнить ее еще и посмотреть, что из этого выйдет. Но Коул тут же отказался от этой мысли. Пора избавляться от этой девицы. — Мисс Дуглас, единственное, что я должен делать, это идти на сцену и играть. — Коул повернулся к ней спиной и взял саксофон.

— Ты же нашел Тоби Дженкинса! Да? — отчаянно крикнула Кайра ему вслед.

Коул помнил проклятого Тоби. Ну и что?

Он повернулся:

— Это такой темноволосый мальчишка, немного заторможенный?

Она радостно бросилась к нему:

— Да! Один из моих воспитанников! Его брат, Миллер, рассказал мне о тебе. Сказал, что ты играешь на саксофоне в баре где-то на Ки-Уэсте. Я все дыры тут облазила в поисках тебя. Ты мне нужен, чтобы спасти моего Пи Джи.

— Слушай, я не занимаюсь розыском потерявшихся детей. Тоби я нашел поздно вечером, когда тот рылся в куче мусора. Просто убедил его пойти домой и поесть там что-нибудь повкуснее. Вот и все.

— Тоби не умеет разговаривать! — с упреком заметила Кайра, знавшая обо всем этом гораздо больше. — Он, наверное, был жутко перевозбужден, когда ты его нашел. Но тебе удалось его успокоить, отправить домой. Вот поэтому ты мне сейчас и нужен. Тебе по силам то, что может не всякий. Я знаю, ты единственный можешь помочь в этом непростом деле. И повторяю, что заплачу.

Коул стоял и слушал. Ему бы уйти, но он почему-то не мог. У него не было ни малейшего желания помогать этой упрямой красотке. Переспать с ней — другое дело. Судя по глазкам и губкам, она может быть очень сексуальной, а вот какое тело скрывается под бесформенной одеждой — хорошо бы посмотреть… Коул приказал себе прекратить фантазировать. Не та она женщина, чтобы сразу прыгнуть в постель. За такую надо побороться. Правда, в этой борьбе есть особое наслаждение… Для обоих…

Он решительно вернулся к первоначальной теме.

— Послушай, то ты утверждаешь, что не училка, то говоришь о своих воспитанниках и учениках…

— Я не учительница. Я работаю в школе для слабослышащих детей. Брат Миллера Тоби учился там…

— Так. И что Миллер? — выпытывал Коул.

— Что с ним было? — уточнила она.

— Нет. Ты сказала, будто Миллер трепался обо мне. Так и что же он наговорил?

Несмотря на полумрак в баре, Коул заметил, что Кайра покраснела. Ему это не понравилось. Похоже, она что-то знает о его прошлом? Но что? Надо выяснить.

— А ну выкладывай! — потребовал он, наступая на Кайру.

Девушка прямо и решительно смотрела ему в глаза. И он понял: она ничего не скажет. Это хорошо. Ему не хотелось услышать из чужих уст то, что он сам про себя знал. Только раз уж начал эту игру, следует довести ее до конца. Стоит малость поприжать девчонку.

— Не уйдешь отсюда, милая, пока не скажешь. Ясно?

Кайра продолжала смотреть не мигая. Только в глазах ее перестали сверкать искорки.

Взглянув на ее полураскрытый рот, Коул потянулся к нему губами, словно хотел поцеловать. Кайра затаила дыхание.

Вдруг Коул сел за стол. Ногой придвинул другой стул и указал ей на него. Не сразу, но все-таки она подчинилась, села.

— Ну, так давай выкладывай. По порядку.

Опустив глаза, Кайра сказала:

— Я расспрашивала многих, пыталась выяснить, где ты живешь. Но это ничего не дало. Миллер только знал, что ты играешь на саксофоне где-то на Ки-Уэсте. И это все, что мне удалось узнать.

— А что еще ты хотела из него выудить?

— Да ничего. Миллер всегда провожал Тоби в школу, а после того случая только и говорил о тебе. Ты для него — супергерой.

Слушая девушку, Коул думал: черт бы ее побрал! Принесла нелегкая! Каким-то непостижимым образом она вдруг вдохнула в него интерес к жизни, разбудив в нем, казалось, давно умершие чувства. Как он ни сопротивлялся, его тянуло к ней.

— Запомни, я никогда не был и не буду героем.

— Понятно. В общем-то, я так и думала.

Коул не знал, удивиться ему или рассердиться. Но тут его внимание привлекло другое. Кайра не спеша облизнула языком губы. И это подействовало на него так возбуждающе, что снова вызвало бурю фантазий. Через силу он заставил себя слушать то, что она говорит.

— Я знаю, мальчишки всегда преувеличивают. Но я вспомнила все эти рассказы Миллера о тебе, когда случилось несчастье с Пи Джи. Он пропал, его не могут найти уже неделю. Я просто не знаю, что делать. Сама я не могу справиться. Мне необходима помощь. Особая помощь.

— Миллер сказал тебе, что я саксофонист. Так оно и есть. Что же дает тебе право намекать на какую-то особую помощь?

— Мне нужен человек, который умеет водить лодку ночью через рифы…

— Кто? Кто тебе нужен? — поразился Коул, но не стал продолжать, боясь ненароком выдать себя. Неизвестно, насколько она в курсе.

— Я просто слышала, что ты вроде умеешь водить лодку.

— От кого?

— От местных жителей.

Коул знал, что местные жители болтают о нем разное, но тем не менее им вряд ли были известны его настоящие тайны.

— А что, у твоего Пи Джи нет родителей, чтобы искать его? Зачем тебе самой этим заниматься? — Неожиданно он кое-что заподозрил: — А может, он твой сын?

— Нет. Его родители… Ну, в общем, их здесь нет. Он на моем попечении.

Коул внимательно наблюдал за ней. Инстинктивно он чувствовал, что она или лжет, или недоговаривает. Возможно, это и не ее сын, все равно что-то не очень-то гладко складывается.

Впрочем, опасаться ему нечего. Кайра Дуглас не тень из его прошлого и не может представлять для него никакой угрозы. Вероятно, она действительно рассчитывала на него.

— А почему ты не обратишься за помощью в полицию?

Он сделал последнюю попытку отвязаться от нее и ее проблем. Не хотелось нарушать заведенного ритма жизни.

И тогда Кайра не очень внятно произнесла фразу, которую он не сразу понял.

— Если я позвоню в полицию, Пи Джи убьют…

Кайра в отчаянии смотрела в спину уходящего Коула. Он ушел, даже не попрощавшись. Ей хотелось плакать. Но этого нельзя допустить. Ни за что. Она понимала: надо было проявить больше терпения и попробовать подступиться к Коулу как-то по-другому. Такой неприступный и непробиваемый, он, наверное, привык видеть женщин у своих ног. Инстинкты у него явно преобладают над разумом. А сейчас, когда судьба Пи Джи важнее ее принципов… Но она упустила такой шанс…

Кайра вдруг почувствовала, как она дико устала. Видимо, сказались все бессонные ночи и дни в напряжении, суете. Вот и сегодня она с раннего утра на ногах. Несколько часов добиралась на машине сюда, на Ки-Уэст, попала в пробку. Потом один за другим эти бары, наглая публика, мужики с грязными намеками. Наконец Репо-бар, возле которого ряды мотоциклов. Это придало ей уверенности. Она знала, что у Коула мотоцикл. Встреча с ним… Что теперь?

Кайра взглянула на часы над стойкой бара. Час ночи. Ей надо быть в институте через шесть часов. Она тяжело вздохнула. Коул Синклер оказался более грубым и неприступным, чем она себе представляла. Непонятный, резкий, беспощадный. Впрочем, чего она ожидала? Музыкант, бывший контрабандист… Вот он перед ней — большой, широкоплечий, сильный, на щеке шрам, длинные густые черные волосы, проницательные глаза… Кайра с первого взгляда поняла — она нашла своего мужчину. Такого, какой ей всегда был нужен.

Она вздрогнула, вспомнив, как он обращался с ней. Вел себя отвратительно, почти не слушал. Хотя явно не упустил ни слова из ее рассказа. Потом дал понять, что и пальцем не шевельнет ради нее. Но разве она не предвидела трудности? Коул обладал теми качествами, которые нужны в задуманном ею деле. А он вдруг неожиданно проявил чувственность, которую и не попытался скрыть. Как это понимать? Вообще, как справиться с Синклером? Неужели только… Нет ей совсем не хотелось добиваться своей цели таким путем.

Звуки настраиваемого саксофона прервали ее мысли. Коул стоял на сцене у микрофона и так величественно выглядел, что у Кайры перехватило дыхание. Он словно стал еще выше ростом, шире в плечах. Его сильные руки нежно держали саксофон. Слегка улыбаясь, нагнулся к микрофону.

2
{"b":"153038","o":1}