Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– О каком это приглашении вы толкуете, мисс Ларош? – Взгляд его голубых глаз был полон иронии. – Я бы не назвал приглашением ультимативные требования вашей бабки встретить вас в аэропорту и довезти до ранчо.

Ванесса покраснела. Безапелляционность в характере Юджинии. Неприятная обязанность передать ее послание не вызывала у Ванессы энтузиазма, а уж о том, чтобы довести его до сведения этих людей, не получив от них приглашения, и речи быть не может.

Враждебность Криса, его грубость сейчас получили объяснение: презрительное отношение бабки к сельским жителям, и к техасцам в частности, освободило братьев Риган от необходимости соблюдать хорошие манеры. А поскольку Ванесса всю жизнь старалась блюсти приличия и не навязывать себя никому, выходка бабки ее смутила.

– Приношу вам свои извинения, мистер Риган. – Она машинально потянулась к его руке, желая дотронуться до нее и тем самым подчеркнуть искренность своих слов, но пальцы ее замерли в нескольких сантиметрах от короткого рукава его рубашки. – Я, естественно, полагала… Если бы я знала, что вас заставили…

Она осеклась. Сознание того, что бабка все равно вынудила бы ее поехать и в любом случае пришлось бы подчиниться, не позволило Ванессе солгать. Она отдернула руку и отвернулась. Ее неприязнь к Техасу усилилась многократно.

Крис следил за дорогой, но большую часть его внимания поглощала сидящая рядом особа, напоминавшая ему хрупкое тепличное растение. Было заметно, что ей стало явно не по себе, когда она узнала о выходке бабки. Вряд ли возможно имитировать столь яркий румянец, что покрывал сейчас ее бледное лицо.

Тем лучше, продолжим.

– Итак, бабка прислала вас, чтобы разлучить влюбленных голубков.

Начавший было блекнуть румянец Ванессы вспыхнул с новой силой.

– Почему вы так думаете, мистер Риган?

В планы Ванессы входило поговорить с Маргарет наедине, чтобы передать слова бабки. Ванесса полагала, что сообразительной младшей сестре вполне достанет ума спокойно, без ненужных эксцессов оставить Чака Ригана. Девушка трусила и втайне питала надежду, что ни один из братьев не станет связывать с ее визитом неприятности, которые грозили за ним последовать. Но взгляд, брошенный тайком на Криса, лишь подтвердил, что он давно обо всем догадался.

– Наверняка старушенция помянула в своих речах грубых и напыщенных обитателей Техаса. – Его красивый рот скривился в презрительной усмешке. – Думаю, замечание насчет выращивающих траву фермеров, не слезающих с лошади, было не совсем верным, ибо на самом деле мы владельцы ранчо. Однако ваша бабка всерьез пыталась доказать, что Риганы имеют недостаточно голубую для семьи Ларош кровь, а состояние наше слишком мало, чтобы Чак мог считаться удачной находкой для вашей сестры.

– О нет… – тихо выдавила из себя Ванесса.

Ясно, бабка была предельно груба с Крисом Риганом. Ванесса, зная о предубеждении старухи относительно затеи с замужеством Маргарет, и понятия не имела, что Юджиния могла столь откровенно высказать свои возражения кому-то еще. Внезапное прикосновение к колену грубоватой ладони заставило ее вздрогнуть. Обескураженная, девушка издала что-то похожее на стон и недовольно свела брови к переносице, показывая тем самым, что с нее более чем достаточно неприятностей этого дня.

– Итак, судя по впечатлениям, оставленным вашей милой бабулей и не менее очаровательной сестрицей, женщины семейства Ларош не имеют понятия о приличных манерах, точно так же, как и мы, неотесанные мужланы семейства Риган, – краем глаза следя за Ванессой и не отводя взгляда от дороги, заявил Крис. При этом рука его продолжала лежать на колене девушки.

Ванесса лишилась дара речи. Мужская ладонь, крепко сжимавшая ее колено, явно свидетельствовала о грубой чувственности, и от этого у нее перехватило дыхание. Следует немедленно оттолкнуть руку, ударить по ней. Мерзавец заслуживает пощечины. Но, словно превратившись в изваяние от переполнявших ее чувств, она не могла ничего сделать, лишь молча смотрела округлившимися глазами в его надменное лицо.

Крис ухмыльнулся. Ухмыльнулся так, как может ухмыляться только победитель. На долю секунды его враждебность исчезла. Он убрал руку и снизил скорость. Ванесса все еще находилась под впечатлением от его прикосновения и почти не обратила внимания на то, что машина съехала с шоссе на покрытую гравием проселочную дорогу, ведущую к ранчо. Вскоре грузовик остановился перед воротами из витых железных прутьев, поверх которых шла надпись: «Ранчо Риганов».

Когда Крис повернулся к ней, Ванессе с трудом удалось сохранить невозмутимость. Он откинул одну руку на спинку сиденья, другая лежала на руле, и девушке вдруг почему-то перестало хватать места в замкнутом пространстве кабины.

– Каким же способом ваша бабка предписала вам разлучить влюбленных? – На его красивом лице была написана злость. Он безжалостно сверлил собеседницу глазами.

Извечная боязливость Ванессы боролась с гордостью, и она изо всех сил старалась противостоять давлению Криса.

– Мы с вами обмениваемся мнениями или вы хотите этой помолвки?

Он слегка запрокинул голову и, прищурившись, окинул взглядом ее бледное лицо.

– Давайте обменяемся мнениями, мисс. – Голос его стал любезнее, но губы угрожающе скривились.

– Сначала вы, – набравшись храбрости, пискнула она.

– Нет уж, я хоть и из Техаса, но леди всегда пропускаю вперед.

Внезапно Ванессе стало не по себе оттого, что он находится так близко. Она сейчас ощущала слабый запах мужского одеколона, а сильное тело Ригана, казалось, занимает все пространство кабины. И оттого, что она абсолютно не знала, как держать себя в подобной ситуации, девушке становилось еще хуже.

– Я хотела бы знать, одобряете ли вы их планы пожениться?

Вырвавшееся у Криса ругательство не было грубым, но и его оказалось достаточно, чтобы у Ванессы душа ушла в пятки.

– Нет, не одобряю, – прорычал он, – но если вы посмеете намекнуть об этом хотя бы одному из них…

То, что оба они не одобряют этого брака, казалось, должно было бы разрядить обстановку. Но Ванесса не позволила себе расслабиться.

– С какой стати скрывать от брата ваше мнение, столь важное для него?

Прожив больше половины жизни с двумя родственницами, которые предельно ясно высказывали свое мнение по любому поводу, Ванесса крайне удивилась, что в семье Риган не спешат с этим.

– Потому что будет лучше, если мой брат сам поймет, что его ненаглядная Мэгги просто стерва, набитая деньгами.

От грубых слов сердце Ванессы болезненно сжалось. Она заметила злость во взгляде собеседника и отвернулась. Конечно, следовало вступиться за честь сестры и принять вызов. Однако горькая правда, заключенная в словах Криса, окончательно сломила ее, и Ванесса промолчала. Кому-кому, а ей хорошо известно, сколь необузданна и беспринципна Мэгги. Похоже, из всей семьи лишь Ванесса и переживала из-за недостойного поведения сестры. И, вероятно, только она со страхом думала, чем это все может закончиться для Маргарет.

В глубине души девушка надеялась, что жених Маргарет окажется достаточно сильным, чтобы перевоспитать ее, заставит измениться, научит реально смотреть на вещи. Предельно откровенное замечание Криса наводило на мысль, что Мэгги, увы, ничуть не изменилась. Ванесса с радостью бы пожертвовала своим и сестриным наследством, лишь бы замужество спасло Маргарет от катастрофы, к которой та неслась на всех парах.

Крис вдруг почувствовал легкие угрызения совести. Насколько он мог судить по первым полутора часам знакомства, Ванесса Ларош являла полную противоположность своей сестре, как складом характера, так и манерами. А он заранее решил, что будет груб с ней, и теперь чувствовал себя настоящим громилой.

– Вам следует знать еще кое-что, – хрипло произнес он. И тут же Крису бросилось в глаза, как девушка, внутренне съежившись, посмотрела на него как затравленный зверек.

– Чак не сообщил Мэгги, что бабка отправила вас сюда. Он хотел, чтобы это стало… сюрпризом.

4
{"b":"152917","o":1}