Литмир - Электронная Библиотека

Сломя голову Асель кинулась к Сигвальду и Оди, которые, по ее расчетам, находились в паре сотен нарлахов от того места, куда через несколько минут выйдет человек, так испугавший обычно бесстрашную степнячку. Вернувшись, она с облегчением нашла парней там же, где и оставила, с удовольствием отметив, что как раз в этих местах ручей делает несколько поворотов и буйная растительность закрывает обзор.

— О, мой тубус! — радостно воскликнул Оди, но тут же получил подзатыльник от Асель. — За что?

— За нами идут, — шепотом сообщила девушка. — Поверьте, с этими мы так просто не справимся. Да что там, с ними мы вообще не справимся. Поэтому сейчас мы очень тихо разворачиваемся и очень быстро идем в другую сторону, а иначе мы пропали.

На этот раз возражений не последовало, и тактическое отступление прошло слаженно и организованно. После получаса хождения по ручью против течения, Асель наконец-то разрешила парням выйти на берег и заставила следовать за ней след в след, что было весьма сложно — она легко взбиралась на горки, прыгала с камня на камень и проползала под поваленными деревьями. Сигвальд сначала пытался повторить ее акробатические этюды, но прекратил попытки после того, как чуть было не застрял между землей и стволом, и решил идти менее опасным маршрутом. Оди также мужественно преодолевал все преграды, пока не упал на землю, сломленный усталостью своего неподготовленного организма. С трагическими нотками в голосе он заявил, что больше не может идти, и чтобы они бросили его и спасались сами, но, увидев, что Асель не намерена его отговаривать, быстренько встал и продолжил нелегкий путь.

Еще через пару часов пути Оди уже еле шел, тяжело дыша и покрывшись от перенапряжения красно-белыми пятнами. Он бы в самом деле упал и остался лежать здесь, если бы его буквально не волочил на себе тоже порядком уставший Сигвальд. К счастью, впереди показалась небольшая деревня, и Асель разрешила остановиться и отдохнуть.

— Здесь можно будет залечь на несколько дней, пока не станет ясно, что делать.

— Ты что, с ума сошла? — запротестовал Сигвальд. — Хорошее дело — заявиться в деревню во владениях демгарда, который хочет нам голову снять!

— Да успокойся — это уже не его владения. К тому же, эта деревушка настолько глухая, что сюда вряд ли дошли рассказы о ваших подвигах.

— О наших. Ты там тоже была.

— О нет, о моих подвигах они знают, — загадочно улыбнулась степнячка. — Пойду поищу нам кров, а вы будьте тут пока, нечего местных пугать.

Сигвальд и Оди не возражали — перспектива идти куда-то не радовала ни воина, который утирал пот со лба, пытаясь отдышаться, ни инженера, стоявшего на ногах только благодаря дереву, в которое он вцепился. Они молча провожали взглядом Асель, которая хозяйской походкой вошла в крайний двор. Пользоваться калиткой, судя по всему, было не в нее привычках и более удобным и естественным путем она считала поросшую бурьянами тропку прямиком через заброшенный огород. Оглядевшись, она направилась было к дому, но большая мохнатая собака с громким рыком выскочила из сеней и бросилась к степнячке.

Не успев даже выругаться, Асель метнулась к старой груше, что росла неподалеку и, зацепившись за ближайшую подходящую ветку, повисла на дереве. Огромный пес совершенно неопределимой породы и окраса скакал под деревом, рыча и терзая в зубах кусок штанины Асель, который ему удалось отхватить.

— Сигвальд! Надо что-то сделать! — взволнованно сказал Оди, делая шаг в сторону двора.

Сигвальд молча наблюдал за тем, как Асель попыталась забраться на ветку, но услышав подозрительный треск, ограничилась тем, что зацепилась за нее еще и ногами. Вися в такой позе, она дико ругалась, звала хозяина и возмущалась тем, что "нельзя заводить дома всякую чертовщину без предупреждения". Тем временем пес стал подпрыгивать, щелкая острыми зубами в локте от спины Асель и тем самым вызывая новые и новые потоки проклятий.

— А что тут делать? — Сигвальд пожал плечами. — Пускай повисит, что с ней станется…

— Сигвальд!.. — Оди смотрел на воина с таким упреком, что тому стало бы стыдно, не будь он так уверен в своей правоте.

Инженер, решив действовать самостоятельно, схватил с земли камень и замахнулся им в сторону пса. Но бросок не вышел, ибо северянин, стоящий за плечом Оди, поймал его кулак с зажатым в нем камнем.

— Я не могу бросить девушку в беде! — срываясь на крик, доказывал Оди, пытаясь освободиться от Сигвальда, который продолжал держать его, не давая ринуться в бой.

— А знаешь, чего ты еще не можешь? Убежать от собаки, если она кинется на тебя. А пес не может залезть на дерево. Пораскинь мозгами, Оди, тебя же этому должны были учить.

Наконец из дома, опираясь на узловатую палку, вышел старик и, махнув Асель рукой, как старой знакомой, позвал собаку к себе. Пес, который только что был готов разорвать все, что движется, виляя хвостом, подбежал к старику и ткнулся косматой головой ему в ногу. Увидев, что пес совершенно спокоен и потерял интерес к старой груше, Асель решилась спуститься на землю.

На протяжении всего разговора со степнячкой старик улыбался беззубым ртом и кивал головой. Когда она указала на Сигвальда и Оди, с которого только начали сходить красно-белые пятна, старик засмеялся и энергично замахал рукой, приглашая их подойти.

— Эй, герои, идите сюда, — заорала Асель, размахивая руками.

Когда они приблизились, старик поинтересовался, кто они такие, на что Асель ответила, что Сигвальд нужен ей для охраны; для чего был нужен Оди она так и не смогла придумать, потому объявила его другом семьи, не уточнив, чьей именно.

Почесав большой крючковатый нос, старик встал, и с удивительной прытью и скоростью похромал к большому сараю, и, отворив его двери, пригласил постояльцев располагаться, после чего быстро удалился. В сарае, очевидно, некогда держали коз, потом сельскохозяйственные инструменты, о чем свидетельствовали полки и крюки на стенах, но сейчас постройка скорее всего использовалась как раз для поселения постояльцев с сомнительной репутацией. Осматривая помещение, Сигвальд обнаружил в дальнем углу большие охапки соломы и пару кусков ветоши, которые и составляли всю меблировку.

— Кто этот старик? — поинтересовался он, укладываясь на солому.

— Это Этерал, бывший контрабандист. Хороший дядька, надежный. Ты же не думаешь, что я способна поселиться у первого встречного? Сигвальд? — окликнула его Асель, не дождавшись ответа.

Но Сигвальд уже крепко спал, закинув руки за голову; спал и Оди, забившись в самый угол и свернувшись калачиком. До сих пор сохранявшая необычайную бодрость Асель вдруг поняла, насколько она устала и, не успев обдумать план своих действий, также заснула рядом.

Она проснулась на закате, когда медно-красные лучи солнца сквозь прорехи в крыше осветили ее лицо. Оглянувшись, Асель увидела, что Оди и Сигвальд все еще спят как убитые. Она поднялась и тихонько вышла во двор — Этерал все так же сидел на крыльце. Девушка бродила по двору в нерешительности, то кидаясь к калитке, то возвращаясь обратно, пока старик не окликнул ее. Помедлив еще секунду, она, будто на что-то решившись, ответила:

— Да. Надо идти.

— Да хранит тебя великий Алсидрианд, — пожелал он. — Что сказать твоему телохранителю и другу семьи?

— Скажи, что я ушла по делам. Пусть не ждут сегодня.

Асель покинула деревню с твердым намерением снова найти отряд охотников за головами. Она не была уверена, что ее идея так уж хороша, но лучшей она не придумать не могла.

   Ей пришлось снова проделать путь до того места, где она в последний раз видела отряд, и уже оттуда продолжить поиски. Как она и предполагала, отряд ее старого знакомца двигался так же тихо и незаметно, как и беретрайские элитные группы "Вэрет Арген". О них было мало что известно, но если вдруг какой-нибудь заретардский лагерь утром не просыпался, утонув в собственной крови, можно было даже не сомневаться — здесь побывали бойцы "Вэрет Аргена"

23
{"b":"152882","o":1}