Литмир - Электронная Библиотека

Бежать было поздно. Путь отступления отрезан.

Внизу царил полный хаос, мужчины размахивали мечами, подбадривая себя боевыми возгласами, Глинис не могла понять, кто побеждал или хотя бы кто был на чьей стороне. А потом она увидела Магнуса. У нее перехватило дыхание. Он стоял один посреди двора, не обращая внимания на кипящую вокруг него битву. Меч он держал наготове, но стоял неподвижно, оглядывая территорию замка своими черными глазами. Глинис похолодела.

Магнус искал ее. В этом не оставалось сомнения.

Когда его взгляд повернулся в их сторону, она отпрянула от окна в глубину комнаты вместе с Сорчей. Магнус решительным шагом направился к башне. Первым побуждением Глинис было бежать без оглядки. Но бежать было некуда, они оказались в ловушке. Она должна была найти способ защитить Сорчу.

«Думай. Скорее!»

— Ты нашла самое лучшее место в замке, где можно спрятаться, — сказала Глинис, гладя девочку по голове. — Я снова посажу тебя в сундук и накрою одеждой.

Сорча замотала головой и вцепилась пальцами в руку Глинис.

— Ты нужна твоему папе, поэтому ты сделаешь то, что я говорю, и будешь храброй девочкой, — твердо заявила Глинис. — Что бы ты ни услышала, не вылезай из сундука, пока эти плохие дяди не уйдут.

Снизу из зала донеслись громкие мужские голоса. Глинис обхватила лицо девочки ладонями.

— Сорча, ты должна это сделать ради меня!

По лестнице загремели сапоги, топот приближался. Она опустила девочку в сундук, потом сорвала с себя накидку и накрыла Сорчу сверху. Сердце ее билось так сильно, что у нее шумело в ушах.

— Я тебя люблю! — прошептала она.

Глинис закрыла крышку сундука за секунду до того, как дверь резко распахнулась. Она повернулась и увидела, что дверной проем заполнила крупная фигура Магнуса Кланраналда.

— Глинис, женушка моя, — сказал Магнус. — Наконец-то мы встретились. Тебе предстоит держать ответ за многое.

Глава 50

— Проклятие, где они? — вскричал Алекс.

Он обшарил еще один залив, не найдя ни одного корабля. После того как выяснилось, что Макнилы в безопасности и надежно укрыты за стенами их замка, Алекс и его люди стали заходить в каждую бухту, в каждый даже самый узкий залив на острове Барра.

— Нас направили по ложному следу. — Дункан в сердцах стукнул кулаком по перилам. — Бьюсь об заклад, Хью пустил слух, что собирается напасть на Барра, чтобы отвлечь нас от его истинного плана.

— И ему это удалось, — подтвердил Коннор, глядя на горизонт. Тот, кто не знал его достаточно хорошо, ни за что не догадался бы по его спокойному виду, что он так же разгневан, как Дункан. — У нас мало шансов найти Хью до тех пор, пока он не нападет снова. Он и его люди могут скрываться в любом из тысяч мелких заливов на Восточных островах.

— Они могли пойти к Северному Уисту. — Как только Алексу пришла в голову эта мысль, его сердце забилось тревожно. — Пока мы плыли на юг вдоль западной стороны островов, Хью мог плыть на север вдоль восточной стороны.

— Алекс, они могут быть где угодно, — возразил Коннор.

— Хью решил напасть на мой дом. — Правда этих слов снизошла на Алекса, как тяжелый холодный туман. — Нам надо срочно возвращаться.

Коннор не был так уверен, но дал знак поворачивать корабли на север.

— Хью действительно мог напасть на замок Данфэйлиг, это звучит убедительно, — сказал Йен. — Возможно, таким способом он хотел оставить тебя в дураках, Коннор. Твой дядя знает, что сейчас в Данскейте слишком много верных тебе людей и ему не взять замок. Вот он обманом и направил тебя на внешние острова, а пока мы ищем его в другом месте, он захватит единственный замок, который у нас есть на Северном Уисте.

Хью был бы рад одурачить Коннора, захватив Данфэйлиг, пока Коннор и хранитель замка находились поблизости с двумя боевыми галерами, полными людей.

— Я оставил без защиты мою жену и дочь! — сказал Алекс, глядя на север, на море, которому не видно конца.

Вся их междоусобица отошла сейчас на задний план. Они еще успеют разобраться в своих отношениях. Все это уже не имело значения по сравнению с тем, что случилось теперь. В своих тщеславных помыслах он зашел слишком далеко, совсем не думая, что может не суметь защитить жену и дочь. А это единственная обязанность мужчины, которая важнее всех остальных.

Дункан подошел, встал рядом с Алексом и положил руку ему на плечо.

— Даже если Хью отправился к замку Данфэйлиг, у него недостаточно людей, чтобы взять замок.

Глинис краем глаза видела, что ее кинжал лежит на кровати. Должно быть, она его туда положила, когда пошла открывать сундук. Когда Магнус сделал шаг в ее сторону, она быстрым движением схватила кинжал, потом отскочила назад и обеими руками выставила кинжал перед собой.

— Магнус, не подходи! Один раз я тебя уже пырнула ножом, и ты знаешь, что мне хватит духу сделать это снова.

— Тогда я был мертвецки пьян. И был так глуп, что не ожидал, что моя жена пустит в ход против меня нож, — усмехнулся Магнус. — Сейчас я не пьян и стал умнее. Положи нож, пока не поранилась.

Если бы не Сорча, Глинис все равно бы стала драться с Магнусом, какой бы безнадежной эта затея ни казалась. Но она не хотела, чтобы дочь слышала, как Магнус причиняет ей боль.

— Я его положу, — сказала она, — как только ты мне ответишь, зачем ты здесь оказался и что ты собираешься со мной делать.

— Ты принадлежишь мне, — сказал Магнус. — Я заберу тебя у твоего ненастоящего мужа.

— Но зачем? Я же тебе никогда не нравилась.

— Одно с другим никак не связано! — Лицо Магнуса уродливо покраснело. — Ты моя жена и не уйдешь от меня, пока я сам этого не захочу.

В то время Глинис была в отчаянии, но сейчас она понимала, что нужно найти более тихий способ уйти от мужа. Всадить в Магнуса нож и украсть у него лодку было так же неразумно, как дразнить палкой бешеного быка. Она попыталась сохранить присутствие духа.

— Алекс меня найдет и вернет.

Магнус осклабился:

— До сих пор нас никто не нашел. Наш лагерь скрыт за островом в заливе Лох-Айнорт на Южном Уисте.

— Оставь меня здесь. — Глинис знала, что на Магнуса никогда не действовали мольбы, но она ничего не могла с собой поделать. — Ты же не хочешь, чтобы я была твоей женой. Я никогда не была тебе нужна.

— Да, я тебя не хочу, ты теперь для меня слишком грязная, — сказал Магнус. — Но я с удовольствием посмотрю, как тебя берут другие мужчины.

Магнус так ее ненавидел, что вполне мог это сделать, Глинис не сомневалась.

— Брось нож, а не то ты умрешь прямо в этой комнате. И принимай решение быстро, потому что у меня есть большое искушение сделать так, чтобы Алекс нашел тебя мертвой в луже крови на полу в этой самой спальне.

Если бы Алекс нашел ее такой, это было бы плохо, но самое страшное, что первой ее бы увидела Сорча. Глинис выпустила нож из рук, и он упал на пол.

— Долго же ты думала. — Магнус сделал два больших шага к ней и поставил ногу на лежащий на полу нож. — Я видел, как Алекс Макдоналд на тебя смотрел, на мою жену. И я хочу, чтобы он вернулся домой и увидел, что эта кровать пропитана твоей кровью.

Глаза Магнуса горели такой злобой, что у Глинис похолодело сердце.

— Он может поначалу тебя не узнать, — медленно произнес Магнус, поигрывая ножом. — Но, в конце концов, он узнает тебя по кольцу на пальце или по пряди волос. И тогда он каждую ночь до конца жизни будет представлять, как ты визжала в этой самой спальне.

Глава 51

Алекс смотрел на виднеющиеся вдали очертания замка Данфэйлиг. Над стенами изнутри замка поднималась тонкая струйка дыма. Алекс говорил себе, что пожар в замке может возникнуть по дюжине причин — опрокинутая лампа в конюшне, вспыхнувшее масло в кухне, — и все эти причины легко устранить и справиться с огнем. И в поле зрения не было ни одного корабля — определенно хороший признак. Но по мере того, как они подплывали ближе, он смог уже разглядеть разбитые доски ворот. Значит, пираты побывали в замке и ушли.

62
{"b":"152774","o":1}