Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В дверь КУНГа ввалились продрогшие Давыдов и Иванов.

— Настроился?

— Батальон я принимаю, но их еще не вызывал, вы же, товарищ лейтенант, говорили, что сразу на новую лампу высокое давать нельзя.

— Да, но сейчас жестить[32] все же некогда, пусти-ка меня. — Лейтенант протиснулся к стойке передатчика. Попробую настроиться с минимальной мощностью.

Анатолий выставил частоту, уровень сигнала возбудителя и стал медленно поворачивать ручки БМЗ[33]. Втроем внимательно следили за поведением стрелок указателей анодного и сеточного тока. Стрелка тока последнего каскада УМ[34] дошла до деления в один ампер, потом выбило высокое — сработала защита.

— Как раз вовремя, вот же черт, — ругнулся Мишка.

Расул сокрушенно поцокал языком. Сделали еще несколько попыток настроиться. У Давыдова появилась испарина на лбу. Тут взмокнешь… Радиостанция — единственная возможность связаться с частью. Они уже пробовали соединить полевой телефон с гнездами канала радиорелейной станции на линейном щитке «Тамары», к которым раньше подключалась линия громкой связи в ЦУБе. Эту затею пришлось оставить, когда Кудрявых обнаружил, что люк щитка закрыт, а щель между крышкой люка и бортом залеплена брикетом чего-то похожего на оконную замазку. Из брикета торчала штуковина с мигающими огоньками, от нее в недра линейного щитка уходили провода. Младший сержант Кудрявых пулей вылетел из капонира. Вызванный для консультации Алвар осмотрел щиток и «замазку», полюбовался на мину у входа в капонир и сделал вывод:

— Разобрать нельзя, можно здесь взорвать. Только тогда все равно связь не будет. Этот станция весь тогда не работать. Дверь тоже нельзя ломать. Все надо оставить, как есть, надо специальный, — финн повертел пальцами в поисках нужного русского слова, — снаряжение. А так ничего не будет. В эта яма больше никто ходить нельзя.

«Тамара» со всеми ее наворотами: компьютером, средствами связи — стала бесполезной и даже опасной. Того и гляди, рванет.

С пятой попытки Анатолий выгнал выход с усилителя мощности до метки «2А» и настроил УСС — устройство симметрии и согласования с антенной.

— Ну, пробуем. — Лейтенант взялся за микрофон. — «Ольха пятнадцать», я — «Выселки сорок два», прием.

Высокое снова выбило.

— У, железяка хренова, — Давыдов пнул стойку ногой. Ногтем он отрегулировал уровень телефонного сигнала на возбудителе, снова настроил передатчик.

От этого занятия лейтенанта оторвал солдатик в очках.

— Тут эти, кажется, нас вызывают. — Вошедший подал Толику «Моторолу».

— Миша, вызывай наших, а я попробую поговорить с господами с озера.

Противник сообразил, что с ним хотят установить «дипломатические отношения», и осмелился нарушить теперь уже бесполезное радиомолчание. Диверсанты не рискнули на повторную разведку — может быть, туман сорвал их планы, а может быть, у них не осталось свободных людей. Лейтенант вышел из КУНГа. Станция в руке ожила, прозвучала фраза на незнакомом языке. Толик подошел к склону сопки. Говоривший по радио забеспокоился — промежутки между вызовами сократились. Иногда пищал тональный вызов.

Устроившись на ящике с песком у пожарного щита, Алвар наблюдал за озером. Уходить в ЦУБ стойкий финн отказался наотрез. Из-за раны его знобило, он кутался в армейский бушлат пятидесятого размера, который на крепкой фигуре скандинава казался распашонкой. Солдатская шапка при любом шевелении головы норовила съехать с макушки, нелепо болтались неподвязанные наушники.

Вдоль противоположного склона бродил патрульный, шуршал гравием. Небо заметно осветлилось. Просыпался лес, чирикали ранние птахи. От воды тянуло свежестью. Туман постепенно рассеивался. Над озерной гладью протянулась узкая полоска зари.

— Все тихо, — сообщил Алвар подошедшему офицеру.

Толик дал ему станцию. Кто-то отчетливо повторил произнесенную ранее фразу. Финн отрицательно покачал головой:

— Я не понимать.

— А язык узнаешь?

Потомок викингов пожал плечами. Лейтенант забрал станцию, со вздохом утопил кнопку передачи:

— Пусть ответит кто-нибудь, говорящий по-русски. — Выждав, кое-как сформулировал эту же фразу по-английски.

Неизвестный корреспондент мешкал. Было слышно, как он нажимает тангенту, но передача не велась. Так бывает, когда телефонная трубка переходит из рук в руки. Потом уверенный голос спросил:

— Кто это?

— А это кто? — парировал Анатолий.

— Я полагаю, вы знаете, иначе не стали бы меня вызывать.

Корреспондент говорил по-русски лучше, чем большинство Давыдовских подчиненных, уроженцев республик Средней Азии и Прибалтики. Но опять едва уловимый акцент, как и у первого пленного. Кто же они такие?

— Ваши друзья у нас; Мы предлагаем обменять их на лейтенанта Орлова и финского гражданина, которых вы незаконно удерживаете. И еще, мы не советуем повторно штурмовать сопку. Кстати, скоро здесь будет усиление.

— Если не наделаете глупостей, утром получите своих друзей. Не выключайте станцию, мы с вами свяжемся. Шутка про усиление мне понравилась. Мы в курсе ваших проблем. И состояние техники на сопке для нас совсем не секрет. По-моему, в вашем железе старовата элементная база. Вы помощь сигнальными флалсками вызывали или, может быть, организовали световой телеграф, как в прошлом веке? К вам на выручку не кавалерия ли спешит? Что-то не слышно полкового оркестра. — Поиздевавшись, корреспондент перешел на серьезный тон: — Не нужно блефовать. А теперь я бы хотел услышать голоса моих друзей. Если они живы.

— Я бы тоже хотел услышать голоса ваших заложников.

— Ну это мы вам сейчас устроим. Станция зашипела и через минуту выдала:

— Слушаю, лейтенант Орлов.

— Назовите свой личный номер, — попросил Давыдов.

Орлов или тот, кто выдавал себя за него, бойко назвал номер.

— Назовите имена своих родителей и соседей по комнате на последних сборах, быстро, — скомандовал Давыдов.

Корреспондент ответил. Давыдов записал личный номер и имена в блокнот.

— Ну как, удостоверились, все в порядке?

Давыдов понятия не имел, какой у Орлова личный номер и как зовут его родственников. Более того, он допускал, что удостоверение и жетон с личным номером могли находиться у людей, захвативших начальника Северного поста. Имена родственников они тоже могли узнать. А вот имена соседей по комнате на последних полковых сборах молодых офицеров мог назвать только сам Орлов. И в числе этих соседей был сам Давыдов, вместе водку жрали. И в комендатуре потом тоже вдвоем отбрехивались.

— Давайте второго, — попросил лейтенант.

Динамик затараторил по-фински. Лейтенант вопросительно посмотрел на Алвара. Тот взял станцию, спросил что-то, а услышав ответ, кивнул.

— Да, это Тойво, я спросил имя его сестры. Она дома, в Суоми. — Финн вернул радиостанцию лейтенанту.

— А теперь давайте наших, — донеслось из трубки.

— Хорошо, — согласился Давыдов. — Через минуту вы их услышите, но говорить они будут по-русски. На всякий случай.

— Один из них не говорит по-русски.

— Ничего, я что-нибудь придумаю.

Пленных новые подчиненные лейтенанта действительно посадили в ящики от ЗИПа для дизелей. Два продолговатых дырчатых металлических пенала затащили в «прихожую» ЦУБа. В длину короба значительно превышали рост человека. Имели примерно по полметра в высоту и ширину. Раньше в ящиках хранились выхлопные рукава, дегазационные комплекты и катушки с силовым кабелем. После развертывания станции в коробках хранили всякую полезную всячину вроде картофеля. И вот они сгодились для совершенно непредвиденной цели.

— Как арестанты? — спросил Давыдов у солдата с забинтованной головой — ребята с озера приложили чем-то тяжелым, когда захватывали пост. Сейчас он изображал бдительного караульного при гарнизонной гауптвахте.

вернуться

32

Перед началом работы новые лампы жестят — держат под накалом и слабой нагрузкой.

вернуться

33

БМЗ — блок механического запоминания.

вернуться

34

УМ — усилитель мощности.

32
{"b":"15270","o":1}