Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После ужина, все, как обычно занялись своими делами, которые нашли себе в бункере. Лисицы увлеченно делали инвентаризацию всех предметов в моем бункере, рассматривая и живо обсуждая практический каждый из них. Норн, разобрал по деталям все оружие и багги и постоянно копался то с ним, то с машиной. Во время таких занятий по его лицу всегда блуждала довольная улыбка. Ким нашла пару книг и увлеченно читала, отрываясь только на патрулирование подземелий, туалет и еду. Мы же с Ханом чаще других пропадали в подземельях, поэтому дома предпочитали просто отдыхать, валяясь на кроватях и обсуждая наши планы.

— Когда выходим к красным горам Хан зевнул и почесал свой мускулистый живот.

Я покосился на расслабленного оборотня, обдумывая ответ. Я сомневался, в том, что мне нужны попутчики, но, как сказать об этом ребятам пока еще не придумал. Я не мог просто отказать им. Сначала, когда у меня появились попутчики, я был несказанно рад и тому, что моя боевая мощь повысилась и тому, что мне не придется блуждать по всем пустошам в поисках пещеры демонов. Но после того, как Хан нарисовал мне карту, типа для идиотов, что даже я не заблужусь, я решил, что подвергать опасности своих новых друзей не имею никакого желания. У Хана сейчас есть свои очень важные дела. Он отказался от идеи покинуть данный мир. Благодаря моим идеям у него появилась возможность изменить сложившееся положение в этом мире, в его родном мире. Думаю, он не упустит такой шанс, шанс переломить ситуацию. Времени у него достаточно. Оборотни в отличие от людей живут очень долго. Намного дольше, чем пишут в книгах, а у Хана, так вообще отдельный случай. Ему уже лет не мало, а он и не собирается к предкам.

Норн, очень хотел встретиться со своими родственниками, которые живут в Базаре, но после того, как мы с Ханом поведали ему о том, что собираемся сотворить, он был в восторге и с энтузиазмом начал строить планы по перетаскиванию родственников на новое место жительства. Необследованные подземелья в черных горах для него казались золотой жилой, а новый уклад жизни, о котором мы мельком ему рассказали, его еще больше обрадовал.

Ким мне давно ничего не должна, о чем я ей и сообщил, сразу же по прибытию в бункер. Так, что у нее была полная свобода действий. Я сказал хочешь, оставайся в бункере и примкни к новому ордену, как представитель своей расы, а хочешь, иди на все четыре стороны.

Пауза затянулась, надо было, что-то ответить.

— Слушай, а кто будет обучать лисиц, кто будет их защищать, кто составит устав и правила ордена, по которым будут жить его члены, если ты уйдешь со мной. Тебе же сейчас уже не надо ничего доказывать твоим недостойным родственникам. За тобой пойдут те, кто и так уверен в твоей невиновности. Хан начал понимать к чему я клоню, его лицо покраснело от гнева. Я невозмутимо продолжал, хоть и понимал, что хожу по лезвию бритвы.

— С огневой мощью, которая у меня сейчас есть я, спокойно достану камни, тем более, что я не собираюсь лезть в самое сердце пещер. Так, что камни для послушников ордена я тебе привезу.

— Причем здесь камни!! Взорвался Хан.

— Я дал слово! И если ты еще не понял моих принципов жизни, то, ни о каком ордене не может быть и речи. Слово и Честь нерушимы! Держать слово, защищать честь и принципы ордена, это будет первое, чего я буду требовать от послушников и мастеров ордена. Хан выглядел поистине страшно. Его глаза выпучились, челюсть выдвинулась и зубы в его человеческом обличье, как мне показалось, были не меньше, чем в боевой ипостаси.

— И чего ты разорался Согласись, попробовать стоило. Я хмыкнул, спустившись с кровати, сделал пару шагов к двери, которая вела в арсенал. В жилой комнате было всего четыре кровати, так, что она стала, этакой мужской комнатой и первой линией обороны. С моей паранойей самое то и девушкам свобода и если дверь все же не выдержит, им же время, что бы покинуть гостеприимный, но совсем уже не безопасный бункер, через подъемную площадку.

Возле двери я обернулся и только поэтому успел увернуться от лапы разъяренного Хана. Я выпрыгнул за дверь и запер ее. Привалившись спиной к двери, я увидел пять пар удивленных глаз.

— Ээээ…Хану плохо, наверное, переел. Вслед моим словам, дверь сотряс сильный удар. Девушки присели, удивление сменилось страхом.

— Хорош ломиться, ты пугаешь лисичек!! Проорал я. За дверью наступила тишина. Я подмигнул девчонкам и на цыпочках отошел от двери, ретировавшись за машину, я шепотом попросил девушек открыть дверь. Через пару минут раздался визг. Я начал приподниматься, уже решив, что возможно переиграл и за дверью совсем не Хан. Ну, а после того, как из жилой комнаты раздался визг и рычание, уже не только я, но и Норн, оторвавшись от очередного оружия, мчались в комнату, подхватив что-нибудь тяжелое. Забежав в комнату, мы обнаружили на кровати сдерживающую смех компанию.

— Ну…ну вы даете! Я уж думал, что кто-то в бункер пролез, чуть с ума не сошел. С обидой в голосе сказал я и осуждающе посмотрел на девушек и Хана.

— А вот нечего старого оборотня сердить. Поучающим тоном ответил Хан.

— Представляешь Нор, этот молокосос, решил не брать нас в пещеры к демонам. Воскликнул Хан.

— Ну, ты…кхе парень даешь. Норн повернулся ко мне лицом, сжимая в руке железный прут, кстати, где он его взял я не знаю, в моем арсенале такого не водилось.

— Ты, что самоубийца Невинным тоном осведомился мастер.

— Почему Тупо спросил я, косясь на прут в руках мастера.

— Ты решил помешать в последний раз повеселиться старикам Решил лишить их возможности, заработать на старость А ты подумал, что смерть в постели для нас намного страшнее, чем смерть от когтей демонов Серьезно спросил Норн.

— Да я и не думал. Растерялся я от такого напора.

— Вот, я и говорю, тупоголовая молодежь пошла, сначала сделают, а только потом думают и то, если только силой вдолбить. Норн взмахнул прутом, красноречиво, указывая, чем бы он вдалбливал.

— Не, ну это уже слишком. Рассердился я.

— Поход мой, машина моя, я решаю, кто идет со мной или не идет и нечего переходить на личности! Может мне лет и не так много, как вам, но у меня и мозг еще не засох, как у вас. Я ехидно усмехнулся, порадовавшись удачной аналогии.

Хан с Норном переглянулись и рассмеялись.

— Ну, ты и выдал. Заливаясь слезами от смеха, просипел Хан.

— Да, паря, ты прям, как хранитель знаний завернул. Сухо кашляя, высказался Норн.

— А чего…Я растерялся опять. Эти двое сбивали меня с толку, как умудренные опытом ораторы.

— Все твое, но мы твои друзья. Нельзя запретить друзьям идти за тобой. Это наш выбор, а не твой. Неужели ты нас прогонишь Хан с недоверием приподнял бровь.

— Нет. Сдался я.

— Я просто хотел сберечь вас, для ваших великих планов. Я посчитал, что важнее будет создать орден. Важнее будет, если в ордене сразу появятся несколько рас, которые вы все возглавите. Я опустился на кровать и уставился в стену.

— Эх ты…молодость, где бы мы были без тебя. Проворчал Норн и присев рядом со мной, ободряюще потрепал меня по плечу.

— Мастер прав, сколь бы мы могучими бойцами не были, всех нас ты хоть раз выручил из беды. Долгов нет, кроме долга дружбы и не смей спорить со старшими. Хан свел брови, стараясь выглядеть грозно, но потом не выдержал и подмигнул мне.

Я несмело улыбнулся. Мне не верилось, что у меня появились именно те друзья, о которых обычно писали только в книгах. Там писалось, что настоящий друг — это тот, кто повернется к тебе в тот момент, когда весь остальной мир отворачивается. Настоящий друг готов вместе с тобой залезть, даже демону в пасть. Если я не ошибся в своих суждениях, то отговаривать ребят бесполезно. Поход в пещеры демонов для них значит больше, чем обычная экспедиция, в которую отправляются, чтобы набить карманы.

— Еще скажи спасибо, что этого разговора не слышала Ким. Она бы тебе устроила вырванные годы. Я с испугом посмотрел на дверь, ведущую в арсенал. Ким крепко спала, в арсенале в последнее время у нее была жуткая бессонница, так, что она практически все время спала. Ее даже не разбудила та шумиха, которую мы устроили в бункере.

96
{"b":"152574","o":1}