— Ну На-ави! Я не всегда такой прожорливый. Не таращи так на меня глаза. Это я за вчерашний и сегодняшний день ел. Вот смотри, остальное я сложу в дорогу. Может, они там, в других мирах, едят что-то невозможное или вовсе ничего не едят.
Мальчик упаковал еду в дорожный мешок и умоляюще взглянул на фею.
— Ну, ладно, ладно… — согласилась Нави. — Будем надеяться, что все обстоит именно так, как ты говоришь. А запас еды нам действительно может пригодиться.
По местному времени было без четырех половина восьмого, когда Алин с феей, прихватив священный камень, покинули дом. Они двинулись к выходу из Деревни кокиров. Выход представлял собой поваленное дерево, полое изнутри. Пройдя через него, оказываешься на подвесном мосту через пропасть. На другой стороне мост так же упирается в поваленное дерево. И лишь пройдя через него, можно попасть в Междумирье.
Алин уже был на мосту, когда услышал тихий голос:
— Ты уже уходишь? Ну да, я всегда знала, что ты покинешь нас, даже не попрощавшись.
Это была Салия. Она стояла у начала моста и держалась за канат. Ее глаза были полны грустью. Она знала, что Алину надо спешить, но ей так не хотелось с ним расставаться. Салия и Алин были неразлучными друзьями, сколько себя помнили. Они поверяли друг другу все свои тайны. Они помогали друг другу во всем. Многие годы они были вместе, как брат и сестра. Их дружба превратилась в нечто особенное. И еще они часто могли общаться друг с другом без слов. Их мысли, будто настроенные на одну волну, преодолевали расстояние. А теперь Алин уходил.
— Знаешь… мне будет очень грустно без тебя. Может быть, и ты будешь скучать… по мне? Я решила… подарить тебе на память вот это. — Девочка протянула Алину тростниковую дудочку. — Это флейта фей. Ее создали небесные феи в те времена, когда украшали наш мир. Я не знаю точно, что может эта флейта. Но знаю, что в разных мирах она открывает множество дверей.
Салия сыграла на дудочке красивую мелодию. Алин хорошо ее запомнил.
— Это мелодия леса, ее поют птицы в Потерянном лесу. Когда ты будешь далеко от родных мест и затоскуешь — сыграй эту мелодию. Я услышу ее, и мы сможем обо всем поговорить. Где бы ты ни был, я буду знать все, что с тобой происходит. Иди, Алин! Тебя ждут испытания и приключения! Я знаю, ты со всем справишься!
Алин взял дудочку, улыбнулся Салии на прощание и исчез в проходе, ведущем в Междумирье. Ему хотелось остаться дома. Но ему уже не терпелось и посмотреть на новые миры.
На доски старого моста упали две большие слезы из огромных глаз Салии. Она вздохнула и повернула назад, в Деревню.
* * *
Тем временем Алин уже попал в Междумирье. Он стоял перед деревом, на ветке которого сидел огромный филин.
Филин, заметив путника, склонил голову набок, расправил крылья и проухал:
— Ты, случайно, не Избранный? Ну да, ну да, можешь не отвечать. Сюда попадают только Избранные или безумцы. Как я вижу, волосы у тебя не всклокочены, глаза не выпучены. Значит, ты не безумец. М-м-м… Идешь к принцессе Эльде? Ничего не говори, я и без тебя все знаю. Но уж если ты спасаешь мир, послушай старика, спаси еще пару хороших людей по дороге. Зайди сначала на ферму «Талон и Малой». Найди Базила и поговори с ним. Ты все сам поймешь. Сильно тебя это не задержит, не беспокойся. А после я помогу тебе в твоих делах. До встречи, мальчик! У-ху, у-ху!
Филин тяжело поднялся в воздух и улетел. Алин проводил птицу взглядом, пока та не скрылась из виду. Постояв еще немного, он решил идти к ферме. Ведь, как понял Алин, на этой ферме кто-то серьезно нуждался в помощи.
* * *
Довольно быстро кокир дошел до больших деревянных ворот. Над воротами висела табличка с яркой надписью: «Ферма „Талон и Малой“».
«Вот сюда-то мне и надо», — подумал Алин, толкнул ворота и вошел. Первое, что увидел мальчик, были невысокие строения. Открыв одну из дверей, он оказался в хлеву. Но там никого не было, кроме двух коров.
Выйдя из хлева, Алин натолкнулся на несимпатичного мужчину в белом комбинезоне. У него были черные волосы и усы, налитые кровью глаза. В руках он держал метлу и ведро.
Незнакомец заговорил. Изо рта у него пахло прескверно.
— Что ты здесь делаешь, парень? Впрочем, какая мне разница? А знаешь, кто я? Я великий и всемогущий Базил! Если бы фермером был я, а не старый, ленивый и толстый Талон, то моя ферма стала бы лучшей в Аграмонте. А ты наверняка ищешь как раз Талона? Должен тебя огорчить: еще на рассвете он отправился в замок продавать молоко, притом захватил с собой свою противную дочурку Малон. И они до сих пор не вернулись. Честно говоря, мне все равно, где они. Если они не вернутся до наступления следующего дня, то ферма по нашим законам перейдет в мои руки. Жду не дождусь этого часа!
Базил с мечтательным выражением лица ушел в хлев и больше оттуда не выходил.
Мальчик задумался. Нави, явно уставшая от долгого молчания, хмыкнула:
— Прошу прощения, что прерываю твои, видимо, очень серьезные раздумья, но у меня такое чувство, что ты не знаешь, про какой замок говорил Базил. Это Шелия-замок. И находится он прямо напротив фермы. Если надумаешь туда попасть, придется прилично пробежаться. Ворота замка открыты лишь в светлое время суток. На закате их закроют.
Алин понимал, что хозяева фермы почему-то сильно задерживаются в замке и рискуют к утру остаться бездомными. Значит, именно им и нужна его помощь. Мальчик помчался к замку. Фея летела за ним, хотя ветер, создаваемый бегущим кокиром, переворачивал ее и отбрасывал назад. Нави сердито ругалась, но не отставала. Ворота были еще открыты.
Преодолев подъемный мост, друзья оказались на Ярмарочной площади замка. Там играла веселая музыка, бегали среди множества шумных прилавков ребятишки. Здесь можно было найти все: и магическую утварь, и оружие, и свежие овощи, и лечебные настои да порошки, и бусы из горных самоцветов, и одежду для любого занятия, будь ты охотник или фермер.
Один торговец изрядно напугал мальчика. Схватив Алина за плечо, он пронзительно закричал ему в ухо:
— Покупа-а-айте! Шелия-щит! Покупа-а-ай-те! Всего тридцать один рубин прошу!
Кто-то в этой оживленной сутолоке сильно толкнул Алина, и мальчик упал прямо в кусты у городской стены. При падении он больно ударился, но утешением послужила нежданная находка: в траве, под кустом, он обнаружил множество жуков, пустую банку, разноцветные стеклышки и десяток рубинов.
«Наверное, какой-то простофиля потерял. Да и немудрено в такой толчее», — подумал Алин. Подобрав рубины, он не сразу оценил ценность всего остального.
К отряхивающемуся от придорожной пыли Алину подошел мальчик-бродяга. Его изрядно потертая и выцветшая одежда и чумазая физиономия со смышлеными глазами вызывали симпатию и жалость одновременно. Шмыгнув носом и подтянув штаны, бродяжка деловито спросил:
— Че покупаешь-продаешь?
— Я — не, — мотнул головой Алин. — А че предлагаешь?
Чумазая физиономия презрительно скривилась:
— Да все! Рыб могу достать вяленых за живых, жуков покупаю черных и золотых. Там один мужик их у меня заберет очень выгодно. Он из них настойки от хворей готовит. Стеклышки цветные покупаю. Я их потом продам церковному стекольщику для витражей. Ну так че продаешь? А то стоит тут, деловых людей задерживает!..
Алин был немало поражен такими серьезными торговыми операциями. В их деревне кокиры добывали все необходимое вместе, делились или менялись без всякой прибыли. Но все эти местные продажи были так похожи на игру, и прибыль от них явно пригодилась бы Алину в дальнем путешествии… Он знаком показал бродяжке, чтобы тот никуда не уходил, и снова залез в кусты. Стеклышек оказалось три. Жуки почти все расползлись. Алин поймал только одного и посадил в банку. Довольный, он вернулся к забавному покупателю. Тот снова бойко заговорил, опередив Алина:
— Рыбы… ну, если мелкие, то за пять рубинов, а если большая, то за десять. Жуки… если детеныша золотой скулутулы, то за десять рубинов. Если бабочку — за пять. Стеклышки: бесцветные по рубину, зеленые — по три, синие по два, а вот ежели красные будут, то аж пять рубинов дам. Так че продаешь?