Литмир - Электронная Библиотека

Скотт глуповато ухмыльнулся:

— Только если ты согласишься сесть мне на колени.

Парень сделал быстрое движение и, обхватив Дасти за талию, привлек ее к себе.

Увидев это, Стив в одно мгновение преодолел расстояние между ним и парочкой и подлетел к парню в тот момент, когда пьяный нахал уже уткнулся головой в шею Дасти и пытался ее поцеловать. Красный костюм дьявола произвел на Стива такое же действие, какое производит красная тряпка на быка. Стив подскочил к парню и, схватив его сзади за волосы, одним движением оторвал от Дасти.

Как только она оказалась свободной, Стив резко повернул Скотта к себе и, тряся его как грушу, заорал:

— Ты, грязный мерзавец! Как ты смеешь к ней прикасаться! Да я раздавлю тебя, как червяка!

Он уже занес руку, чтобы ударить Скотта, но Дасти удержала его.

— Нет, Стив! Он просто пьян, он не имел в виду ничего дурного.

Выражение ее глаз заставило Стива остановиться. На этот раз глаза Дасти были темно-зелеными, угрожающими и умоляющими одновременно.

Стив повернулся к пьяному и медленно выпустил его.

Скотт попытался удержаться на ногах, но Стив легонько толкнул его в грудь, и тот со всего размаху завалился в бассейн. Пока он барахтался и отплевывал воду, Стив напутствовал его:

— Не смей дотрагиваться до нее! Понял?

— Понял! Клянусь, больше не буду, — отвечал Скотт, несколько отрезвев и понимая, что его противник не шутит.

— Господи, Стив! Вытащи его оттуда! — Дасти перегнулась через бортик бассейна и с беспокойством смотрела, как Скотт пытается удержаться на воде.

— Поднимись! — Стив попытался оторвать Дасти от бортика бассейна.

— Что?

— Это чертово платье! Поднимись! Встань прямо!

С противоположной стороны бассейна к барахтающемуся в воде Скотту уже бежал Карлос с багром в руке.

— Стивен…

— Не называй меня Стивеном! Зачем ты надела это платье? — Он оглянулся по сторонам и умолк.

Публика высыпала из зала и с любопытством наблюдала за скандалом.

— Пойдем!

Стив ухватил Дасти за запястье и потянул ее за собой.

— Я не пойду. Как ты смеешь, — запротестовала Дасти. — Мне надо присматривать за всем.

— Дасти…

В голосе Стива звучала угроза. Несмотря на это, Дасти изо всех сил упиралась и пыталась вырвать руку.

— Я не шучу, не вынуждай меня устраивать сцену! — прорычал Стив.

С этими словами он подхватил ее на руки и понес прочь.

— Пусти меня, Стив!

Дасти брыкалась и пыталась освободиться.

— Ни за что на свете, леди. Раз ты так оделась, меня ничуть не удивляет, что этот человек обезумел. Но я не собираюсь всю ночь сражаться с теми, кто будет глазеть на твое тело, выставленное на всеобщее обозрение.

— Он был пьян! Отпусти меня.

Стив, не выпуская Дасти, с трудом открыл дверь номера.

Оказавшись в комнате, он ногой захлопнул дверь и поставил Дасти перед камином.

— Если хочешь вернуться на праздник, для начала сними это платье и надень что-нибудь другое.

— Кем, черт возьми, ты себя вообразил? Ты не смеешь мне указывать, что носить, а что нет.

Дасти попыталась обойти Стива и приблизиться к двери.

— Я не испытывал желания ударить кого-нибудь с тех пор, как был мальчишкой, но когда этот мерзавец дотронулся до тебя… Не знаю, в чем дело… в этом парне или в этом платье…

Стив взъерошил волосы на голове.

— Я словно… Не знаю, что это было… Черт возьми! Я потерял всякий контроль над собой. А я к этому не привык.

При каждом слове Стив повышал голос.

— Зато я прекрасно владею ситуацией. А мое платье не имеет никакого отношения к твоему поведению.

— Неужели? Значит, тебе было все равно, когда этот тип начал тебя лапать? Ты и тогда все держала под контролем?

— Да, держала! — вскипела Дасти.

— И даже тогда, когда он уткнулся лицом в твою грудь?

— Ну… я не хотела этого. Но я же знаю, что Скотт совершенно безобиден!

— Ни один мужчина не может быть безобиден, когда видит тебя в этом платье, если он, конечно, не покойник.

Стив уперся руками в бока. Он и сам делал отчаянное усилие, чтобы не дотронуться до Дасти.

— А теперь снимай его!

— Нет! И ты не можешь заставить меня!

— Это что — вызов? Прекрасно, если ты этого хочешь…

Стив шагнул ближе и потянул парик Дасти, пытаясь стащить его с ее головы.

— Ты с ума сошел! — воскликнула Дасти потрясенно. Ее глаза мгновенно наполнились слезами.

— О, Дасти, прости. — Стив замер, осознавая, что зашел слишком далеко. — Мне так жаль…

Обида Дасти вызвала у него боль, и тотчас же гнев его испарился. Стив привлек Дасти к груди и заговорил, уткнувшись лицом в ее волосы:

— Прости, но мне даже страшно подумать, что кто-нибудь может до тебя дотронуться. А когда этот пьяница стал так грубо и беспардонно хватать тебя… Я не мог этого оставить. Во мне будто что-то лопнуло, мне захотелось… А потом, когда он принялся целовать тебя в шею… Не знаю, как еще я не порвал его на куски.

Рука Стива принялась поглаживать затылок и шею Дасти.

— Я просто обязан был это прекратить.

— О Стивен!

Дасти положила руки ему на грудь. Она понимала его чувства. Когда Элисон, наряженная одалиской, повисла на его руке, она и сама испытала то же самое.

— С момента развода ты единственный мужчина, которому я позволила приблизиться к себе.

Дасти почувствовала, как ее щеки запылали от смущения.

— Никто больше не прикасался ко мне!

Их взгляды встретились. Глаза наполнились желанием. Пламенным и нетерпеливым. Стив наклонил голову и завладел губами Дасти, вынудив их раскрыться в ответном поцелуе.

Кровь Дасти закипела, сердце застучало сильно и глухо. Губы Стива были нежными, но в то же время ищущими и требовательными. Он жаждал большего. И чувствовал, что Дасти хочет того же. Она распахнула рубашку на его груди, и ее руки принялись исследовать, ласкать и гладить его кожу, ощупывая выступающие, налитые силой мускулы. Наконец, чтобы не упасть, Дасти ухватилась за плечи Стива и заглянула ему в лицо. Ее губы были полуоткрыты и влажны от поцелуя. Дыхание — быстрое и неровное. Щеки раскраснелись. В глазах стоял вопрос.

Она прижалась лицом к его шее.

— Ты пахнешь пряностями.

Стив почувствовал прикосновение языка на своей коже. Губы Дасти заскользили по его шее и вдоль ключиц.

Выпростав рубашку из-за пояса его панталон, Дасти принялась ласкать тело Стива. Он помог ей, сняв рубашку через голову и отбросив ее на пол. На губах Дасти появилась легкая улыбка. Без слов было ясно, насколько ей нравилось то, что предстало перед глазами.

Стив положил ладонь на грудь Дасти и нащупал пальцем твердый, как камешек, сосок. Платье обрисовывало все изгибы ее тела, казалось, оно вот-вот упадет к ногам Дасти, но, несмотря ни на что, оно сидело прочно. Стив попытался освободить верхнюю часть тела Дасти от корсажа. Оказалось, лиф держится на липучках и поэтому платье сидит так плотно. Стив стянул верхнюю часть платья до талии и получил доступ к обнаженной груди Дасти. Она была прекрасна! Руки Стива лихорадочно заскользили по нежной шелковистой коже. Груди Дасти, белые и упругие, влекли и искушали его. Розовые соски потемнели и напряглись. Дасти подалась вперед, прижимаясь к Стиву. Дыхание ее стало еще более неровным. Стив медленно поглаживал идеальные полушария грудей и ощущал, как по телу Дасти бегут токи желания.

— Дасти, я хочу тебя всю, — выдохнул Стив.

Он провел руками по ее ягодицам и прижал Дасти к себе так, что она почувствовала его напрягшуюся плоть.

— О да, — прошептала она в ответ.

Руки Стива скользнули под ткань ее платья, все еще державшегося на талии, и Дасти ощутила его ладони на своих бедрах. И тут на нее обрушилась реальность.

— Нет, Стив! — Дасти попыталась отстраниться от Стива.

Испуганный, он уставился на Дасти и увидел в ее глазах неподдельный ужас. Она задышала коротко и неровно. Стив не мог понять, в чем дело.

— Что-то не так?

20
{"b":"152423","o":1}