Литмир - Электронная Библиотека

Нынче вечером произошло что-то удивительное. После всех этих совместных утренних заплывов, завтраков и ужинов и торопливых поцелуев у них наконец возникли прочные и ясные отношения. Их дружба перешла в новое качество: из стадии платонических отношений она вступила в фазу нежной и восхитительной близости.

С Дасти жизнь обрела новый смысл и блеск. Понемногу эта женщина вытягивала его из рутины и вовлекала в новые отношения, давала новый опыт. И то, что они только что испытали вместе, было тому доказательством.

Что же он сделал такого, что могло вызвать ее поспешное бегство? Это непременно следует выяснить. Нельзя допустить, чтобы Дасти ускользнула из его жизни. Как только он придет в себя, он побежит ее разыскивать.

Дасти сидела на кровати в шотландской комнате номер шестьдесят шесть. Она сознавала, что прячется от Стива, хотя предлог был: она сушила волосы после душа.

Дасти просто не могла с ним встретиться, посмотреть ему в лицо. Как она допустила, что все вышло из-под контроля? Все обстояло прекрасно, пока они ограничивались беглыми поцелуями. У них намечалась теплая, очень теплая дружба. И ее это вполне устраивало.

Но сегодня вечером все изменилось. При одной мысли об этом дыхание Дасти учащалось. И как такое могло произойти? Как она это допустила? В голове была путаница. Дасти во всем винила себя. В течение трех лет ей удавалось избегать близких отношений с мужчинами, но вот появился Стив, и все добрые намерения пошли прахом.

Черт возьми! Она не хотела привязываться к нему! Она не хотела, чтобы он ей нравился. Но она…

Бросив полотенце на кровать, Дасти встала и принялась мерить шагами зеленое покрытие пола. Как ей поступить? Как быть со Стивом? После сегодняшнего вечера сможет ли она спокойно смотреть ему в лицо, и как это будет? Как ей забыть его прикосновения?

Если она продолжит играть с огнем, Стив узнает, что за все время ее сексуальной жизни она ни разу не испытала оргазма. Вдруг он будет разочарован? Сможет ли она перенести отвращение на его лице?

Нынче вечером им было так хорошо вдвоем! Ничего подобного она никогда не испытывала с Филиппом. Муж не вызывал в ней подобные чувства. Возможно ли, что со Стивом она наконец избавится от фригидности? Может, стоит рискнуть и попытаться это узнать?

Нет. Нельзя. Любой ценой нужно избегать близости с ним. Но как это сделать, если ее так и тянет к нему?

Итак, больше никаких игр.

«Я сделаю этот гигантский шаг назад», — заклинала себя Дасти. Если отношения не получат продолжения, то их со Стивом взаимный интерес иссякнет. И все закончится само собой. Правильно?

Правильно.

Надев махровый халат, Дасти заперла за собой дверь и медленно направилась в свою комнату. Может, если повезет, она его не встретит? Может, он в таком же затруднении? Может, его мучают такие же мысли?.. Может быть…

Глава 7

Было утро субботы, и телефоны молчали. Наслаждаясь этим обстоятельством, Стив разглядывал эскизы и изучал кое-какие изменения, внесенные художником в первоначальный план строительства. Хотя в целом строение выглядело современным, другой тип крыш и окон придавал ему более мягкий вид и намек на испанский стиль. В таком виде оно больше подходило к общему облику квартала. Стив подумал, что Дасти это понравится.

Он раздумывал и о другом: понравится ли Дасти, если он купит «Греческий остров»?

Теперешнее строительство располагалась позади этого мотеля и в квартале от «Ройял инн». Если бы он купил «Греческий остров», возможно, Дасти приняла бы его новшества без опасений.

Стив вздохнул. Принимать во внимание чье-то отношение к возможной покупке земельной собственности было не в его привычках. Дасти много значила для него, и он хотел, чтобы она была счастлива и чтобы не имела возражений против него и его образа жизни.

Дасти. Она оставалась для него загадкой, загадкой во многих отношениях.

Прошло семь дней с тех пор, как они оба поддались порыву страсти в джакузи, но Дасти продолжала держать его на расстоянии. Она его просто избегала. Но все же Стив постарался сделать так, чтобы контакт между ними сохранился. Он все еще будил ее каждое утро для совместного плавания и завтрака и целовал на прощание, будто между ними не возникало напряжения.

И снова и снова спрашивал:

— В чем дело? Что я сделал не так? Скажи мне, Дасти.

По временам ему казалось, что он видит, как слова готовы сорваться с ее губ, но что-то ее удерживало. Что? Недоговоренность сводила Стива с ума.

Он прокручивал в голове их разговор в источнике и повторял его себе столько раз, что это напоминало хождение по кругу. Если бы только Дасти доверяла ему достаточно, чтобы рассказать все!

Стив откинулся на спинку кожаного кресла. Дасти сейчас внизу. Трудится, украшает зал к сегодняшним танцам в отеле по случаю Хэллоуина. В общем-то можно было бы предложить свою помощь и попытаться получить приглашение на вечер. Танцы с Дасти дали бы ему возможность снова остаться с ней наедине, и тогда он попытался бы пробиться сквозь стену, выросшую между ними.

Стив открыл дипломат и принялся копаться в нем. Во что бы то ни стало он должен заставить Дасти поговорить с ним. И именно сегодня вечером…

Дасти и Карлос как раз заканчивали расставлять стулья вокруг столиков, а Мэйбл накрывала их льняными скатертями. Здесь уже побывал оркестр, и музыканты оставили свои инструменты, но Дасти еще хотела успеть украсить зал стеблями кукурузы, поместив их по обе стороны сцены.

Она подошла к буфету, вынула ручку из кармашка своей белой футболки и принялась проверять список намеченных дел.

— Мэйбл, как ты думаешь, нанятые ребята успеют накрыть столы или нам следует заняться этим сейчас?

— Нет.

Мэйбл как раз сортировала тыквы, разложенные на полу.

— Я распорядилась, чтобы нанятые для этого ребята прибыли на полтора часа раньше. Но может, нам самим накрыть на столы, а им предоставить вырезать в тыквах отверстия?

— Чтобы все удовольствие досталось им? — рассмеялась Дасти.

— Да. Но не мне же. Я слишком занята.

Дасти посмотрела на Карлоса:

— А как ты? Поможешь мне с тыквами?

— Елена сживет меня со свету, если я не помогу ей на кухне. Шутка ли — ворочать эти огромные сковороды с цыплятами!

— Ох, прости, я об этом забыла. Ты сделал все, что требовалось. Ступай помогать ей, если хочешь. А мы с Мэйбл закончим с залом.

— Грацие, — ответил Карлос.

Он расставил остальные стулья вдоль стены и скрылся на кухне.

Мэйбл развесила несколько игрушечных скелетов, а в центре зала поместила большую куклу, изображающую ведьму.

— Есть какие-нибудь вести из банка?

Дасти стояла на стуле у барной стойки и расправляла нечто, имитирующее паутину.

— Нет. Менеджер этого отделения банка сказал, что вести поступят на следующей неделе. Он, кстати, добавил, что цены на земельную собственность здесь обвально падают.

Мэйбл передала Дасти картонного паука, чтобы та поместила его в паутину.

— Ну, об этом беспокоиться не стоит. Гарри не спешит, и на его землю не будет ажиотажного спроса.

— Не будет, но я не хочу оставлять его в подвешенном состоянии. Это на случай, если не смогу получить займа.

Дасти огляделась:

— Я и забыла, сколько здесь еще работы.

С наигранным безразличием Мэйбл спросила:

— А что сегодня делает Стив?

Дасти вздохнула:

— Работает, как обычно.

— Я заметила, что в последнее время он возвращается с работы раньше, — ухмыльнулась Мэйбл.

— Возможно, — согласилась Дасти. — Но он приносит работу домой и сидит над бумагами по ночам.

Мэйбл принялась сортировать початки индейской кукурузы.

— Неужели? Единственное, что я замечаю, — это то, что, когда тебя нет поблизости, он играет в эту дурацкую электронную игру, которую ты ему подарила.

Дасти присела на корточки и начала раскладывать тыквы на газетном листе.

— Ты что, подсматриваешь за ним? Надо же! А мне он говорит, что эта игра — бессмысленная трата времени. Асам, оказывается, основательно «подсел» на нее и играет, пока я не обращаю на него внимания.

16
{"b":"152423","o":1}