Англиканские лаэты: многие англы в послероманский период мигрировали в Британию; от них и произошло название «Англия». Ранее они обитали на южной оконечности полуострова Ютландия.
К главе XVI
Треверианин: представитель германского племени, занимающего территорию вокруг Триера.
К главе XVII
Свебское море (Mare Suebicum): римское название Балтийского моря.
К главе XVIII
Данувий: река Дунай.
Кенаб: Орлеан. В пятом веке название сменилось на Аурлениан, откуда и произошел современный вариант.
Секвана: река Сена.
Лютециа Паризиорум: Париж. В те дни он имел не столь большое значение.
Маэдрекум: Медрек, сейчас деревня неподалеку от Ренна. Название мы воссоздали предположительно. Там, где образовывались такие единицы, как латифундия, их названия зачастую происходят от фамилий владевших ими семей, как записано в римских платежных свитках. Однако у этого названия, кажется, еще более древнее происхождение, от имени древнего галльского бога. Затем при смене поколений, хотя обитателей поработили римляне Сикоры, сохранилось прежнее название.
Комета: теми деталями, которые мы знаем о комете 400 года, мы обязаны Дэвиду Леви, который обнаружил не одну из них. Он не в ответе за наши ошибки в использовании информации. Комета была видна между 19 марта и 10 апреля (по Григорианскому календарю). Кроме того, что ее было видно невооруженным глазом, можно только гадать, как она выглядела. Тем не менее есть основание полагать, что в прошлом большие, яркие кометы пролетали чаще, чем сейчас. Чем ближе подлетает к солнцу тело, тем оно слабее. Временами в пределы Солнечной системы вторгаются новые космические тела, но в историческом развитии оказывается, что это происходит вовсе не часто.
К главе XIX
Ветры и волны: на побережье Северной Европы ураганы бывают куда менее часто, чем в других частях света, но все же бывают. Один из вполне мог обрушиться весной 400-го года, а может быть и нет; записи об этом умалчивают. Однако некоторые метеорологи находят основания полагать, что, в среднем, погода была более изменчивая, нежели сейчас. (Ссылаемся на теорию Петерсона о климатических циклах). В любом случае такое событие вероятно. В таблице отливов в Аудиарне указано, что если условия не изменились значительно, то в заливе незадолго до захода луны 26—27 марта (Григорианский календарь) был высокий весенний прилив. Если ему предшествовала такая погода, то он вполне мог принести много бедствий.
Имена собственные
Если персонажи вымышленные или легендарные, их имена даны простым шрифтом; если исторические (по мнению большинства ученых) — заглавными буквами; если их существование не доказано или спорно, — курсивом. Если в тексте не появлялось полное имя, оно здесь не приведено, поскольку оно не так важно, даже для его обладателя.
Августина: дочь Виндилис и Грациллония.
Авония: сестра Херуна, со временем стала женой Админия.
АВСОНИЙ, ДЕЦИМИЙ МАГН: галло-римский поэт, ученый, учитель и иногда императорский чиновник.
Админий: легионер из Лондиния в Британии, второй командир (заместитель) войска Грациллония в Исе.
Адрений: галльский торговец топливом.
Адрувал Тури: Повелитель Моря в Исе, глава военно-морского флота и моряков.
Айед: туатский король в Мюнстере.
АЛАРИК: вождь вестготов.
Амаир: младшая дочь Фенналис от Хоэля.
АМВРОСИЙ: епископ Медиоланский, сегодня известен как святой Амвросий.
Аменд: вторая жена Конуалла Коркка.
Антония: вторая дочь Гвилвилис и Грациллония.
Апулей Верон: сенатор в Аквилоне и трибун города.
Араторий: галл, римский прелат.
АРБОГАСТ: франкский генерал в римской армии.
Арден, Септим Корнелий: преторианский префект Галлии, Испании, Британии.
Арел: отец Доннерха.
АРКАДИЙ, ФЛАВИЙ: сын Феодосия и его преемник в качестве августа Востока.
АФБЕ: жена Ниалла.
Бакка, Квинт Домиций: прокуратор Терции Лугдунской.
Барак Тури: молодой суффет из Иса.
Белкар: легендарный герой Иса.
Бета: жена Маэлоха.
Бодилис: королева Иса.
Бойя: дочь Ланарвилис и Хоэля.
Больес Бен-бретнах: мать Конуалла Коркка.
Боматин Кузури: суффет в Исе, Капитан Лера и представитель флота в Совете.
Брейфа: служанка Бодилис.
Бран Мак-Анмерех: хозяин гостиницы в Миде.
Бреккан: старший сын Ниалла, убитый под Исом.
Бреннилис: главная галликена во времена Юлия и Августа Цезаря, отвечала за строительство у моря стены и ворот.
Бреселан: слуга Карпры.
Будик: легионер в войске Грациллония, из племени коританов в Британии.
Вайл Мак-Карбри: правая рука Ниалла.
ВАЛЕНТИНИАН, ФЛАВИЙ: соимператор Запада.
Валерия: четвертая дочь Гвилвилис и Грациллония.
Валлилис: бывшая королева Иса.
Верания: дочь Апулея Верона и Ровинды.
Верика: легионер в войске Грациллония и митраист.
ВИКТОР: сын Максима.
Виндилис: королева Иса.
Виндомарикс: жрец при Таргорикес.
Вулфгар: бывший король Иса.
Галит: имя, которым пользуется Дахут.
Ганнунг Иварссон: датский капитан.
Гаэтулий: бывший король Иса.
Гвентий: легионер под командованием Грациллония.
Гвилвилис: королева Иса.
Глабрион, Тит Скрибона: губернатор Терции Лугдунской.
ГОНОРИЙ, ФЛАВИЙ: сын Феодосия, назначенный им августом Запада.
ГРАЦИАН, ФЛАВИЙ: соимператор Запада, правил вместе с Валсптинианом; побежден Максимом и убит.
Грациллоний, Гай Валерий: римский британец из племени белгов, центурион Второго легиона Августа, направлен Максимом в качестве римского префекта в Ис, которого галликены заставили стать королем.
Давона: младшая жрица в Исе.
Дардрий: свинопас в Мюнстере.
Дахилис: бывшая королева Иса, мать Дахут, дочери от Грациллония.
ДЕЛЬФИНИЙ: последний друг Авсония.
Джорет: куртизанка в Исе.
Домнуальд: сын Ниалла.
Донан: моряк с корабля Маэлоха.
Доннерх: возничий в Исе.
Друз, Публий Флавий: центурион Шестого легиона и друг Грациллония, позднее обосновался в Арморике.
ЕВГЕНИЙ: недолгое время — август Запада, марионетка при Арбогасте.
Зиза: дочь Малдунилис и Грациллония.
Ивана: Дочь Валлилис и Вулфгара.
Ивар: служанка Иннилис.
Иннилис: королева Иса.
Интил: исанский рыбак.
Исмунин Сиронай: главный астролог Иса.
Истар: 1) Имя, данное Дахилис при рождении. 2) Вторая дочь Тамбилис и Грациллония.
Ига: последняя сестра Руфиния.
ИТАЦИЙ: епископ Фаррский.
Йаната: рабочий в Исе.
Кадрах: бондарь в Исе.
КАЛЬВИНИЙ: агент тайной полиции Максима.
КАЛЬПУРНИЙ: отец Суката.
Камилла: третья дочь Гвилвилис и Грациллония.
Каренн: мать Ниалла.
Карпра Мак-Нелли: сын Ниалла.
Карса, Олус Метелл: юный галло-римский моряк из Бурдигалы.
Карса, Тиберий Метелл: галло-римский морской капитан, отец вышеназванного.
Катуэл: управляющий колесницей, слуга Ниалла.
Квания: демоническая русалка из исанской легенды.
Квинипилис: королева Иса.
Кебан: проститутка в Исе, впоследствии жена Будика.
Керна: вторая дочь Бодилис от Хоэля.
Кернах Мак-Дэртахт: купец, капитан из Мюнстера.
Кинан: легионер в войске Грациллония, из племени деметов в Британии, обращенный в митраизм.
Клотар: франк, обосновавшийся в Редонском кантоне.
Колконор: бывший король Иса, убитый Грациллонием.
КОНУАЛЛ КОРКК МАК-ЛУПТАХИ: основатель королевства около Кэшела.
Конуалл Гульбан Мак-Нелли: сын Ниалла.
КОНХЕССА: племянница Мартина и мать Суката.
Корбмакк (позднее Кормак): предок Ниалла, до сих пор вспоминаемый, как великий правитель.
Корентин: святой человек, ныне известен как святой Корентин.
Которин Росмертай: Начальник Работ в Исе.