Литмир - Электронная Библиотека

Элли ворочалась в постели, мучаясь от нехватки воздуха. Она взбила подушку, которая показалась ей грудой кирпичей, и попыталась устроиться поудобней в надежде, что вскоре станет хоть чуть-чуть прохладнее. Интересно, спит Дрейк или нет. Прислушавшись к его дыханию, она уловила какое-то движение на его самодельном ложе. Однако он мог перевернуться и во сне.

Элли убрала со лба прилипшие волосы. Ладно, все равно. Нет сил дольше терпеть. Как можно тише она слезла с кровати, сунула ноги в сандалии и крадучись направилась к двери.

— Идешь куда-то?

Она чуть не подпрыгнула, услышав в темноте голос Дрейка.

— Мне жарко, и я иду на улицу. — Не дожидаясь ответа, она вышла из дома.

Снаружи оказалось ненамного прохладней, чем в доме. В воздухе не было даже намека на ветерок, ни трава, ни листья не колыхались. Где-то вдалеке ухнула сова. Какое-то время Элли вслушивалась в ночные звуки, а потом медленно побрела к озеру. Вокруг не было ни души, поэтому ее нисколько не смущало то, что на ней лишь ночная рубашка. Даже наоборот, она чувствовала необычную свободу и раскованность. Внезапно в ней опять проснулся бесенок, как бывает всегда, когда делаешь что-то впервые. Ее слух обострился, она впитывала все звуки ночи — плеск воды, когда какая-то рыбка вынырнула на поверхность, взмах крыльев перелетавшей на другую ветку птицы, потревоженной приближением незваного гостя. Элли обернулась и посмотрела на дом, но не увидела никаких признаков приближения Дрейка. Хотя сейчас ведь ему и не нужно опасаться, что она может сбежать — ключи от обеих машин у него, к тому же она вряд ли удерет в одной ночной рубашке.

Поверхность озера в лунном свете блестела, как литое серебро, небольшие волны не спеша плескались о берег. Вода казалась такой прохладной, такой манящей. Подойдя к краю, Элли сбросила обувь и попробовала воду. Еще раз осмотревшись, она подумала было о том, чтобы раздеться полностью, но не решилась и окунулась в чем была. Наконец-то вода охладила разгоряченную кожу. Она даже замурлыкала от удовольствия. Закрыв глаза, обливалась водой, наслаждаясь прикосновением своих холодных рук к горлу, груди. Было так приятно!

Подсознательно почувствовав, что кто-то наблюдает за ней, Элли обернулась и посмотрела на берег. Там стоял Дрейк. Она могла бы и догадаться, что он последует за ней. Даже при свете луны было видно, как напряжено его лицо. Минуту они просто смотрели друг на друга, пока Элли не отвернулась и, погрузившись в воду, не поплыла дальше от берега.

Дрейк в считанные секунды оказался подле нее. Она даже не заметила, как он подплыл, не слышала всплеска, не почувствовала волнения воды. Он просто очутился рядом. Она перевернулась на спину, чтобы полюбоваться звездами. Это было совсем другое небо, с новыми звездами, новыми созвездиями. Теперь воздух казался ей свежим и чистым в этом незагрязненном уголке страны.

— Как красиво, — благоговейно прошептала она.

— Нам повезло, — согласился Дрейк, тоже перевернувшись на спину.

Они неспешно плыли, любуясь темным небом, медленно двигая руками и ногами, просто чтобы оставаться на плаву. Наверное, Элли следовало попросить его оставить ее и позволить наслаждаться моментом одной, однако стояла такая замечательная ночь, что в ней просто не было места ярости или ненависти. Она чувствовала себя такой маленькой, такой невесомой под необъятным покрывалом бархатного неба и золотистых звезд...

Дрейк взял ее за руку и пробормотал:

— Деревья.

Они обогнули низко свисающие над водой ветки. Однако даже когда миновали опасный участок, он не выпустил ее руки.

Доплыв до мелкого места, они встали. Он все еще не выпускал ее руку и задержал, когда она хотела выйти на берег.

— Нет, постой. — Он пристально оглядел ее в мокрой шелковой ночнушке, прилипшей к телу, словно прозрачная кожа, повторяющая ее собственную. Юбка плавала вокруг талии, дразняще открывая очертания бедер. Сдавленным голосом он произнес: — Я не видел зрелища прекрасней. Ты похожа на водяную нимфу, русалку, слишком хрупкую и совершенную, чтобы принадлежать этому миру. Мне кажется, что ты вот-вот исчезнешь, оставив меня с моими видениями, сном, от которого я проснулся.

Ночь уже окутала Элли своими чарами, а его слова, мягкий голос только добавили волшебства. У нее было такое ощущение, словно она все еще плывет по течению, словно ее чувства подчинились этому пьянящему умиротворению и спокойствию.

— Но я настоящая, — прошептала она.

— Слишком настоящая, — согласился он. — Слишком красивая.

В его голосе было столько искренности, что Элли неожиданно преисполнилась глубокой нежности к нему. Злость исчезла без следа, осталась только ее любовь. Ничто больше не имело значения, только это. Теперь она понимала, какой была дурой, что так осложнила их отношения. Однако еще не поздно. Мечты еще могут стать явью. Подавшись вперед, она коснулась его губ своими губами и через секунду отстранилась.

Дрейк вздрогнул, почувствовав потайной огонь в ее многообещающем поцелуе, и медленно поднял руки к ее плечам. С безграничной нежностью его ладони скользили по ее шее, груди, оставляя горячие следы на коже.

Элли застонала и пошевелилась под его прикосновением. Ее стон и пробежавшая по телу дрожь возбуждения воспламенили его. Прижав к себе, любуясь в лунном свете ее лицом, Дрейк начал жадно ласкать ее, испытывая неописуемое наслаждение, когда ее губы раскрылись и она застонала. Играя ее сосками, он нежно сжал их, подушечками пальцев касаясь увеличивающихся бутонов чувственности. Ее глаза распахнулись, но тут новая волна наслаждения захлестнула Элли, и она снова закрыла их, откинув голову назад, двигаясь в такт томительному удовольствию, которое он доставлял ей.

Чувства захлестнули ее. Вскрикнув, Элли положила руки ему на плечи и прижалась к нему. Он вздрогнул, почувствовав ее прикосновение к собственной груди. Он ощущал скользкий мокрый шелк, ее мягкие груди с необыкновенно твердыми, маленькими эротичными сосками. Ее близость стала самым волнующим впечатлением в его жизни. Дрейк приподнял ее над водой и прижал к себе. У него не было еще ни одной женщины такого маленького роста. Чтобы коснуться живота, ему пришлось поднять ее, но зато так он мог крепче обнять ее, чтобы она почувствовала, насколько сильно он хочет ее, насколько сильно и искренне будет ее любить, чтобы знала, что их первую ночь ни один из них не сможет забыть.

Он поцеловал ее, не скрывая своей страсти. Его дыхание участилось и, когда она ответила ему такими же крепкими объятиями, а ее губы раскрылись навстречу его собственным, вылилось в сладостный стон. Обеими руками поддерживая его голову, она почти кусала его губы, оставляя на них маленькие, дразнящие, почти отчаянные поцелуи. Дрейк застонал и еще сильнее прижал ее к себе. Их разделяла только тонкая мокрая материя одежды. Дрейк от возбуждения вздрогнул и выкрикнул ее имя — подавляемый последние недели голод с дикой силой рвался наружу. Наклонившись, он снова поднял ее и понес к берегу, однако несколько раз ему приходилось останавливаться, так как она снова и снова целовала его, целовала столь страстно, что он не мог смотреть под ноги. Неописуемый восторг захлестывал его, особенно если учесть, что он уже начал считать, что потерял Элли навсегда. Ему даже казалось, что его тело и чувства не выдержат потрясения.

Никогда тело Дрейка не испытывало такого возбуждения. Никогда он не желал соития столь отчаянно.

— Элли, дорогая... Я не вижу, куда идти. Уймись на минуту, подожди, пока мы дойдем до дома, — попросил он.

Не отрываясь от его губ, Элли рассмеялась и пошутила:

— Нет, я никогда не уймусь. Я собираюсь целовать тебя так... — она нащупала губами мочку уха, — и так... — ее губы скользнули по его шее, — и так, — она снова жадно припала к его рту.

Он ответил столь же страстным поцелуем и, оказавшись на берегу, пошел по траве в сторону дома, бормоча ее имя.

— Я буду любить тебя. О Боже, как сильно я буду тебя любить.

— Как? Как ты будешь меня любить? — выдохнула она.

25
{"b":"152150","o":1}