Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нарядно одетый мужчина прогремел что-то басом и повернулся к Керри, которая не могла пошевелиться с того момента, как ее назвали «будущая невеста Квентина». Сколько еще людей дезинформировал этот самоуверенный тип?

— Давайте мальчику как можно больше жидкости, — инструктировал доктор Бернам.

Керри кивнула.

— И ваш Бен уже завтра встанет на ноги, — добавил он утешительно. - Но если вдруг возникнут какие-нибудь сомнения, без малейших колебаний обязательно звоните мне. Квин даст вам мой номер.

Доктор похлопал друга по спине.

— Мне так неловко, что вас побеспокоили из-за какой-то ерунды, — призналась Керри. — И испортили весь вечер.

Она кивнула на элегантный смокинг. Пожилой господин рассмеялся.

- Честно говоря, вы мне его спасли. Моя жена, — пояснил он в ответ на ее скептический взгляд, — фанатично обожает оперу. А я обычно позорю ее, засыпая еще в первом акте... Где я могу вымыть руки?

Кэролайн указала на ванну. Доктор Бернам удалился, оставив ее наедине с Квентином, если не считать спящего ребенка. Именно этого она панически боялась.

Может ли одно доброе дело перечеркнуть все неприемлемое поведение до сих пор? Что же ей делать сначала: поблагодарить Квентина или высказать претензии насчет распускания ложных слухов?

Хотя делать вид, что в комнате никого нет, тоже глупо. Керри глубоко вздохнула и повернула голову. Воздух словно наэлектризовался, еще немного и послышался бы, наверное, треск искр.

— Я рад, что с Беном ничего серьезного. Вы полагали, это аппендицит?

— Мне приходили такие мысли в голову.

Мы стоим, делаем вид, что непринужденно разговариваем, будто ничего не происходит. Хотя на самом деле он тоже не может не ощущать, как накалена атмосфера, подумала Керри.

— Помню, однажды Андреа укусил комар, а вечером того же дня у нее сильно разболелась голова. Я готов был лететь с ней куда угодно, хоть в Центр по изучению мозга, опасаясь, что у дочери менингит.

— Верю! — кивнула Керри.

Он вздохнул.

— Признаюсь, я не сделал этого только потому, что у меня в гостях в тот вечер был знакомый педиатр.

— Доктор Бернам?

Квин кивнул.

— Он крестный отец Андреа. Знаете, что он мне сказал? Побегать хотя бы раз за женщиной, которой я неинтересен - хороший урок для меня. Только я вам не так уж и неинтересен, так ведь?

У Каролайн чуть колени не подкосились от внезапной слабости. Желание признаться в своих чувствах не только ему, но в первую очередь себе было слишком велико.

Она отдавала себе отчет в том, что большинство женщин на ее месте сочли бы такое предложение выигрышным лотерейным билетиком судьбы. Жить в достатке, не беспокоясь о будущем детей, и с таким роскошным, сексапильным мужчиной! Только судьба не все учла, к сожалению.

— Взвесив все «за» и «против», хочу сказать, что вам придется поискать подстраховку в другом месте.

Его лицо перекосилось от негодования.

— Мне нужна жена, а не подстраховка.

— Вам нужна жена, которая является подстраховкой; — возразила она.

— Оставим семантические премудрости, какие «за» и «против» вы взвесили?

Керри чувствовала себя слишком усталой, чтобы вести словесные баталии.

— Вы действительно хотите знать? Хорошо, я вам скажу. Меня интересуете вы, а не брак с вами, а вас интересует брак, а не я. Боюсь, эти противоречия не разрешить. Хотя пока вы будете искать подходящую кандидатуру, мы могли бы... если вы не против...

— Пока я буду искать? — На его лице отразилось удивление. — Вы предлагаете?..

Квентин запустил руку в свои черные волосы и издал странный смешок. Через несколько секунд он произнес, выделяя каждое слово:

— Вы предлагаете стать моей любовницей, а не женой?

— Я бы не стала формулировать это так, но по сути дела, да, — призналась она.

— У меня нет слов! - воскликнул Квентин Клафф. — Вы не перестаете меня удивлять. Кажется, вы все обдумали?

Керри наклонилась и стала изучать узор на ковровом покрытии. Что на нее вдруг нашло? Он что-то подсыпал ей в кофе?

После продолжительной паузы, Квентин произнес:

— Это переутомление. Вам надо отдохнуть. — Его голос прозвучал, немного растерянно.

— О Боже! Неужели я вас смутила! — Театральным жестом она возвела глаза к потолку и сложила ладони у груди. — О, извините меня, пожалуйста, я совсем не понимаю, что говорю. Да, вы правы, перепады настроения, непредсказуемое поведение — это все следствие нерегулярного сна.

Квентин приложил указательный палец к ее губам, прерывая поток признаний.

— Я не смущен. Просто... — Он вдруг взял ее лицо в свои ладони. — Я в состоянии постоянного возбуждения с тех пор, как встретил тебя. И... как прикажешь реагировать на такое предложение? - спросил он, усмехнувшись грудным смехом, который усилился, когда взгляд Керри, против ее воли, скользнул по великолепно-сложенному мужскому торсу вниз.

— Видишь, я не преувеличиваю.

Клафф приблизился к ней, и насмешка исчезла с его лица. На своей щеке Каролайн почувствовала легкое, как перышко, и теплое, как весенний ветерок, его дыхание, от которого у нее вся кожа покрылась мурашками.

— Я хочу любить тебя прямо здесь, прямо сейчас, — прошептал он, и ее тело подалось к нему, словно они были связаны невидимой ниточкой, за которую он сейчас потянул. - И отдал бы все, что угодно, за несколько часов наедине, чтобы показать, как сильно хочу тебя.

Как же тяжело говорить, когда ты изнываешь от желания, но Керри заставила себя произнести:

— Так ты согласен на мои условия?

Их губы почти соприкасались.

— Черт возьми, нет!

Керри отпрянула назад.

— Но ты сказал... — начала она протестующим тоном.

Квентин провел пальцем по ее нижней губе.

— Я сказал, что хочу тебя. Но наша близость случится только при выполнении моих условий.

Что такое? Обычно Каролайн держалась за несколько миль от мужчин, которые диктуют свои условия, а теперь ее так тянет к этому деспоту, что просто нет сил сопротивляться.

— Но ты сказал... — продолжала настаивать она.

- Сейчас, когда я узнал, что ты тоже хочешь меня, думаешь, я соглашусь на меньшее?

— Только сейчас узнал? Разве ты не замечал этого раньше?

Он слегка наклонил голову.

— Приятно слышать такое. Поверь, тебе понравится быть миссис Клафф, — пообещал он. — Но оставим пока эту тему. Ты очень устала. Рядом, в спальне, больной ребенок... Такая атмосфера не располагает к романтике.

А до сих пор вполне располагала!

— По-моему, нет ничего менее романтичного, чем брак по расчету.

Квентин пожал плечами.

— Любой брак превращается в то, что двое из него хотят слепить, — задумчиво произнес он и, сняв цветастое покрывало с диванчика-канапе, добавил: — А теперь к проблемам насущным. Ложись сюда и поспи хоть чуть-чуть. Я присмотрю за Беном, если ему что-нибудь понадобится.

— Не глупи.

— Тай, Керри не считает нужным взять тайм-аут и отдохнуть немного, пока я подежурю. Каково твое профессиональное мнение? — спросил он вошедшего доктора, который так долго мыл руки, что можно было подумать их у него не две, а все двадцать.

Каролайн, не заметившая сначала появления мистера Бернама, слабо ему улыбнулась.

— Мое профессиональное мнение: вам не стоит отказываться от возможности отдохнуть. А личное мнение, — добавил он, посылая в сторону Клаффа хитрую улыбку, — спорить с Квином — бесполезная трата времени. И если аргументы не действуют, он идет напролом и своим натиском все равно сломит любое сопротивление. А за его состояние волноваться не стоит. Квентин из тех людей, которым достаточно поспать пару часов, чтобы снова восстановить силы.

— Это сговор? — Керри переводила взгляд с одного мужчины на другого, невольно задерживая его на Квентине. Она слишком устала, чтобы контролировать свои действия.

— Хорошо, пойду посмотрю, как там Бен, и тогда, может быть, прилягу ненадолго... — Девушка подавила зевок и предпочла не заметить, как двое обменялись понимающими взглядами. — Но ты должен пообещать, что разбудишь меня, если Бену что-то понадобится!

14
{"b":"152144","o":1}